ويكيبيديا

    "un grain" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حبة
        
    • ذرة
        
    • حبّة
        
    • والذبابة
        
    Les forces spéciales les utilise pour les terroristes... environ la taille d'un grain de riz. Open Subtitles تستخدمهم القوات الخاصّة لوضع شرائح صغيرة على الإرهابيين بحوالي حجم حبة الأرز
    Ça fait la taille d'un grain de riz mais c'est aussi puissant qu'une grenade. Open Subtitles بحجم حبة الارز لكنها قوية كالقنبلة اليدوية
    Les micro-puces font la taille d'un grain de riz et elles ont un numéro de série, mais... Open Subtitles ان معظم الرقاقات في حجم حبة الارز وجميعهم يحتوون على رقم تعريف شخصي لكن ..
    Même s'il y avait un grain de vérité dans vos paroles, cela voudrait dire que votre Dieu est une bête cruelle Open Subtitles حتى لو كان هناك ذرة ,من الحقيقة في كلماتك فهل يعني ذلك ان إلهكم هو وحش قاسي
    un grain de poussière sur l'étagère de cette grande institution. Open Subtitles ذرة غبارِ على الرفِّ فى تلك المؤسسةِ العظيمةِ
    Je me fais attraper à vendre rien qu'un grain de sel pour toi, la fille met mon équipage sur la touche comme le tien. Open Subtitles إذا أُمسكت وأنا أبيع حبة ملح لك، فستفعل الفتاة بطاقمي كما فعلت بطاقمكم
    un grain de quartz est un réseau de mêmes atomes répétés sans variation, c'est toujours la même chose qui se répète. Open Subtitles حبة الكوارتز هي شبكة ثلاث ذرات فقط مكررة دون إختلاف, مراراً وتكراراً
    J'ai utilisé le microscope à force atomique du labo de science et j'ai écris nos initiales dans un coeur à 1/1000 fois la taille d'un grain de sable. Open Subtitles لقد استخدمت مجهر القوة الذرية من مختبر المواد العلمية و كتبت اول حروف اسمائنا على قلب بحجم 1/10000 من حجم حبة الرمل
    Dis-moi quand un grain de riz se pose sur la pointe de l'aiguille. Open Subtitles أخبريني عندما تثبت حبة رز على قمة الإبرة
    un grain de sable, ça fait un mal de chien. Open Subtitles يؤلم بشدة عندما تقع حبة رمل في عينك
    Il suffit d'un grain de riz et la balance penche. Open Subtitles أي حبة رز وحيدة يمكن أَن تقلب الميزان
    Bien qu'il nous surplombe, il este n fait minuscule, a peu la taille d'un grain de riz. Open Subtitles إلىأنهيقعفوق الطبلة، إنهفيالواقعصغير، حجمه بحجم حبة أرز
    Chaque particule est des centaines de fois plus petites qu'un grain de sable. Open Subtitles غبار ثنائي أكسيد السيليكا كل ذرة أصغر ب 100 مرة من حبة الرمل
    Attendre, peser, noter tout ce que je mange... et culpabiliser si je mange un grain de raisin de trop. Open Subtitles الانتظار والوزن و التفكير المستمر في أي شئ آكله و الشعور بالذنب إذا أكلت حبة عنب زيادة
    Si bien était un grain de sable, tu serais toute la plage. Open Subtitles أنتِ أبعد بكثير من لا بأس وهذه هي الحقيقة لا بأس تُمتل حبة رمل صغيرة
    Puisqu'il n'y a même pas un grain de vérité dans ce qu'il dit, pourquoi essaie-t-il alors en l'occurrence de se retrancher derrière le caractère prétendument sensible de ses sources. UN وليس بوسعهم أن يتستروا وراء تحجبهم بالطبيعة الحساسة لمصادرهم عندما لا توجد حتى أدنى ذرة من الحقيقة في ما يدعونه.
    Vous n'êtes qu'un grain de poussière éphémère dans la création. Open Subtitles أنت مُجرد ذرة غُبار تمر خلال مجد الخلق
    Si c'était un des nôtres, ce serait un grain de poussière qui pourrait être surveillé depuis l'autre côté de la planète. Open Subtitles أنه سيكون بحجم ذرة الغبار التي يمكن رصدها من منتصف الطريق في جميع أنحاء العالم ان هذا ينتقل في جكميع انحاء العالم
    Même pas un grain de poussière sur cet appareil. Open Subtitles ليست هناك حتى ذرة من الغبار في هذا الجهاز
    Les filles nobles me traitent comme un grain de maïs dans le poulailler. Open Subtitles تزاحم النبيلات عليّ جعلني أشعر كأنّي آخر حبّة ذرة في قنّ دجاج
    Une poussière dans l'oeil, un grain de sable dans l'engrenage. Open Subtitles الطوق على العدسة والذبابة في المرهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد