ويكيبيديا

    "un coffre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خزنة
        
    • صندوق
        
    • خزينة
        
    • خزانة
        
    • خزنه
        
    • سرداب
        
    • بالصندوق
        
    • صندوقاً
        
    • بخزينة
        
    • لصندوق ودائع
        
    • المدفن
        
    • صَندوقِ
        
    • في الخزنة
        
    Ils doivent le garder dans un coffre fort quelque part, donc on donne à ce Sapienza quelque chose à cacher, ensuite on trouve sa planque, et on le prend. Open Subtitles عليهم ابقاؤها في خزنة أو في صندوق مقفل في مكان ما لذلك سنعطي رجل الحكمة هذا شيئا ليذهب بعيدا ثم نجد المخبأ ونأخذه
    Sauf votre respect, Professeur, cette femme était enfermé dans un coffre fort avec de la dynamite. Open Subtitles مع كلّ إحترامي يا أستاذ، إحتُجزت المرأة في خزنة مع أصبع من المتفجرات.
    Comme tu sais, j'ai suivi l'argent de Bodnar jusqu'à un coffre ici, à la Banque Osterhagen. Open Subtitles كما تعلمين,لقد تعقبت أموال بودنار الى صندوق ودائع آمن هنا فى بنك أوسترهاجن
    Tu tapes sur les murs pour trouver un coffre inexistant. Open Subtitles أنت تنقُر الجُدران بحثاً عن خزينة غير موجودة.
    Je sais, mais notre dernier lien avec le crime est dans un coffre, dans le bureau du Cotton Club. Open Subtitles انا اعلم, لكن دليل الوحيد لحل هاذة الجريمة. هو في خزانة في المكتب الخلفي للنادي.
    D'accord. Il y a un vieil homme, il a un coffre et il est absent pour une semaine. Open Subtitles حسناً، إذاً هناك رجل عجوز ويملك خزنة وسيغيب عن منزله لأسبوع.
    Un voleur aguerri n'aurait pas pris un matériel si volumineux ni traîné là pour ouvrir un coffre. Open Subtitles اللص الخبير ما كات ليقوم بسرقة معدات تمرين ضحمة أو يبقى فى الجوار لسرقة خزنة
    Un peu parano. Il a une copie papier de ses données dans un coffre. Open Subtitles إنّه مُرتاب نوعًا ما، طريقة احتفاظه بنُسخ ورقيّة من كلّ بياناته مُغلقة في خزنة.
    un coffre dans le mur, Donovan est arrivé avant que j'ai pu bien regardé dedans. Open Subtitles خزنة حائط , دونوفان دخل قبل أن أتمكن من النظر عليها , مع ذلك
    Le paquet est dans un coffre au dernier étage. Open Subtitles الطردُ يوجدُ داخل خزنة في الطابقِ العلوي.
    Je devais juste sortir d'un coffre dans lequel je n'avais jamais été enfermé. Open Subtitles جلّ ما عليّ فعله هو الخروج من خزنة لم يسبق لي الدخول فيها
    Ne vous a-t-on pas trouvé en train d'enterrer deux corps avec un coffre rempli d'or ? Open Subtitles أي قضية؟ ألستما الاثنين اللذين تم إيجادهما وهما يدفنان جثث ومعهم صندوق ذهب؟
    Après le match, l'argent est mis dans un coffre et emmené en voiture blindée. Open Subtitles بعد المبارة , يوضع المال كله في صندوق في شاحنة مصفحة
    Elle a par ailleurs déclaré avoir vu une barre de fer qui dépassait d'un coffre se trouvant à l'arrière de la camionnette. UN كما شهدت بأنها رأت قضيبا حديديا يبرز من صندوق في مؤخرة السيارة.
    Imagine ma surprise quand j'ai su qu'on avait percé le mur du centre commercial de San Marcos et qu'on avait piqué un coffre chez un paysagiste. Open Subtitles تخيل مفاجئتي عندما سمعت احدهم قام بعمل فتحة في جدار سوق في سان ماركوس وسرق خزينة من اعمال التشجير
    Comme je te l'ai déjà dit, il a dit qu'il y avait un coffre à Saint-Pétersbourg. Open Subtitles كما أخبرتك من قبل، قال أن هناك خزينة في ساينت بيتسبرج،
    Toi qui as un coffre sous le bras, qui t'es gouré de ferry et qui es en pleine rechute ? Open Subtitles يقولها رجلٌ حاملٌ بيده خزانة الذي وضعنا على الباخرة الخاطئة و هو الآن يتعرض إلى أنتكاسة
    Et je commence à en avoir marre de dire ça aux gens, mais ces choses n'arriveraient pas si vous investissiez simplement dans un coffre à chaussure. Open Subtitles و لقد مللت من قول هذا الشيء للناس و لكن هذه الأشياء لن تحصل إذا إستثمرتم بعض المال في خزنه للأحذيه
    La bouilloire bout, j'ai un coffre à garder, et tout est exactement comme nous l'avons laissé. Open Subtitles الإبريق يغلي ولديّ سرداب لأحرسه وكل شيء كما تركناه تماماً
    ! - Puis je me suis caché. - Dans un coffre près de la porte. Open Subtitles وبعد ذلك أختبئت - لقد كنت بالصندوق القريب من الباب-
    On m'a engagé pour livrer un coffre. Je ne devais pas l'ouvrir. Open Subtitles تمّ تكليفي بإيصال صندوقاً على نحو محدد، غير مفتوح
    Il n'y a aucun codicille dans l'acte concernant un coffre. Open Subtitles لا يوجد توصية في هذا العمل تتعلق بخزينة
    - La clé d'un coffre de banque. Open Subtitles انه مفتاح لصندوق ودائع.
    Mais tant qu'il n'est pas breveté, la société l'a enfermé dans un coffre. Open Subtitles لكن إلى أن يوضّح براءة إختراع، الجامعات المتعدّدة التقنيات لها هي أغلق في المدفن.
    Mais un tas de gâteaux dans un coffre vide, c'est étrange. Open Subtitles لكن الكثيرَمن كعك الكريسماس داخل صَندوقِ فارغِ أنه لشئ غريبُ جداً.
    Si vous faites ça, un de vos cuisiniers aura mis une vieille nippe dans un coffre où le Général la trouvera... Open Subtitles إذا تفعل ذلك , واحد من طباخيك سوف يدس قطعة قذرة من الملابس في الخزنة حيث الجنرال سيجدها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد