Partenariats stratégiques : Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | الشراكات الاستراتيجية: مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Le projet de décision sur l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables a été adopté tel que modifié verbalement. | UN | وقد اعتُمد مشروع المقرر بشأن مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة، بصيغته المعدّلة شفويا. |
Mondial Finaliser les projets pilotes et les activités de sensibilisation dans le cadre de l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables, notamment formation | UN | تيسير إكمال صياغة مشاريع تجريبية وأنشطة توعية في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة، بما في ذلك التدريب |
Soumis par l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | مقدمة من مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Ce document faisait la synthèse des cinq directives élaborées par l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables. | UN | وقد لخصت تلك الوثيقة المبادئ التوجيهية الخمسة التي وضعتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة. |
Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة عالمي |
Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Un rapport sur l'état d'avancement de l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables figure dans le document UNEP/CHW.9/INF/16. | UN | ويرد تقرير عن التقدم المحرز في إطار مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة في الوثيقة UNEP/CHW.9/INF/16. |
La présente note décrit les mesures proposées pour l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables. | UN | 2 - وتُعرِض هذه المذكرة الإجراء المقترح لمبادرة الشراكة في الهواتف النقالة. |
Document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie adopté provisoirement : soumis par l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | الوثيقة التوجيهية المعتمدة مؤقتاً بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ للهواتف النقالة المستعملة والهالكة: قدَّمتها مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Les membres du Bureau ont recommandé de soumettre la communication du Président à l'examen des groupes régionaux pour recueillir leurs avis, de manière à faciliter l'organisation des travaux du Groupe de travail à composition limitée à sa sixième session, en ce qui concerne les orientations à donner à l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables. | UN | وأوصى الأعضاء بأن تحال ورقة الرئيس إلى المجموعات الإقليمية للتعليق عليها بُغية تيسير تنظيم عمل الفريق العامل المفتوح العضوية، في دورته السادسة، في توفير التوجيه لمبادرة الشراكة في الهواتف النقالة. |
Si le Groupe de travail à composition non limitée décide de se prononcer sur l'une des questions soulevées dans la communication du Président, l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables souhaitera peut-être se pencher à nouveau sur celle-ci. | UN | وإذا قرر الفريق العامل المفتوح العضوية أن يعالج أياً من القضايا التي أثيرت في ورقة الرئيس، فقد تنظر مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة في الاضطلاع بالمزيد من العمل في ذلك الجانب. |
C. Examiner les questions soulevées au titre de l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | جيم - استعراض المسائل المثارة بموجب مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة |
Prenant également note avec satisfaction des contributions financières et en nature fournies au titre de l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables par les Parties, notamment par la Suisse et par les signataires, les industries et les milieux d'affaires, les organisations non gouvernementales et les autres parties prenantes, | UN | وإذ يحيط علماً أيضاً مع التقدير بالمساهمات المالية والعينية التي قُدمت إلى مبادرة الشراكة في الهواتف النقالة من الأطراف، وعلى وجه الخصوص من سويسرا والجهات الموقعة ودوائر الصناعة والمنظمات غير الحكومية وغيرها من أصحاب المصلحة، |
En juin 2001, le Forum a tenu sa première réunion de fond afin d'établir un plan d'action et de commencer ses travaux par le biais d'un partenariat sur les forêts. | UN | وفي حزيران/يونيه 2001 عقد المنتدى أول دورة موضوعية له من أجل وضع خطة عمل وبدء أعمال المنتدى بتكوين شراكة تعاونية بشأن الغابات. |
Questions scientifiques et techniques : examen des questions soulevées par l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables | UN | المسائل العلمية التقنية: استعراض المسائل المثارة في إطار مبادرة شراكة الهواتف النقالة |
Au nombre des activités qui n'ont pu être achevées faute d'un soutien financier suffisant figurent certaines activités de l'Alliance mondiale pour l'élimination des peintures au plomb, le lancement d'un partenariat sur le plomb et le cadmium, et la convocation d'une réunion du groupe de travail sur le plomb et le cadmium. | UN | 16 - وتشمل الأنشطة التي لم تُستكمل بسبب عدم كفاية الدعم المالي بعض أنشطة التحالف العالمي للقضاء على الرصاص في الطلاء، وبدء شراكة لمكافحة استخدام الرصاص والكادميوم، وعقد اجتماع للفريق العامل المعني بالرصاص والكادميوم. |
Le Groupe de travail sur les téléphones portables comprend des experts représentant les Parties et signataires intéressés par l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables, ainsi que des représentants des fabricants de téléphones portables et du secrétariat de la Convention de Bâle. | UN | يتألف الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة من خبراء من الأطراف، وموقعين مهتمين بمبادرة الشراكة بشأن الهواتف النقالة، إضافة إلى ممثلي الأوساط المصنعة للهواتف النقالة، وأمانة اتفاقية بازل. |
3) Document d'orientation sur la gestion écologiquement rationnelle des téléphones portables usagés et en fin de vie de l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables (MPPI) de la Convention de Bâle, présenté dans l'annexe à la note correspondante du Secrétariat (UNEP/CHW.10/INF/27); | UN | 3 - وثيقة توجيه بشأن الإدارة السليمة بيئياً للهواتف النقالة المستعملة الهالكة الخاصة بمبادرة اتفاقية بازل للشراكة بشأن الهواتف النقالة الواردة في المرفق بمذكرة الأمانة (UNEP/CHW.10/INF/27)؛ |