ويكيبيديا

    "un magasin" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متجر
        
    • محل
        
    • مخزن
        
    • متجراً
        
    • دكان
        
    • أحد المتاجر
        
    • محلاً
        
    • أحد المحلات
        
    • محلا
        
    • متجرٍ
        
    • إنشاء منطقة خزن
        
    • أحد متاجر
        
    • متجرا
        
    • مركز تجاري
        
    La NARI gère à Dacca un magasin de vente d'artisanat avec une organisation partenaire. UN وقامت الرابطة بتشغيل متجر تتقاسمه مع منظمة شريكة لبيع الحرف اليدوية في داكا.
    Quelques Boyz ont un peu secoué le propriétaire d'un magasin et tout le passé m'est revenu. Open Subtitles بعضُ أفرادِ العصابة كانوا يهددون مالك متجر وبدأ كلَّ شئٍ يتبادرُ إلى ذهني
    Ce n'est pas qu'un magasin louant plus de porno asiatique que je ne pourrais imaginer. Open Subtitles ليس مجرد متجر استئجار المزيد من الإباحيات الأسيوية التي يمكن أن أتخيلها
    Cet instrument réglementaire concerne les employés travaillant dans un magasin ou dont le travail est lié aux activités d'un magasin. UN ينطبق هذا الصك الدستوري على العاملين المعيّنين في أي محل أو الذين لهم علاقة بالنشاط التجاري لأي محل.
    Ces dernières sont commandées plusieurs mois à l'avance et vendues par un magasin d'État, créé en 1967. UN وتُطلب السلع المذكورة أخيراً قبل عدة شهور ويمكن الحصول عليها من مخزن حكومي أنشئ في عام 1967.
    Le huitième et le neuvième missiles ont touché respectivement une partie d'un magasin situé près de l'atelier et un appartement, occasionnant des dégâts importants. UN وأصاب صاروخ ثامن متجراً بالقرب من الورشة، أما الصاروخ التاسع فقد أصاب شقة سكنية وأحدث الصاروخان أضراراً شديدة بهما.
    Il y a un magasin de musique abandonné. Je te laisserai voler un petit violon. Open Subtitles ثمّة متجر موسيقيّ مهجور آخر الطريق، سأدعك تسرق منه نموذج كمان صغير.
    Tu es sûre que ce n'est pas un magasin Apple ? Open Subtitles هل أنتِ متأكدة أنه ليس متجر أبل أو نحوه؟
    Il y avait une de ses cartes d'un... magasin pour bébés. Open Subtitles عليها واحدة من تلك البطاقات من متجر أطفال ما
    Tu peux faire tes achats dans un magasin de sport. Open Subtitles اوه, هؤلاء يستطيعون التسوق في متجر البضائع الرياضية,
    Je t'ai rencontré quand tu travaillais dans un magasin de disques. Open Subtitles لقد إلتقيتك عندما كنت تعمل في متجر الأسطوانات ؟
    Je l'ai acheté dans un magasin de charité 3 fois rien c'était une affaire. Open Subtitles اشتريتها من متجر الأغراض المستعملة بحوالي 3 جنيهات، كانت صفقة رابحة
    Il y a un magasin de bureautique, trois blocs à l'ouest. Open Subtitles هناك متجر للوازم المكتبيّة على بُعد ثلاث جادّات غرباً.
    Il y a sûrement un magasin de jouets dans le coin. Open Subtitles مؤكد أن هناكَ متجر العابٍ هنا في مكانٍ ما
    Des aliens ont atteri et ont attaqué un magasin d'alcool ? Open Subtitles فضائين هبطوا الي الارض ا وتمركزوا بجوار متجر الخمور؟
    Il y a un magasin de jouets près de l'hôtel ? Open Subtitles هل يوجد محل لبيع لعب الأطفال بالقرب من الفندق؟
    Hier, j'ai été arrêté pour être entré dans un magasin bio. Open Subtitles البارحه قبض على لمجرد الدخول الى محل الاطعمه الكامله
    Allez-y. J'ai toujours voulu mourir dans un magasin de donuts. Open Subtitles اطلق النار لطالما اردت الموت في محل دونات
    Un de mes amis a un magasin à Beverly, et il me rend des services. Open Subtitles صديقي يدير مخزن في بيفرلي، وكان يعطيني صفقات كبيرة في كل وقت.
    M. Shaqibel est propriétaire d'un magasin d'ordinateurs dans cette ville. UN ويملك السيد الشقيبل متجراً لبيع أجهزة الحواسيب في مدينة صنعاء.
    Personne n'est assez bête pour cambrioler un magasin de jouets. Open Subtitles لا يوجد اية غبي سيفكر بسرقة بيع دكان العاب في عيد الميلاد
    Une fois, je me suis coincée la lèvre dans un aspirateur, dans un magasin. Open Subtitles في إحدى المرات علقت شفتي في مكنسة كهربائية في أحد المتاجر.
    J'ai trouvé un magasin de jouet dans la rue. Vendu le collier de mon père m'a donné. Mon autre père. Open Subtitles لقد وجدت محلاً أسفل الشّارع لقد بعت القلادة التّي أعطاني إيّاها أبي ، أعني أبي الآخر
    Mais un de mes coups de feu est parti dans la vitre d'un magasin. Open Subtitles في وسط هذا شطحت إحدى الطلقات مني خلال نافذة أحد المحلات
    Ils avaient un magasin de vêtements pour femme à Fullerton. Open Subtitles لقد امتلكوا محلا لبيع الالبسه النسائيه في فوليرتون
    J'ai découvert qu'il travaille dans un magasin de chasse où un arc à poulies de luxe et des flèches ont disparu le mois dernier. Open Subtitles اكتشفت أنّه يعمل في متجرٍ للصيد حيث أنّقوساًمزدوجاًوبعضالأسهمسرقتالشهرالماضي.
    La Section créera un magasin distinct pour les biens reçus à la Cour - fournitures de reproduction, petites fournitures pour l'entretien de l'installation et des véhicules et fournitures générales nécessaires au personnel. UN 221- سوف يتولى هذا القسم إنشاء منطقة خزن منفصلة للبضائع التي يتم استلامها في المحكمة لأغراض الاستنساخ، وإمدادات لأعمال الصيانة الخفيفة للمرافق وللمركبات، وكذلك خزن التجهيزات العامة التي يحتاج إليها الموظفون.
    On était dans un magasin de disque dans le West Village. Open Subtitles كنا في أحد متاجر التسجيلات بالقرية الغربية
    La personne qui me l'a fait a un magasin de vêtements. Open Subtitles الرجل ألذى صنع لى هذه البذلة يمتلك متجرا للملابس
    On pense qu'un de nos suspects est dans un magasin du Queens. Open Subtitles " نعنقد أن واحد من مُشتبهينا في مركز تجاري بـ " كوينز

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد