ويكيبيديا

    "un hélicoptère israélien" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مروحية إسرائيلية
        
    • طائرة هليكوبتر إسرائيلية
        
    • طوافة إسرائيلية
        
    • حلقت مروحية للعدو الإسرائيلي
        
    • طائرة هليكوبتر اسرائيلية
        
    À 20 h 35, un hélicoptère israélien a tiré trois fusées éclairantes en mer face au village de Adouan. UN في الساعة 35/20 أطلقت طائرة مروحية إسرائيلية 3 قذائف إنارة فوق المياه مقابل بلدة عدلون.
    Quelques minutes plus tard, un hélicoptère israélien est apparu dans le ciel et a tiré un missile sur le camion en flammes. UN وبعد ذلك بدقائق ظهرت في السماء مروحية إسرائيلية أطلقت صاروخاً على شاحنة مشتعلة فيها النيران.
    — Le même jour, à 1 heure, un ressortissant palestinien a été blessé à la suite d'une opération de ratissage menée aux alentours de Jibal-al-Butm par un hélicoptère israélien. UN الساعة الواحدة جرح مواطن فلسطيني من جراء التمشيط التي قامت بها مروحية إسرائيلية في خراج بلدة جبال البطم.
    De 10 heures à 10 h 30, un hélicoptère israélien a survolé les régions de Jarjou', Arab Salim et Louwayza. UN - بين الساعة ٠٠/٠١ والساعة ٠٣/٠١ حلﱠقت طائرة هليكوبتر إسرائيلية فوق مناطق جرجوع وعربصاليم واللويزة.
    Le 5 mars 1998, à 0 h 45, un hélicoptère israélien a tiré deux missiles air-sol en direction de la commune de Haddatha. UN ٥ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٤٥/٠ أطلقت طوافة إسرائيلية صاروخين جو - أرض باتجاه خراج بلدة حداثا.
    — À 21 h 35, un hélicoptère israélien a survolé les monts de Ain Tina, dans la Bekaa occidentale. UN - وفي الساعة ٥٣/١٢، حلقت مروحية إسرائيلية فوق جبل عين التينة في البقاع الغربي.
    — À 5 h 30, un hélicoptère israélien a survolé les hauteurs de Aïn Tina. UN - وفي الساعة ٣٠/٥ حلقت مروحية إسرائيلية فوق جبل عين التينة.
    — Entre 20 h 20 et 20 h 40, un hélicoptère israélien a survolé à altitude moyenne les zones de Toumat Tiha et Aïn Tiniya. UN - وبين الساعة ٢٠/٢٠ و ٤٠/٢٠، حلقت مروحية إسرائيلية على علو متوسط فوق منطقة تومات نيحا وعين التينة.
    À 16 h 40, un hélicoptère israélien a survolé Jabal al-Rafi'dans la région d'Iqlim al-Touffah. UN وفي الساعة ٤٠/١٦ قامت طائرة مروحية إسرائيلية بتمشيط منطقة جبل الرفيع في إقليم التفاح.
    — Entre 4 heures et 4 h 15, un hélicoptère israélien a survolé la commune de Mansouri. UN - بين الساعة ٠٠/٤ والساعة ١٥/٤ حلقت مروحية إسرائيلية فوق خراج بلدة المنصوري.
    - Entre 19 h 40 et 19 h 55, un hélicoptère israélien a survolé Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a. UN - بين الساعة 40/19 والساعة 55/19 حلَّقت مروحية إسرائيلية فوق مزرعة فشكول داخل المزارع المذكورة.
    Par ailleurs, un hélicoptère israélien a survolé les fermes en question et des tirs de rafales d'armes automatiques de calibre moyen ont été tirés en direction de zones situées entre la ferme de Fachkoul et Al-Abbasiya. UN كما حلقت طائرة مروحية إسرائيلية فوق المزارع المذكورة، وأطلقت عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المنطقة الواقعة بين مزرعة فشكول والعباسية.
    - À 7 h 20, un hélicoptère israélien a tiré un missile air-sol en direction de l'entrée de Qoulayla, endommageant des escaliers menant à des magasins appartenant à Kamel Jamil Abou Khalil (70 ans), originaire de la ville, ainsi que les murs de ces magasins. UN - الساعة 20/7 أطلقت مروحية إسرائيلية صاروخ جو - أرض باتجاه مدخل بلدة القليلة فأصاب مطلع درج محلات تجارية عائدة للمدعو كامل جميل أبو خليل عمره 70 سنة من نفس البلدة نتج عنه حصول أضرار مادية في الجدران.
    - Entre 9 h 30 et 9 h 40, un hélicoptère israélien a survolé la Bekaa occidentale. UN - بين الساعة 30/9 والساعة 40/9 حلقت مروحية إسرائيلية فوق البقاع الغربي.
    — Entre 21 h 50 et 22 h 5, un hélicoptère israélien a survolé les zones riveraines du Litani avant de s'éloigner en direction de la bande d'occupation. UN - بين الساعة ٥٠/١٢ والساعة ٠٥/٢٢ حلقت مروحية إسرائيلية فوق مجرى نهر الليطاني ثم غادرت باتجاه الشريط المحتل.
    — À 3 h 45, un hélicoptère israélien a tiré un missile en direction d'un véhicule civil qui circulait sur une route secondaire dans la commune de Majdal Silm. UN الساعة ٤٥/٣ أطلقت مروحية إسرائيلية صاروخا باتجاه سيارة مدنية أثناء انتقالها على طريق فرعية في بلدة مجدل سلم.
    À 10 h 50, un hélicoptère israélien s'est posé à Qal'at ach-Chaqif. UN - الساعة ٥٠/١٠ حطت مروحية إسرائيلية في قلعة الشقيف.
    265. Le 15 septembre, il a été signalé qu'un hélicoptère israélien avait récemment déversé un pesticide, dont l'utilisation est interdite, sur des oliveraies aux alentours de la ville de Turmus Aya, près de Ramallah. UN ٢٦٥ - وفي ١٥ أيلول/سبتمبر، أفادت التقارير أن طائرة هليكوبتر إسرائيلية رشت مؤخرا على بساتين أشجار الزيتون المحيطة ببلدة ترمسعيا، بالقرب من رام الله، مبيدا لﻵفات استخدامه محظور.
    — Entre 9 h 50 et 10 heures, un hélicoptère israélien a survolé la ville d'Ayn Qinya et les collines de Zaghla et Ahmadiya. UN - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٠ حلقت طوافة إسرائيلية فوق بلدة عين قنيا وتلتي زعلة اﻷحمدية.
    - Le 16 mars 2008, entre 0 h 20 et 1 h 30, un hélicoptère israélien a survolé les eaux territoriales libanaises au large de Naqoura. UN - بتاريخ 16 آذار/مارس 2008 بين الساعة 20/00 والساعة 30/01، حلقت مروحية للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل الناقورة.
    Le même jour, une roquette tirée d'un hélicoptère israélien a tué à Siddiqin un garçon de 15 ans et a blessé son frère âgé de 5 ans; UN وفي هذا اليوم، أطلق صاروخ من طائرة هليكوبتر اسرائيلية فقتل صبيا عمره ١٥ عاما وأصاب أخاه البالغ من العمر خمس سنوات في بلدة صديقين؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد