"un fusil" - Traduction Français en Arabe

    • بندقية
        
    • مسدس
        
    • بندقيه
        
    • بندقيّة
        
    • البندقية
        
    • وبندقية
        
    • ببندقية
        
    • بندقيته
        
    • مسدساً
        
    • سلاحاً
        
    • لبندقية
        
    • مدفع
        
    • بالبندقية
        
    • البندقيه
        
    • مسدّساً
        
    Et si chaque enfant soldat qui porte un fusil en Afrique pouvait être scolarisé, l'avenir de ce continent serait alors assuré. UN وإن أمكن تحويل كل طفل مجند في افريقيا يحمل بندقية إلى طالب علم فإن مستقبل أفريقيا سوف يؤمن.
    Quand j'ai vu un type avec un fusil dans sa bouche implorant le pardon... Open Subtitles عندما رأيت رجل مع بندقية في فمه التسول للرحمة ثم ..
    Où as-tu appris à utiliser un fusil de chasse ? Open Subtitles كيف يمكنك معرفة لاستخدام بندقية من هذا القبيل؟
    La forme de l'impact indique non pas un fusil, mais un pistolet chargé par la bouche. Open Subtitles نموذج الانتثار لا يقترح أنها رصاصة بندقية و لكنه مسدس مثل لي مات
    Je pourrais aussi me poser sous le porche, muni d'un fusil, à gober de l'acide, en tirant sur d'hypothétiques elfes. Open Subtitles بأستطاعتي الجلوس على الشُرفة مع بندقية , أسكب الحامض و أطلق النار على الجان الغير مرئيين
    Ce que je donnerais pour un chien, un fusil et une envolée de canards huppés. Open Subtitles من يعطينى بندقية وكلب صيد ومجموعة من البط المعلم يطير فى السماء
    Donne au cerf un fusil M16 et je serai intéressé. Open Subtitles أعطِ الغزالة بندقية لتدافِع بها، حينها سأكون مهتماً
    J'ose croire que vous avez déjà utilisé un fusil tranquillisant auparavant. Open Subtitles أنا على ثقة بأنك أستخدمت بندقية صيد من قبل.
    J'ose croire que vous avez déjà utilisé un fusil tranquillisant auparavant. Open Subtitles أنا على ثقة بأنك أستخدمت بندقية صيد من قبل.
    Tu veux une carabine, un fusil à canon, ou un fusil à canon scié ? Open Subtitles تريدين بندقية صيد , قناصة كاملة التجهيز أو بندقية قصيرة الماسورة ؟
    Il a aperçu un fusil miniature et un chapeau de cow-boy. Open Subtitles و لكنه شاهد بندقية لعبة و قبعة رعاة البقر
    Le deuxième s'est emparé d'un fusil automatique de gros calibre et a frappé le témoin sur la colonne vertébrale à coups de crosse, en portant deux coups violents à chaque vertèbre. UN وأخذ حارس آخر بندقية آلية ذات عيار كبير وضربه على عموده الفقري بمؤخرة البندقية وضرب كل فقرة مرتين.
    Lorsqu'ils sont arrivés au fleuve Gualavo, un homme en uniforme, armé d'un fusil, les attendait. UN وعندما بلغوا نهر غوالافو كان بانتظارهم رجل بالزي الرسمي يحمل بندقية.
    un fusil a été pointé à la gorge du responsable des affaires des réfugiés et son assistant a été frappé à coups de poing à la tête et sur le corps. UN وقد صوبت بندقية إلى حنجرته بينما تعرض مساعده للكم على رأسه وجسمه.
    un fusil a été pointé à la gorge du responsable des affaires des réfugiés et son assistant a été frappé à coups de poing à la tête et sur le corps. UN وقد صوبت بندقية إلى حنجرته بينما تعرض مساعده للكم على رأسه وجسمه.
    Il y a un fusil sur ma peinture et vous n'avez rien vu ? Open Subtitles هناك مسدس أوتوماتيكي بلوحتي كيف أمكنكِ أن لا تلاحظي ذلك ؟
    Il a pris un fusil de chasse et il lui a explosé la cervelle. Open Subtitles أخذ يوجين بندقيه ووجهها لرأسها وفجر نصف رأسها
    Il n'éclate que si quelqu'un utilise un fusil de chasse, ou dans ce cas, calibre 38. Open Subtitles تنفتح فحسب إن كان أحدهم يستخدم بندقيّة. أو في هذه الحالة عيار 38.
    Ils ont déshonoré ma mère. J'ai pris un fusil et je suis venu ici. Open Subtitles في الأول ألحقوا بأمي العار فحملت البندقية و جئت إلا هنا
    Il y avait aussi huit autres individus armés de pistoletsmitrailleurs Uzi, d'un fusil de calibre 12 et d'un revolver de calibre 38. UN وكان هناك أيضا ثمانية أشخاص آخرين مسلحين بمسدسات رشاشة من طراز أوزي، وبندقية من عيار 12، ومسدس من عيار 38.
    Je ne veux pas crier au terrorisme face à un connard avec un fusil. Open Subtitles أنا لا أريد تسميته إرهابي لو أنه كان فقط متسكع ببندقية
    Un des violeurs lui aurait maintenu les jambes avec ses bottes et aurait introduit le canon d'un fusil dans ses parties intimes. UN ويدعى أن أحد المرتكبين وضع حذائيه على ساقيها وأدخل ماسورة بندقيته في عورتها.
    Les soldats auraient frappé Miceal Caraher à coups de pied à maintes reprises et lui auraient mis un fusil dans la bouche. UN وأفيد بأن الجنود ركلوا ميسيال كاراهير مراراً وتكراراً ووضعوا مسدساً في فمه.
    un fusil est peut-être braqué sur vous à I'instant même. Open Subtitles ما الذي لا يدعوك للإعتقاد أن لدي رجلاً يصوب عليك سلاحاً الآن
    Ce sont des sangles pour un fusil de calibre 22, N'est ce pas, Jennifer ? Open Subtitles هذه أشرطة لبندقية عيار 22 ، أليس كذلك يا جنيفر ؟
    Hier également, un Palestinien armé a ouvert le feu à l'aide d'un fusil automatique devant le siège du Ministère israélien de la défense, à Tel-Aviv, et blessé 10 personnes. UN ويوم أمس أيضا، فتح مسلح فلسطيني النار من مدفع رشاش خارج مقر وزارة الدفاع الإسرائيلية في تل أبيب، فجرح 10 أشخاص.
    La victime a été touchée au moins deux fois, mais pas avec un fusil. Open Subtitles الضحيه تم اطلاق النار عليها على الاقل مرتين, ليس بالبندقية.
    Lou, si je voulais te tuer, j'utiliserais pas un fusil. Open Subtitles لو, اذا كنت اريد' ان اقتلك, لن استخدم البندقيه, حسنا؟
    Même si je ne vais pas travailler avec un fusil je n'en suis pas moins aussi croyant que toi. Open Subtitles فقط لأنّي لا أحمل مسدّساً للعمل لا يجعلني ذلك أقل ورعاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus