Et si chaque enfant soldat qui porte un fusil en Afrique pouvait être scolarisé, l'avenir de ce continent serait alors assuré. | UN | وإن أمكن تحويل كل طفل مجند في افريقيا يحمل بندقية إلى طالب علم فإن مستقبل أفريقيا سوف يؤمن. |
Quand j'ai vu un type avec un fusil dans sa bouche implorant le pardon... | Open Subtitles | عندما رأيت رجل مع بندقية في فمه التسول للرحمة ثم .. |
Où as-tu appris à utiliser un fusil de chasse ? | Open Subtitles | كيف يمكنك معرفة لاستخدام بندقية من هذا القبيل؟ |
La forme de l'impact indique non pas un fusil, mais un pistolet chargé par la bouche. | Open Subtitles | نموذج الانتثار لا يقترح أنها رصاصة بندقية و لكنه مسدس مثل لي مات |
Je pourrais aussi me poser sous le porche, muni d'un fusil, à gober de l'acide, en tirant sur d'hypothétiques elfes. | Open Subtitles | بأستطاعتي الجلوس على الشُرفة مع بندقية , أسكب الحامض و أطلق النار على الجان الغير مرئيين |
Ce que je donnerais pour un chien, un fusil et une envolée de canards huppés. | Open Subtitles | من يعطينى بندقية وكلب صيد ومجموعة من البط المعلم يطير فى السماء |
Donne au cerf un fusil M16 et je serai intéressé. | Open Subtitles | أعطِ الغزالة بندقية لتدافِع بها، حينها سأكون مهتماً |
J'ose croire que vous avez déjà utilisé un fusil tranquillisant auparavant. | Open Subtitles | أنا على ثقة بأنك أستخدمت بندقية صيد من قبل. |
J'ose croire que vous avez déjà utilisé un fusil tranquillisant auparavant. | Open Subtitles | أنا على ثقة بأنك أستخدمت بندقية صيد من قبل. |
Tu veux une carabine, un fusil à canon, ou un fusil à canon scié ? | Open Subtitles | تريدين بندقية صيد , قناصة كاملة التجهيز أو بندقية قصيرة الماسورة ؟ |
Il a aperçu un fusil miniature et un chapeau de cow-boy. | Open Subtitles | و لكنه شاهد بندقية لعبة و قبعة رعاة البقر |
Le deuxième s'est emparé d'un fusil automatique de gros calibre et a frappé le témoin sur la colonne vertébrale à coups de crosse, en portant deux coups violents à chaque vertèbre. | UN | وأخذ حارس آخر بندقية آلية ذات عيار كبير وضربه على عموده الفقري بمؤخرة البندقية وضرب كل فقرة مرتين. |
Lorsqu'ils sont arrivés au fleuve Gualavo, un homme en uniforme, armé d'un fusil, les attendait. | UN | وعندما بلغوا نهر غوالافو كان بانتظارهم رجل بالزي الرسمي يحمل بندقية. |
un fusil a été pointé à la gorge du responsable des affaires des réfugiés et son assistant a été frappé à coups de poing à la tête et sur le corps. | UN | وقد صوبت بندقية إلى حنجرته بينما تعرض مساعده للكم على رأسه وجسمه. |
un fusil a été pointé à la gorge du responsable des affaires des réfugiés et son assistant a été frappé à coups de poing à la tête et sur le corps. | UN | وقد صوبت بندقية إلى حنجرته بينما تعرض مساعده للكم على رأسه وجسمه. |
Il y a un fusil sur ma peinture et vous n'avez rien vu ? | Open Subtitles | هناك مسدس أوتوماتيكي بلوحتي كيف أمكنكِ أن لا تلاحظي ذلك ؟ |
Il a pris un fusil de chasse et il lui a explosé la cervelle. | Open Subtitles | أخذ يوجين بندقيه ووجهها لرأسها وفجر نصف رأسها |
Il n'éclate que si quelqu'un utilise un fusil de chasse, ou dans ce cas, calibre 38. | Open Subtitles | تنفتح فحسب إن كان أحدهم يستخدم بندقيّة. أو في هذه الحالة عيار 38. |
Ils ont déshonoré ma mère. J'ai pris un fusil et je suis venu ici. | Open Subtitles | في الأول ألحقوا بأمي العار فحملت البندقية و جئت إلا هنا |
Il y avait aussi huit autres individus armés de pistoletsmitrailleurs Uzi, d'un fusil de calibre 12 et d'un revolver de calibre 38. | UN | وكان هناك أيضا ثمانية أشخاص آخرين مسلحين بمسدسات رشاشة من طراز أوزي، وبندقية من عيار 12، ومسدس من عيار 38. |
Je ne veux pas crier au terrorisme face à un connard avec un fusil. | Open Subtitles | أنا لا أريد تسميته إرهابي لو أنه كان فقط متسكع ببندقية |
Un des violeurs lui aurait maintenu les jambes avec ses bottes et aurait introduit le canon d'un fusil dans ses parties intimes. | UN | ويدعى أن أحد المرتكبين وضع حذائيه على ساقيها وأدخل ماسورة بندقيته في عورتها. |
Les soldats auraient frappé Miceal Caraher à coups de pied à maintes reprises et lui auraient mis un fusil dans la bouche. | UN | وأفيد بأن الجنود ركلوا ميسيال كاراهير مراراً وتكراراً ووضعوا مسدساً في فمه. |
un fusil est peut-être braqué sur vous à I'instant même. | Open Subtitles | ما الذي لا يدعوك للإعتقاد أن لدي رجلاً يصوب عليك سلاحاً الآن |
Ce sont des sangles pour un fusil de calibre 22, N'est ce pas, Jennifer ? | Open Subtitles | هذه أشرطة لبندقية عيار 22 ، أليس كذلك يا جنيفر ؟ |
Hier également, un Palestinien armé a ouvert le feu à l'aide d'un fusil automatique devant le siège du Ministère israélien de la défense, à Tel-Aviv, et blessé 10 personnes. | UN | ويوم أمس أيضا، فتح مسلح فلسطيني النار من مدفع رشاش خارج مقر وزارة الدفاع الإسرائيلية في تل أبيب، فجرح 10 أشخاص. |
La victime a été touchée au moins deux fois, mais pas avec un fusil. | Open Subtitles | الضحيه تم اطلاق النار عليها على الاقل مرتين, ليس بالبندقية. |
Lou, si je voulais te tuer, j'utiliserais pas un fusil. | Open Subtitles | لو, اذا كنت اريد' ان اقتلك, لن استخدم البندقيه, حسنا؟ |
Même si je ne vais pas travailler avec un fusil je n'en suis pas moins aussi croyant que toi. | Open Subtitles | فقط لأنّي لا أحمل مسدّساً للعمل لا يجعلني ذلك أقل ورعاً |