À sa 2e séance, le 22 septembre 1999, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 92, 93, 94 et 12, et 95. | UN | ٢ - وفي الجلسة الثانية للجنة الرابعة، المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود ١٨، و ٩٢ و ٩٣ و ٩٤ و ١٢ و ٩٥ من جدول اﻷعمال. |
À sa 2e séance, le 22 septembre 1999, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 92, 93, 94 et 12, et 95 de l’ordre du jour. | UN | ٢ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الثانية المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، إجراء مناقشة عامة تشمل البنود ١٨ و ٩٢ و ٩٣ و ٩٤ و ١٢ و ٩٥ من جدول اﻷعمال. |
À sa 2e séance, le 22 septembre 1999, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 92, 93, 94 et 12 et 95 de l’ordre du jour. | UN | ٢ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الثانية المعقودة في ٢٢ أيلول/سبتمبر ١٩٩٩، إجراء مناقشة عامة تشمل البنود ١٨ و ٩٢ و ٩٣ و ٩٤ و ١٢ و ٩٥ من جدول اﻷعمال. |
Cet échange serait suivi par un débat général sur les principes fondamentaux du projet de déclaration, en particulier le droit à l'autodétermination, et son champ d'application. | UN | وستعقب تبادل الآراء مناقشة عامة بشأن المبادئ الأساسية الواردة في مشروع الإعلان مثل الحق في تقرير المصير ونطاقه. |
À sa 2e séance, le 17 septembre 1998, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 87, 88, 89, 12 et 90. | UN | ٢ - وفي الجلسة الثانية للجنة الرابعة، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود ١٨، و ٨٧ و ٨٨ و ٨٩ و ١٢ و ٩٠ من جدول اﻷعمال. |
À sa 2e séance, le 17 septembre 1998, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 87, 88, 89 et 12, et sur le point 90 de l’ordre du jour. | UN | ٢ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الثانية المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، إجراء مناقشة عامة تشمل البنود ١٨ و ٨٧ و ٨٨ و ٨٩ و ١٢ و ٩٠ من جدول اﻷعمال. |
À sa 2e séance, le 17 septembre 1998, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 87, 88, 89, 12 et 90 de l’ordre du jour. | UN | ٢ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الثانية المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، إجراء مناقشة عامة تشمل البنود ١٨ و ٨٧ و ٨٩ و ١٢ و ٩٠ من جدول اﻷعمال. |
À sa 2e séance, le 17 septembre 1998, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 87, 88, 89, 12 et 90. | UN | ٢ - وفي الجلسة الثانية للجنة الرابعة، المعقودة في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود ١٨، و ٨٧، و ٨٨، و ٨٩، و ١٢، و ٩٠ من جدول اﻷعمال. |
À sa 2e séance, tenue le 13 septembre 2000, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 88, 89, 90 et 12, et 91. | UN | 2 - وفي الجلسة العامة الثانية للجنة الرابعة، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2000، قررت اللجنة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 18 و 88 و 89 و90 و 12 و 91 من جدول الأعمال. |
À sa 2e séance, le 13 septembre 2000, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 88, 89, 90 et 12, et 91 de l'ordre du jour. | UN | 2 - وفي الجلسة الثانية المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2000، قررت اللجنة الرابعة إجراء مناقشة عامة تشمل بنود جدول الأعمال 18 و 88 و 89 و 90 و 12 و 91. |
2. À sa 2e séance, le 30 septembre 1997, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 18, 90, 91, 92, 12 et 93, étant entendu que les différentes propositions s'y rapportant seraient examinées séparément. | UN | ٢ - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الثانية المعقودة في ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، إجراء مناقشة عامة تشمل البنود ١٨ و ٩٠ و ٩١ و ٩٢ و ١٢ و ٩٣ من جدول اﻷعمال، على أساس أن يجري النظر بصورة ـ |
À sa 1re séance, tenue le 30 septembre 2004, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 20, 79, 80, 81 et 82. | UN | 2 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2004، قررت اللجنة الرابعة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 20 و 79 و 80 و 81 و 82 من جدول الأعمال. |
À sa 1re séance, le 30 septembre 2004, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 20, 79, 80, 81 et 82 de l'ordre du jour. | UN | 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى، المعقودة في 30 أيلول/سبتمبر 2004، أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 20 و 79 و 80 و 81 و 82 من جدول الأعمال. |
À sa 1re séance, tenue le 29 septembre 2003, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 19, 87, 88, 89 et 12 et 90. | UN | 2 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2003، قررت اللجنة الرابعة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 19 و 87 و 88 و 89 و 12 و 90 من جدول الأعمال. |
À sa 1re séance, le 29 septembre 2003, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 19, 87, 88, 89, et 12 et 90 de l'ordre du jour. | UN | 2 - وقررت اللجنة الرابعة، في جلستها الأولى، المعقودة في 29 أيلول/سبتمبر 2003، أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 19 و 87 و 88 و 89 و 12 و 90 من جدول الأعمال. |
À sa 1re séance, tenue le 26 septembre 2002, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 19, 80, 81, 82 et 12 et 83. | UN | 2 - وفي الجلسة الأولى المعقودة في 26 أيلول/سبتمبر 2002، قررت اللجنة الرابعة أن تجري مناقشة عامة تشمل البنود 19 و 80 و 81 و 82 و 12 و 83 من جدول الأعمال. |
À sa 1re séance, le 26 septembre 2002, la Quatrième Commission a décidé de tenir un débat général sur les points 19, 80, 81, 82 et 12, et 83 de l'ordre du jour. | UN | 2 - وفي جلستها الأولى المعقودة يوم 26 أيلول/سبتمبر 2002 قررت اللجنة الرابعة إجراء مناقشة عامة تشمل بنود جدول الأعمال 19 و 80 و 81 و 82 و 12 و 83. |
Cette réunion devrait également être mise à profit pour tenir un débat général sur les orientations futures de l'Autorité. | UN | وينبغي أن تتاح عندئذ الفرصة لإجراء مناقشة عامة بشأن اتجاهات السلطة في المستقبل. |
Les participants étaient ensuite invités à participer à un débat général sur les thèmes abordés dans les communications principales et les commentaires officiels les concernant. | UN | وبعدئذ كان المشتركون في المؤتمر يدعون إلى المساهمة في مناقشة عامة بشأن المواضيع التي طرحتها الورقة الرئيسية والتعليقات الرسمية عليها. |
Le 6 octobre 1997, le Comité des droits de l'enfant a également tenu un débat général sur les droits des enfants handicapés. | UN | 61 - كما أن لجنة حقوق الطفل عقدت في 6 تشرين الأول/أكتوبر 1997 مناقشة عامة بشأن حقوق الأطفال المعوقين(11). |
À ses 1re, 2e et 3e séances, les 12 et 13 juin 2014, le Comité préparatoire a tenu un débat général sur les préparatifs techniques de la Conférence, y compris sur les résultats attendus (voir par. 16 à 48). | UN | 9 - وأجرت اللجنة التحضيرية، في جلساتها من الأولى إلى الثالثة، المعقودة في 12 و 13 حزيران/يونيه، تبادلا عاما للآراء بشأن الإعداد الفني للمؤتمر، بما في ذلك وثيقته الختامية (انظر الفقرات 16 إلى 48). |
Il a invité tous les participants à la session à intervenir dans un débat général sur les principaux problèmes et concepts en cause dans le projet, tout en précisant que les peuples autochtones ne s'engageraient pas dans un dialogue qui émousserait ou modifierait le projet. | UN | ودعا جميع المشتركين في هذه الدورة إلى إجراء مناقشة عامة تتناول القضايا والمفاهيم اﻷساسية لمشروع اﻹعلان موضحاً في الوقت ذاته أن الشعوب اﻷصلية لن تدخل في حوار يمكن أن يضعف المشروع أو يغيره. |
De sa 2e à sa 5e séance, elle a tenu un débat général sur les alinéas a) à d) du point. | UN | وأجرت اللجنة في جلساتها الثانية إلى الخامسة مناقشةً عامة بشأن البنود الفرعية (أ) إلى (د). |