ويكيبيديا

    "un magazine" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجلة
        
    • مجله
        
    • مجلّة
        
    • المجلة
        
    • المجلات
        
    • المجله
        
    • ومجلة
        
    • مجلةٍ
        
    • مجلّه
        
    • لمجلة
        
    • لمجله
        
    Elles étaient également plus grandes lectrices régulières d'une revue ou d'un magazine, soit 86 % contre 82 % pour les hommes. UN كما كانت النساء تقرأ بصورة أكبر مجلة بصفة منتظمة، أي 68 في المائة في مقابل 82 في المائة من الرجال.
    Je pourrais pomper les conneries d'un magazine, mais je préfère que ça vienne de vous. Open Subtitles أنا قادر على ضخ مجلة هراء، ولكن أنا أفضل أن يأتي منك.
    Oh, quand on lance un magazine en six semaines, personne ne se dispense d'un vendredi. Open Subtitles عندما تباشرين عمل في مجلة لستة اسابيع ,لاتحصلي حتي علي اجازة الجمعة
    Hey, peut-être que je pourrais diriger un magazine de mode. Open Subtitles هيي ، ربما علي الاسراع باحضار مجله الازياء
    Je l'ai obtenu dans un magazine féminin Ça ne veut pas dire que je ne suis pas sincère. Open Subtitles فقط بسبب كوني حصلتُ عليها من مجلّة نسائيّة، ذلك لا يعني أنّي لستُ صادقاً.
    Je ne suis pas sûr qu'on veuille être associés à un magazine dirigé par un travesti. Open Subtitles لا اعتقد باننا نريد الانتساب مع مجلة يديرها امرأة متحولة هل نمزح هنا؟
    On devrait vous y poser, habillée en tenue moulante, l'air affamée sur la couverture d'un magazine. Open Subtitles يجب ان تتمددي على مكتب ترتدين ملابس ضيقة وتبدين جائعة على غلاف مجلة
    Ma mère a eu cet article publié dans un magazine parental et elle a dû aller à ce déjeuner. Open Subtitles امي قامت بكتابة مقال تم نشره في مجلة ابوية وكان يجب ان تذهب لاجتماع غداء.
    C'est vrai, je peux, mais j'ai aussi un magazine à gérer. Open Subtitles هذا صحيح, لدي القوة, لكن لدي ايضا مجلة اديرها
    Les affaires ont décollé grâce à un article paru dans un magazine offert exclusivement en vols de première classe. Open Subtitles عندما كانت هنالك مقالة عن عمليته عندما ظهرت في مجلة طيران حصرية في الدرجة الأولى
    Celle-là me rendra célèbre. Elle fera même la couverture d'un magazine. Open Subtitles وهذه ستجعلني مشهوراً؛ حتى أنها ستكون على غلاف مجلة
    Il existait également un magazine féminin traitant de questions économiques, politiques et éducatives, vues du point de vue des femmes. UN وقالت إن هناك أيضا مجلة نسائية تتناول الشؤون الاقتصادية والسياسية والتربوية من منظور المرأة.
    Il est encore plus surprenant qu'un magazine sportif et un hebdomadaire féminin aient été jugés de la même façon. UN ومما يدعو إلى المزيد من الدهشة تقييم مجلة رياضية وصحيفة نسائية بالطريقة نفسها.
    :: Publication d'un magazine pour enfants, dont le comité de rédaction est composé d'enfants; UN إصدار مجلة للأطفال هيئة تحريرها مشكلة من الأطفال؛
    La nécessité de publier un magazine spécial pour les enfants de Bahreïn. UN الحاجة لإصدار مجلة خاصة بالطفل البحريني.
    Tout au long de l'année prochaine, il lancera la seconde phase d'un magazine télé innovant consacré aux droits de l'homme, le premier en son genre dans la région. UN وخلال العام التالي، سيبدأ في المرحلة الثانية من مجلة تلفزيونية رائدة بشأن حقوق الإنسان، هي الأولى في المنطقة.
    Cet article sera publié dans un numéro d'un magazine qui sera distribué à l'exposition mondiale 2010 à Shanghaï (Chine). UN وسينشر المقال في مجلة وسيوزع في المعرض الدولي في شنغهاي، الصين عام 2010.
    un magazine hebdomadaire d'actualités a commencé également à parler régulièrement du recensement national de la population réalisé en 2000. UN وبدأت مجلة إخبارية أسبوعية وطنية تغطية منتظمة لتعداد السكان الوطني الذي جرى خلال عام 2000.
    Peut-être l'occasion erreur de mauvais goût mais honnête d'un magazine c'est le prix à payer quand on porte un masque. Open Subtitles ربما يكون خطأ مقيت من مجله ولكنها صادقه هذا ثمن إرتداؤكِ لقناعين
    Ce que je fais le week-end. Je suis un peu occupée à diriger un magazine en semaine. Open Subtitles ذلك أمر أقوم به في العطلة الأسبوعيّة، فإنّي مشغولة قليلاً بإدارة مجلّة خلال الأسبوع.
    J'écris, je me fais publier, je deviens rédactrice, puis je pourrai diriger un magazine. Open Subtitles سأكتب و انشر و احرر لنفسي و بعد ذلك سادير المجلة
    Qu'est-ce qui fait vendre un magazine dans un kiosque ? Open Subtitles مالذي يجعل المجلة تختفي من أكشاك بيع المجلات
    Donc t'as pris une chambre dans un hôtel juste pour pouvoir y lire un magazine ? Open Subtitles كارنيتاس بوريتو اذا لقد اشّرت على غرفة فندق فقط لتقرأ المجله هناك ؟
    Plus de 7 000 entreprises ont reçu des informations ainsi qu'un magazine sur la participation des femmes à la direction des affaires. UN وتلقت أكثر من 7000 شركة معلومات ومجلة عن الحوار بشأن المرأة والإدارة.
    Si je te dis ça, c'est seulement parce que j'ai lu dans un magazine que les bleuets bio... Open Subtitles كنت أقول هذا فقط لأنني قرأت في مجلةٍ أن التوت العضوي أفضل من العادي
    Tu dois lire un magazine. Open Subtitles يجب عليك قرائة مجلّه
    Je suis chanceux d'écrire pour un magazine qui me permet de prendre position, Votre Honneur. Open Subtitles أنا محظوظ لكوني أكتبُ لمجلة تتيحُ لي أن أعبّر عن رأيي
    Un photographe va venir chez toi dans 20 minutes pour un magazine japonais. Open Subtitles أستمعى هناك مصور سيأتى لمنزلك خلال 20 دقيقه ليأخذ بعض الصور لمجله يابانيه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد