"un hélicoptère israélien" - Traduction Français en Arabe

    • مروحية إسرائيلية
        
    • طائرة هليكوبتر إسرائيلية
        
    • طوافة إسرائيلية
        
    • حلقت مروحية للعدو الإسرائيلي
        
    • طائرة هليكوبتر اسرائيلية
        
    À 20 h 35, un hélicoptère israélien a tiré trois fusées éclairantes en mer face au village de Adouan. UN في الساعة 35/20 أطلقت طائرة مروحية إسرائيلية 3 قذائف إنارة فوق المياه مقابل بلدة عدلون.
    Quelques minutes plus tard, un hélicoptère israélien est apparu dans le ciel et a tiré un missile sur le camion en flammes. UN وبعد ذلك بدقائق ظهرت في السماء مروحية إسرائيلية أطلقت صاروخاً على شاحنة مشتعلة فيها النيران.
    — Le même jour, à 1 heure, un ressortissant palestinien a été blessé à la suite d'une opération de ratissage menée aux alentours de Jibal-al-Butm par un hélicoptère israélien. UN الساعة الواحدة جرح مواطن فلسطيني من جراء التمشيط التي قامت بها مروحية إسرائيلية في خراج بلدة جبال البطم.
    De 10 heures à 10 h 30, un hélicoptère israélien a survolé les régions de Jarjou', Arab Salim et Louwayza. UN - بين الساعة ٠٠/٠١ والساعة ٠٣/٠١ حلﱠقت طائرة هليكوبتر إسرائيلية فوق مناطق جرجوع وعربصاليم واللويزة.
    Le 5 mars 1998, à 0 h 45, un hélicoptère israélien a tiré deux missiles air-sol en direction de la commune de Haddatha. UN ٥ آذار/ مارس ١٩٩٨ - الساعة ٤٥/٠ أطلقت طوافة إسرائيلية صاروخين جو - أرض باتجاه خراج بلدة حداثا.
    — À 21 h 35, un hélicoptère israélien a survolé les monts de Ain Tina, dans la Bekaa occidentale. UN - وفي الساعة ٥٣/١٢، حلقت مروحية إسرائيلية فوق جبل عين التينة في البقاع الغربي.
    — À 5 h 30, un hélicoptère israélien a survolé les hauteurs de Aïn Tina. UN - وفي الساعة ٣٠/٥ حلقت مروحية إسرائيلية فوق جبل عين التينة.
    — Entre 20 h 20 et 20 h 40, un hélicoptère israélien a survolé à altitude moyenne les zones de Toumat Tiha et Aïn Tiniya. UN - وبين الساعة ٢٠/٢٠ و ٤٠/٢٠، حلقت مروحية إسرائيلية على علو متوسط فوق منطقة تومات نيحا وعين التينة.
    À 16 h 40, un hélicoptère israélien a survolé Jabal al-Rafi'dans la région d'Iqlim al-Touffah. UN وفي الساعة ٤٠/١٦ قامت طائرة مروحية إسرائيلية بتمشيط منطقة جبل الرفيع في إقليم التفاح.
    — Entre 4 heures et 4 h 15, un hélicoptère israélien a survolé la commune de Mansouri. UN - بين الساعة ٠٠/٤ والساعة ١٥/٤ حلقت مروحية إسرائيلية فوق خراج بلدة المنصوري.
    - Entre 19 h 40 et 19 h 55, un hélicoptère israélien a survolé Mazra'at Fachkoul dans les exploitations agricoles occupées de Chab'a. UN - بين الساعة 40/19 والساعة 55/19 حلَّقت مروحية إسرائيلية فوق مزرعة فشكول داخل المزارع المذكورة.
    Par ailleurs, un hélicoptère israélien a survolé les fermes en question et des tirs de rafales d'armes automatiques de calibre moyen ont été tirés en direction de zones situées entre la ferme de Fachkoul et Al-Abbasiya. UN كما حلقت طائرة مروحية إسرائيلية فوق المزارع المذكورة، وأطلقت عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المنطقة الواقعة بين مزرعة فشكول والعباسية.
    - À 7 h 20, un hélicoptère israélien a tiré un missile air-sol en direction de l'entrée de Qoulayla, endommageant des escaliers menant à des magasins appartenant à Kamel Jamil Abou Khalil (70 ans), originaire de la ville, ainsi que les murs de ces magasins. UN - الساعة 20/7 أطلقت مروحية إسرائيلية صاروخ جو - أرض باتجاه مدخل بلدة القليلة فأصاب مطلع درج محلات تجارية عائدة للمدعو كامل جميل أبو خليل عمره 70 سنة من نفس البلدة نتج عنه حصول أضرار مادية في الجدران.
    - Entre 9 h 30 et 9 h 40, un hélicoptère israélien a survolé la Bekaa occidentale. UN - بين الساعة 30/9 والساعة 40/9 حلقت مروحية إسرائيلية فوق البقاع الغربي.
    — Entre 21 h 50 et 22 h 5, un hélicoptère israélien a survolé les zones riveraines du Litani avant de s'éloigner en direction de la bande d'occupation. UN - بين الساعة ٥٠/١٢ والساعة ٠٥/٢٢ حلقت مروحية إسرائيلية فوق مجرى نهر الليطاني ثم غادرت باتجاه الشريط المحتل.
    — À 3 h 45, un hélicoptère israélien a tiré un missile en direction d'un véhicule civil qui circulait sur une route secondaire dans la commune de Majdal Silm. UN الساعة ٤٥/٣ أطلقت مروحية إسرائيلية صاروخا باتجاه سيارة مدنية أثناء انتقالها على طريق فرعية في بلدة مجدل سلم.
    À 10 h 50, un hélicoptère israélien s'est posé à Qal'at ach-Chaqif. UN - الساعة ٥٠/١٠ حطت مروحية إسرائيلية في قلعة الشقيف.
    265. Le 15 septembre, il a été signalé qu'un hélicoptère israélien avait récemment déversé un pesticide, dont l'utilisation est interdite, sur des oliveraies aux alentours de la ville de Turmus Aya, près de Ramallah. UN ٢٦٥ - وفي ١٥ أيلول/سبتمبر، أفادت التقارير أن طائرة هليكوبتر إسرائيلية رشت مؤخرا على بساتين أشجار الزيتون المحيطة ببلدة ترمسعيا، بالقرب من رام الله، مبيدا لﻵفات استخدامه محظور.
    — Entre 9 h 50 et 10 heures, un hélicoptère israélien a survolé la ville d'Ayn Qinya et les collines de Zaghla et Ahmadiya. UN - بين الساعة ٥٠/٩ والساعة ٠٠/١٠ حلقت طوافة إسرائيلية فوق بلدة عين قنيا وتلتي زعلة اﻷحمدية.
    - Le 16 mars 2008, entre 0 h 20 et 1 h 30, un hélicoptère israélien a survolé les eaux territoriales libanaises au large de Naqoura. UN - بتاريخ 16 آذار/مارس 2008 بين الساعة 20/00 والساعة 30/01، حلقت مروحية للعدو الإسرائيلي فوق المياه الإقليمية اللبنانية مقابل الناقورة.
    Le même jour, une roquette tirée d'un hélicoptère israélien a tué à Siddiqin un garçon de 15 ans et a blessé son frère âgé de 5 ans; UN وفي هذا اليوم، أطلق صاروخ من طائرة هليكوبتر اسرائيلية فقتل صبيا عمره ١٥ عاما وأصاب أخاه البالغ من العمر خمس سنوات في بلدة صديقين؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus