et mettre la robe dans un pot dans le jardin. | Open Subtitles | ثم وضعت ثوبها في وعاء ،كان لديهم بالخارج |
Elle peut transformer un pot d'olives en boule à neige. | Open Subtitles | تستطيع ان تاخذ وعاء زيتون وتحوله الى بلورة زينة ثلجية |
Tu m'avais dit que Captain Dance avait un pot, en pierre. | Open Subtitles | قلت لي قبل أن أن الكابتن الرقص جرة، جرة حجر. |
C'est comme demander à l'incroyable Hulk d'ouvrir un pot de cornichons. | Open Subtitles | ذلك كالطلب من هالك الخارق ان يفتح مرطبان مخللات |
Les informations données sur la manière dont il a versé un pot—de—vin à quelqu’un à l’aéroport au moment de son départ n’ont pas été jugées crédibles. | UN | ولم تكن المعلومات المتعلقة بكيفية تقديمه رشوة إلى شخص في المطار عند مغادرته جديرة بالتصديق. |
Vous allez avoir besoin d'un lit, d'instruments médicaux, d'un pot de chambre, d'un bain, sans mentionner un toit, et de tout. | Open Subtitles | . ستحتاج إلي سرير و أدوات طبية إناء ماء و حوض غسيل . ناهيك عن السقف . و كُل شئ |
Sacrée remarque pour un type dont le rencard est un peignoir et un pot de glace. | Open Subtitles | تصرف مثالي لشخص يواعد وعاء الايسكريم ويرتدي لباس النوم |
Hier soir, j'ai pris une tablette de chocolat et je l'ai plantée dans un pot de glace à la banane. Je l'ai même pas coupée. | Open Subtitles | ذات ليلة أخذت لوح شوكولاته وغطستها وسط وعاء من الآيسكريم |
Si vous rêvez de rester sur des tables et de faire pipi dans un pot. | Open Subtitles | إذا كنتم تحلمون بالوقوف على طاولة و التبول بداخل وعاء |
- Pourquoi ? Parce il n'y a qu'un pot de chambre derrière ce paravent. | Open Subtitles | لأن هناك وعاء واحد فقط في غرفة وراءتلكالشاشة. |
Je vais en prendre un pot pour la route. | Open Subtitles | اسمحوا لي بالحصول على جرة من أن أجل الطريق. |
J'ai perdu un pot rempli de pièces que j'avais enterré à dix ans. | Open Subtitles | دفنت جرة أرباع دولارات وأنا بالعاشرة وأضعت مكانها |
La récompense pour la nouvelle queue de Bourriquet sera... un pot de miel. | Open Subtitles | جائزة الذيل الجديد سوف تكون جرة من العسل |
Quelque chose de grand, quelque chose de petit, quelque chose de si petit que ça rentrerait dans un pot comme ça. | Open Subtitles | ربّما يكون شيئاً ضخماً أو تافها شيءٌ صغيرٌ جداً لدرجة إنّه يمكن له أن يوضع في مرطبان بهذا الحجم |
Et si je dis anonymement à Harvard que vous avez pris un pot de vin d'un étudiant pour une note ? | Open Subtitles | ماذا لو اخبرت هارفارد بدون ذكر اسمي انك اخذت رشوة من طالب من اجل درجات |
On a trouvé ça dans un pot de farine enterré dans l'abri. | Open Subtitles | سيد كينت وجدنا هذه مدفونه داخل إناء في قبو العواصف |
Elle conduisait tranquillement et devant son pare-brise, elle voit un gars tomber raide mort, tué par un pot de fleurs. | Open Subtitles | ذات يوم، كانت تقود لمسافة طويلة، وعلى زجاجها الأمامي يسقط رجل ميت، وسقط وراءه أصيص زهور. |
Pourquoi ses cendres sont dans un pot de café ? | Open Subtitles | لِم تضع رفات والدك بعلبة للقهوة؟ |
D'accord, mais d'abord, je ne t'ai pas vu sur un pot pour bébé ? | Open Subtitles | حسنًا مهلاً، لكن أوّلاً، ألم أراك على جرّة طعام أطفال؟ |
Seigneur, pourrais-je avoir un pot de mayonnaise vide pour pisser ? | Open Subtitles | يا إلهي ، ألن تهبني برطمان مايونيز لأبول فيه؟ |
Donc, on a du maïs, un pot de conserve, une pièce de métal galvanisé, et un fil électrique. | Open Subtitles | إذن, لدينا ذهرة الذرة, زهرية ماسونية قطع من معدن تزيين السقف |
Vous n'avez qu'un pot de chambre, et si ça déborde, vous aurez un coup de raquette. | Open Subtitles | ستنالون دلو واحد للتبول ولو افاضت , ستنالون المضرب |
J'ai même acheté un pot de glace (Ben Jerry's) pour qu'on puisse abuser. | Open Subtitles | حتى أنني أشتريت نصف لتر من مثلجات شونكي مونكي. حتى نُفرط في دلال أنفسنا. |
Ils ont un pot plein de boulettes de coton. | Open Subtitles | أنهم لديهم هذه الجرة , كل شيء كانت مليئة بكرات القطن |
Hier soir mon pied a buté sur un pot de marmelade sous le lit. | Open Subtitles | ليلة البارحة إصطدم إصبع قدمي بجرة مربى برتقال, تحت السرير. |