ويكيبيديا

    "un massage" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تدليك
        
    • مساج
        
    • تدليكاً
        
    • التدليك
        
    • تدلكني
        
    • تدليكا
        
    • لتدليك
        
    • بالتدليك
        
    • المساج
        
    • أدلك
        
    • بتدليكك
        
    • بتدليكي
        
    • كتدليك
        
    Et pourquoi pas un latté au lait d'amande et un massage au Four Seasons. Open Subtitles أجل، و أحضار قهوة و حليب اللوز و تدليك المفاصل الأربعة
    Elle était dans un spa, profitant d'un massage aux pierres chaudes. Open Subtitles كانت في المنتجع الصباحي تحصل على تدليك بالحجر الساخن
    Sinon, dans une journée ce que tu as seras comme un massage à côté. Open Subtitles أو سأمهلك يوما آخر والا حصلت على تدليك من النوع الثقيل
    Maintenant tout ce dont j'ai besoin est d'un massage de 90 minutes et de 6 heures au stand de tir et je serai de nouveau moi-même. Open Subtitles كل ما أحتاج الآن هو 90 دقيقة مساج وست ساعات في ميدان الرماية ثم أعود إلى طبيعتي
    C'était une blague, et tu réussi, tu gagnes un massage du dos ! Open Subtitles انها مزحة و انتي فهمتها لذا ربحتي مساج للظهر
    Pense que demain à cette heure, ton mari te fera un massage. Open Subtitles فكري وحسب بأن غداً في نفس الوقت زوجك هو من سيعطيكِ تدليكاً
    Lorsqu'ils sont arrivés sur le rivage, l'agent a pratiqué un massage cardiaque sur M. Sonko. UN وفور الوصول إلى الشاطئ، بدأ الضابط في تدليك عضلات قلبه.
    Les médecins qui se trouvaient à bord ont tenté en vain de le ranimer par un massage cardiaque. UN وبذل الأطباء جهوداً لم تكلل بالنجاح داخل السفينة لإنقاذ حياته عن طريق تدليك القلب.
    Les fractures de côtes constatées sur son corps s'étaient produites avant le décès lors d'un massage cardiaque et n'avaient pas de lien avec la mort. UN كما أن كسوراً داخلية في الأضلاع قد اكتشفت على جثة جسده وقد حدثت قبل الوفاة بسبب تدليك للقلب ولا علاقة لها بوفاة ابنه.
    D'après les médecins chargés du dossier, ces fractures étaient dues à un massage qui avait également provoqué un afflux de sang dans les tissus mous. UN وحسب الأطباء المكلَّفين بالقضية، حصلت الكسور في الأضلاع نتيجة تدليك كان قد تسبَّب أيضاً في تدفق للدم في الأنسجة اللينة.
    Lorsqu'ils étaient arrivés sur le rivage, l'agent avait pratiqué un massage cardiaque sur M. Sonko mais celui-ci était décédé peu après. UN وفور الوصول إلى الشاطئ، بدء الضابط في تدليك عضلات قلبه، لكن السيد صونكو توفي بعد ذلك بقليل.
    Lorsqu'ils sont arrivés sur le rivage, l'agent a pratiqué un massage cardiaque sur M. Sonko. UN وفور الوصول إلى الشاطئ، بدأ الضابط في تدليك عضلات قلبه.
    Ils viennent d'une companie qui garantit un massage complet. Open Subtitles إنها توظفهم من شركة تضمن تجربة تدليك عميقة لكل الجسد
    Je pensais plutôt à, je ne sais pas, un massage des épaules. Open Subtitles كنتُأفكّرفي .. لا أعرف، ربما تدليك للكتفين
    Je suis juste une masseuse qui essaie de faire un massage légal. Open Subtitles انا فقط عاملة تدليك تحاول ان تقدم مساج قانوني
    Bonjour, j'aimerais réserver un massage pour Robert Bowers. Open Subtitles مرحباً , أريد حجزاً لجلسة مساج لروبرت بورز
    C'est ce qu'il t'arrive quand "Barbie la Barbare" t'administre un massage du cou. Open Subtitles ذلك مايحدث عندما تأخذ مساج رقبة من باربي الهمجية عندما تحضر.
    Quelque part où vous pourrez avoir un massage, peut-être faire du Yoga. Open Subtitles مكان تستطيع فيه أن تعمل تدليكاً ربما تمارس رياضة اليوغا
    Vous savez, un massage ne devrait pas se pratiquer à l'intérieur. Open Subtitles أخبرْك شيءَ، التدليك لا يكون جيد في داخل المنزل
    - Regarde nos invités. - Tu viens me faire un massage? Open Subtitles لدينا الكثير من الضيوف ما رأيك لو تدلكني ؟
    Tu crois vraiment qu'un massage va résoudre mes problèmes ? Open Subtitles اتظنين حقا ان تدليكا بالحجر الساخن سيحل مشاكلي
    Vous avez rendez-vous pour un massage en profondeur, Mme Jones ? Open Subtitles لقد جدولوا لك موعدا لتدليك عميق سيدة جونز ؟
    Je ne veux pas d'un massage fait par le médecin. Open Subtitles أنني لا اهتم بالتدليك الذي يقوم به الدكتور
    Eh bien, j'ai entendu que certaines filles ici offrent plus qu'un massage. Open Subtitles حسنا سمعت أن بعض الفتيات هنا يعرضون خدمات ليست من ضمن المساج 223 00: 07: 44,011
    un massage de cuisses pendant que tu manges ? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أدلك أفخاذَكَ بينما تَأْكلُين؟
    Il y a un éclairage tamisé, et cinq gars qui nous font un massage. Open Subtitles هناك اضاءة دافئة تحيط بك وهناك خمسة رجال يقومون بتدليكك
    Je ne pense pas que je pourrais un jour laisser un homme me faire un massage. Open Subtitles لا اظن انني سأسمح لرجل بأن يقوم بتدليكي
    Il voulait en faire une avec moi, comme un massage de couple. Open Subtitles لا، أراد أن يحصل على تصوير معي كتدليك لزوجين غريبي الأطوار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد