| c'est un coup monté. | Open Subtitles | حسنا، عودوا إلى هنا كل هذا الأمر هو مكيدة مدبرة |
| C'était les Callaway. - C'est un coup monté. | Open Subtitles | جعلوا الأمر يبدو و كأننا من فعلناه لقد كانت مكيدة |
| Je tiens un vrai sujet, un complot, un coup monté. Et je t'ai pas dit ? | Open Subtitles | هناك قصة حقيقية هنا، شيء مثل مؤامرة تقميص، الم اقل لك؟ |
| Nous avons été victimes d'un coup monté, et avons perdu un homme. | Open Subtitles | لقد حاولت تدميره، ولكن تم جذبه في فخ. قد مات بالفعل رجل واحد. |
| En supposant que ce n'est pas un coup monté dès le départ. | Open Subtitles | هذا بإفتراض أن الأمر ليس فخاً في المقام الأول |
| - C'est un coup monté. | Open Subtitles | لقد استدرجوني إلى كمين من البداية - من هم؟ |
| Cette opération n'était qu'un coup monté pour intimider et perturber gravement le fonctionnement de l'ambassade. | UN | وواضح أن هذا عمل مدبر لتخويف السفارة البريطانية ويمثل تدخلا خطيرا في مهامها. |
| Je pensais que c'était un coup monté pour me rendre fou | Open Subtitles | لا بدّ أنّها مكيدة مزحة كبيرة ليقودوني للجنون |
| Tu crois que ça peut être un coup monté ? | Open Subtitles | ألا تظن أنه من المحتمل أن تكون مجرد مكيدة |
| J'ai besoin d'argent pour sortir Joseph de prison. C'est un coup monté. | Open Subtitles | أريد جمع أموال الكفالة لويلبروك لقد تم نصب مكيدة له |
| Cette affaire est un coup monté depuis le début. | Open Subtitles | انصتِ، الأمر برمّته كان مكيدة مُنذ البدء. |
| Ça ne peut être qu'un coup monté. | Open Subtitles | لابُد أن هناك مؤامرة ، هذا هو الأمر الوحيد المعقول |
| Tu vois pas que c'est un coup monté ? Forster tire les ficelles depuis sa prison. | Open Subtitles | الا ترى أنها مؤامرة للإيقاع بي فورستر يوجه كل شيء من السجن |
| un coup monté. Arrangé par les enfants ? | Open Subtitles | ـ إنها مؤامرة ـ تعني، إنها من قبل الأولاد؟ |
| Je t'avais dit que c'était un coup monté. Je te l'avais dit. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن هذا سيكون فخ لقد قلت لك ذلك |
| Je t'avais dit que c'était un coup monté. Je te l'avais dit. | Open Subtitles | لقد أخبرتك بأن هذا سيكون فخ لقد قلت لك ذلك |
| C'est un coup monté par les Earp et le marshal White. | Open Subtitles | - كان فخاً نصبه هؤلاء إيرب الملعون والمأمور وايت |
| C'était un coup monté. Ils étaient flics. | Open Subtitles | لا هذا كانت مجرد كمين ، لقد كانا شرطيين |
| Je voulais qu'elle sente que sa décision de rester avec nous était la bonne, et que par chance, elle ne saurait jamais que c'était un coup monté. | Open Subtitles | أردتها أن تشعر بأن قرارها بالبقاء معنا, كان صائباً, و كنت آمل ألا تعرف أبداً أن الأمر مدبر |
| Écoute Elaine, j'ai été piégée. un coup monté avec ce gars | Open Subtitles | لقد تم الإيقاع بي يا "الين لقد تم ترتيب موعد لي مع شخص |
| C'était un coup monté. | Open Subtitles | كل هذا كان مدبراً |
| Il devait savoir où étaient les caméras. C'est un coup monté. | Open Subtitles | لابد أنّه كان يعرف مكان الكاميرات الأمر بجلّه تلفيق |
| Tout ça ne peut être qu'un coup monté. | Open Subtitles | الان , الامر برمته مكيده |
| Elle était persuadée qu'il était victime d'un coup monté et qu'ils devaient traduire le vrai meurtrier en justice. | Open Subtitles | لقد كانت متأكدة أنه قد تم الإيقاع به وقد احتاجوا إحضار القاتل الحقيقي للعدالة |
| Ces meurtres sont un coup monté. | Open Subtitles | لقد الايقاع بي في تلك الاغتيالات |
| Tu parles d'un coup monté! | Open Subtitles | -نعم , الصقت التهمة بك |
| C'était un coup monté. | Open Subtitles | إمسكِ حقائبك لقد أوقعت بي. |
| - Ok, ok, ralenti un peu. C'est un coup monté. | Open Subtitles | لقد كان عمل داخلي. |