ويكيبيديا

    "un président et un vice-président" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • رئيسا ونائبا للرئيس
        
    • رئيس ونائب للرئيس
        
    • رئيساً ونائباً للرئيس
        
    • رئيس ونائب رئيس
        
    • رئيساً ونائب رئيس
        
    • لها ونائبا للرئيس
        
    • رئيسا ونائب رئيس
        
    Les membres du Conseil d'administration élisent en leur sein un président et un vice-président. Le Directeur général de l'Organisation est rapporteur devant le Conseil d'administration, qui a pour mission : UN وينتخب من بين أعضائه رئيسا ونائبا للرئيس ويكون المدير العام للمنظمة مقررا لمجلس الإدارة.
    Au début de sa trentième session, le Comité élira un président et un vice-président pour les remplacer pendant le restant de leur mandat. UN وستنتخب اللجنة، في بداية دورتها الثلاثين، رئيسا ونائبا للرئيس ليحلا محلهما لبقية الفترة.
    1. Le Groupe de travail intergouvernemental d'experts est invité à élire un président et un vice-président/rapporteur, conformément à l'usage. UN ١- وفقا للممارسة المتبعة، يُقترح أن ينتخب فريق الخبراء الحكومي الدولي العامل رئيسا ونائبا للرئيس - مقررا.
    :: L'Équipe spéciale sera dirigée par un président et un vice-président, avec le soutien du secrétariat de l'APEC. UN :: سيتولى إدارة فرقة العمل رئيس ونائب للرئيس تعاونهما أمانة الرابطة.
    La Commission choisit parmi les membres représentant la société civile un président et un vice-président. UN وتختار اللجنة من بين أعضائها الممثلين للمجتمع المدني رئيساً ونائباً للرئيس.
    Il est présidé par un président et un vice-président élus tous les trois ans. UN ويتولى رئاسة المجلس العام رئيس ونائب رئيس ينتخبان كل ثلاث سنوات.
    1. Il est recommandé aux participants d'élire un président et un vice-président/rapporteur. UN 1- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس - مقرراً.
    Conformément à l'usage, le Groupe voudra sans doute élire un président et un vice-président/rapporteur. UN ووفقا للممارسة السابقة، قد يود الفريق الحكومي الدولي أن ينتخب رئيسا ونائبا للرئيس - مقررا.
    1. Le Conseil élit, chaque année, un président et un vice-président. UN ١- ينتخب المجلس رئيسا ونائبا للرئيس لكل سنة.
    15. À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui occupent ces fonctions jusqu'à la prochaine session ordinaire du Conseil. UN 15 - ينتخب المجلس، في كل دورة من دوراته العادية، رئيسا ونائبا للرئيس. ويشغل الرئيس ونائب الرئيس منصبيهما حتى موعد انعقاد الدورة العادية التالية للمجلس.
    15. À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil. UN 15 - ينتخب المجلس، في كل دورة عادية، رئيسا ونائبا للرئيس. ويبقى الرئيس ونائب الرئيس في منصبيهما حتى انعقاد الدورة العادية التالية للمجلس.
    15. À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président, qui occupent ces fonctions jusqu'à la prochaine session ordinaire du Conseil. UN 15 - ينتخب المجلس، في كل دورة من دوراته العادية، رئيسا ونائبا للرئيس. ويشغل الرئيس ونائب الرئيس منصبيهما حتى موعد انعقاد الدورة العادية التالية للمجلس.
    15. À chaque session ordinaire, le Conseil élit un président et un vice-président qui exercent leurs fonctions jusqu'à la session ordinaire suivante du Conseil. UN 15 - ينتخب المجلس، في كل دورة عادية، رئيسا ونائبا للرئيس. ويبقى الرئيس ونائب الرئيس في منصبيهما حتى انعقاد الدورة العادية التالية للمجلس.
    i) Le Comité national de la paix, présidé par M. John Hall, est constitué de représentants des signataires et présidé par un président et un vice-président issus des milieux d'affaires et ecclésiastiques. UN ' ١` تتكون لجنة السلم الوطني، التي يرأسها السيد جون هول، من ممثلين عن الموقعين وتعمل برئاسة رئيس ونائب للرئيس ينتخبان من الهيئات الدينية والتجارية.
    Le Comité élisait ensuite parmi ses membres un président et un vice-président, qui exerçaient leurs fonctions par roulement chaque année de façon que l'un représente les Parties visées au paragraphe 1 de l'article 5 et l'autre les Parties non visées à cet article. UN وستقوم اللجنة بعد ذلك بانتخاب رئيس ونائب للرئيس من بين أعضائها، وهما منصبان يتم التناوب فيهما كل عام بين الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 والأطراف غير العاملة بموجبها.
    19. À la première réunion du Réseau ENFORCE, un président et un vice-président sont élus. UN 19 - ويتم في أول اجتماع للشبكة انتخاب رئيس ونائب للرئيس.
    1. Les participants sont invités à élire un président et un vice-président/rapporteur. Point 2 UN 1- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    1. Les participants sont invités à élire un président et un vice-président/rapporteur. Point 2 UN 1- يوصى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائباً للرئيس - مقرراً.
    Au cours de sa première réunion, l'IAOC a élu un président et un vice-président, conformément aux termes de référence du Comité et des questions prioritaires ont été examinées. UN وقد انتخبت اللجنة المستقلة لمراجعة الحسابات والرقابة، في هذه الدورة الأولى رئيساً ونائباً للرئيس وفقاً لاختصاصات اللجنة، وأعطت الأولوية للقضايا التي يتعين النظر فيها.
    Ce dernier est dirigé par un président et un vice-président choisis parmi ses membres élus. UN ويرأس المجلس رئيس ونائب رئيس يُختاران من بين أعضائه المنتخبين.
    Le FREP est dirigé par un président et un vice-président, qui sont tous deux d'éminents experts comptables allemands. UN ويعمل الفريق بقيادة رئيس ونائب رئيس يجب أن يكون كل منهما خبيراً بارزاً في المحاسبة في ألمانيا.
    1. Il est recommandé aux experts d'élire un président et un vice-président/rapporteur. UN 1- يوصَى بأن ينتخب اجتماع الخبراء رئيساً ونائب رئيس - مقرراً.
    1. Chaque année, à sa première séance, la Commission élit un président et un vice-président parmi ses membres. UN 1 - تنتخب اللجنة في أول اجتماع تعقده كل سنة رئيسا لها ونائبا للرئيس من بين أعضائها.
    Chaque tribunal comprend un président et un vice-président, qui sont des magistrats, eux aussi nommés par le Ministre. UN وتتضمن كل محكمة رئيسا ونائب رئيس وهما من القضاة الذين يعينهم الوزير أيضا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد