ويكيبيديا

    "un petit conseil" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نصيحة صغيرة
        
    • نصيحة بسيطة
        
    • بنصيحة
        
    • أتريدين نصيحة
        
    • إليك نصيحة
        
    • ونصيحة صغيرة
        
    • دعني أعطيك نصيحة
        
    • نصحية صغيرة
        
    • القليل من النصائح
        
    • سأعطيك نصيحة
        
    • بَعْض النصيحةِ
        
    • نصيحة لك
        
    • نصيحة يا
        
    Un petit conseil de quelqu'un qui y est déjà passé quand vous parlez aux avocats de la ville, méfiez-vous et restez attentif. Open Subtitles نصيحة صغيرة من شخص مر بنفس الموقف عنما تتحدث مع محاميين من المدينة، إبقي عينيك مفتوحتين وكن حذِر
    Je sais que je ne peux empêcher ma fille de partir, mais je peux lui donner Un petit conseil. Open Subtitles أعلم ، بأنني لا أستطيع إيقاف إبنتي عن الرحيل لكنني أستطيع أن أعطيها نصيحة صغيرة
    Puis-je te donner Un petit conseil ? Tu dois apprendre comment te protéger par toi-même. Open Subtitles سأعطيك نصيحة صغيرة يجب أنْ تتدرّبي على حماية نفسك
    Je n'ai pas eu le temps de rentrer à la maison et me changer. Permets-moi de te donner Un petit conseil. Open Subtitles إلا أن الوقت داهمني فلم أقصد المنزل للتبديل اسمح لي أن أسدي إليك نصيحة بسيطة
    Rien du tout. Mais puisque vous appelez, voici Un petit conseil. Open Subtitles صحيح لا أعرف شيئاً لكن كونك أتصلت إليك بنصيحة
    Pendant que nous sommes entre filles, laisse-moi te donner Un petit conseil. Open Subtitles لا يوجد إلا نحن الفتيات، دعيني أعطيكِ نصيحة صغيرة
    Un petit conseil de la part d'un ancien pro ils peuvent électrifier le fromage, alors... Open Subtitles ... نصيحة صغيرة من محترف قديم ... بأمكانهم كهربة الجبن , لذا
    Mon pote, je sais qu'une nouvelle école peut être effrayant, donc Un petit conseil... fais un compliment à tous ceux que tu rencontres. Open Subtitles صاحبي , أعلم بأن المدرسة الجديدة تكون مخيفة لذا نصيحة صغيرة في كل مرة تقابل شخص جديد قم بالإطراء عليه
    Un petit conseil, n'essayez pas de revendre à quelqu'un ce que vous lui avez volé. Open Subtitles نصيحة صغيرة في المرة القادمة عندما تسرقين شيئا لا تحاولي سرقته من الأشخاص الذين أخذته منهم
    Un petit conseil, n'utilise pas le mot "haineuse" en cour. Open Subtitles نصيحة صغيرة.. لا تستخدمى هذه الكلمة فى قاعة المحكمة
    Un petit conseil, je ne suis plus ta seconde. Open Subtitles نصيحة صغيرة بالمثل.. لم أعد تابعة لك ثانيةً
    Et en tant que grand frère, laisse-moi te donner Un petit conseil. Open Subtitles و كشقيقك الكبير هل يمكنني أن أعرض عليكِ نصيحة صغيرة ؟
    Alors tu peux peut-être offrir à ta mère Un petit conseil en retour. Open Subtitles إذًا ربّما تمنح أمّك نصيحة بسيطة بالمقابل.
    Alors tu peux peut-être offrir à ta mère Un petit conseil en retour. Open Subtitles إذًا ربّما تمنح أمّك نصيحة بسيطة بالمقابل.
    Si je peux me permettre de donner Un petit conseil amical, faire des tours de magie est ce que tu veux faire de ton temps ? Open Subtitles بنصيحة أخوية هل العمل على الخدع السحرية حقاً مالذي تريد به قضاء وقتك ؟
    Un petit conseil non sollicité ? Open Subtitles أتريدين نصيحة بلا طلب؟
    Oh, et Un petit conseil pour ton problème de femme? Open Subtitles ونصيحة صغيرة بخصوص مشكلتك النسائية؟
    Je vais vous donner Un petit conseil, Herr Kessler. Open Subtitles دعني أعطيك نصيحة ، سيد كيسلر
    Maintenant peut-être que je devrais vous donner Un petit conseil d'ami, hmm? Open Subtitles الآن ربما يجدر بي إسداء نصحية صغيرة ودية
    Vous ne refuseriez pas Un petit conseil sur cette ville, vu que vous êtes nouveau ? Open Subtitles (ليون)... لن ترفض القليل من النصائح حول هذه المدينة، لأنك جديد هنا؟
    Si ça t'embète pas, laisse-moi te donner Un petit conseil. Open Subtitles إذا أنت لا تَتدبّرُ، تَركَني أَعطيك بَعْض النصيحةِ.
    Tu sais, Un petit conseil, maintenant que tu as deux enfants... Open Subtitles أتعلم, لدي نصيحة لك بما أنك تملك طفلين الآن
    J'ai fini mon service, mais mon chou, je vais vous donner Un petit conseil. Open Subtitles لقد انتهت نوبتى الآن ولكنى سأعطيكى نصيحة يا عزيزتى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد