Pourquoi un bouquin et la patte d'un vieux bonhomme ? | Open Subtitles | ماذا يريدون من كتاب ومخلب المتأنق القديم؟ |
Je n'ai pas envie de passer ce qui pourrait être mes derniers moments le nez dans un bouquin. | Open Subtitles | لا أريد تمضية ما يمكن أنْ تكون لحظاتي الأخيرة في قراءة كتاب |
Tu crois que je ne t'ai pas remarqué à tourner autour du Glee Club ou vu comme par hasard lire un bouquin juste devant la salle de chorale pendant les répètes ? | Open Subtitles | أتعتقد بأنني لم أراك تتجسس على نادي جلي او لم أراك تقراء كتاب بالصدفة خارج غرفة الجوقة وقت التدريبات؟ |
Il a écrit un bouquin entier sur l'amour qu'il te porte. | Open Subtitles | لقد كتب الفتى كتاباً بأكمله يصف فيه كيف يحبكِ |
En fait, il a même écrit un bouquin là-dessus. | Open Subtitles | في الحقيقة هو الف كتاباً بخصوص هذا الامر ، انه كتاب اليكتروني |
J'ai lu un bouquin qui peut nous aider. | Open Subtitles | لقد قرأت كتابا يمكن ان يساعدنا جميعا لقد رايت |
Tu montes une pièce adaptée d'un bouquin d'il y a 60 ans pour un millier de vieux blancs riches qui ne pensent qu'à l'endroit où ils boiront un café en sortant. | Open Subtitles | الآن انت تمثل مسرحية مبنية على كتاب كان قد كتب قبل 60 سنة لالاف الاشخاص البيض الغنيين |
Écoute, tu pourra sortir un bouquin à propos de ça. | Open Subtitles | ووتش، أنت ستعمل الحصول على صفقة كتاب للخروج من هذا. |
Ma femme a été menottée et traînée au commissariat tout ça pour un bouquin ? | Open Subtitles | لقد كبلوا يدي زوجتي وجروها الى قسم الشرطة كل ذلك من اجل كتاب مستعار؟ |
J'ai juste lu deux ou trois trucs dessus dans un bouquin. C'est pour les touristes. | Open Subtitles | لقد رأيته فى كتاب ذات مره أنه للسياح أنها ليست مغامره |
Si nous nous ennuyons dans le bus, j'ai amené un bouquin d'énigmes. | Open Subtitles | إن شعرنا بالضجر أثناء ركوب الحافلة فقد أحضرت كتاب أحجيات |
Ça va ? Oui, je lis un bouquin pour l'école. C'est bien ? | Open Subtitles | نعم انني فقط اقرأ كتاب للمدرسة هل هو جيد |
C'est comme décrire le crime, avant, dans un bouquin ! | Open Subtitles | مثل تأليفك كتاب عن قتل رجل يجعلك خارج نطاق الإشتباه فى قتله |
J'avais l'impression que tu n'ouvrirais plus jamais un bouquin. | Open Subtitles | لقد أخذت انطباعاًأنك لن تلمس كتاباً ثانيةً |
un bouquin de sorcellerie! Elle casse déjà les objets en les regardant. | Open Subtitles | أحضرت كتاباً عن السحر للفتاة التي يمكنها أن كسر الأشياء فقط بالنظر إليها |
On va écrire un bouquin, on ira à toutes sortes d'émissions et pour finir on signera les droits pour un grand film. | Open Subtitles | ونؤلف كتاباً ونظهر ببرامج الحوار وسنوقع إتفاقية كبيرة لفيلم |
T'es la seule, à Mercury, à pouvoir écrire un bouquin ou t'habiller comme ça. | Open Subtitles | أنتِ الوحيده فى المدينه التى ألفتِ كتاباً وعرفنا بسبب هذا |
Certains prennent un chocolat et un bouquin, je préfère les belles femmes. | Open Subtitles | يستخدم بعض الأشخاص الشوكلاتة الساخنة و يقرؤون كتاباً |
Je sais. Non, j'ai lu un bouquin là-dessus, OK ? | Open Subtitles | نعم ، أعرف ، أعرف ، لاياغاري قرأت كتاباً حول هذا الأمر ، مفهوم ؟ |
Je dois juste aller chercher un bouquin Je l'ai laissé au Centre de Soin. | Open Subtitles | عليَ فقط أن أحضر كتابا تركته في مركز العناية |
Et c'était un vrai coup de bol. Comme un singe qui écrirait un bouquin. | Open Subtitles | انني انا الملتزم بعلاقة جادة لقد حالفك حظ اعمى مثل القرد اذا كتب كتابا |