T'as un putain de cancer, ils te jettent dehors, te mettent dans ce trou de merde. | Open Subtitles | أنت مصاب بسرطان لعين لقد طردوك خارج السجن ووضعوك في هذا المكان اللعين |
Y a toujours un putain de maton qui veut nous fouiller. | Open Subtitles | دائماً هناك حارس لعين آخر يريد أن يفتش مؤخرتك. |
J'ai des otages. Si un putain de policier approche, je commencerai à tuer des gens. | Open Subtitles | لدي رهائن أي شرطي لعين يقترب من هذا االباب سأبدأ بقتل الناس |
Bien sur que oui. J'ai un putain de doctorat d'ingénieur. | Open Subtitles | بالطبع سمعت به، لدي دكتوراه لعينة في الهندسة |
1 mètre 70, cheveux noirs, aussi pâle qu'un putain de cadavre. | Open Subtitles | خمسة أقدام و7 بوصات، شعرها أسود وشاحبة كجيفة لعينة |
Mais même si j'étais un salopard qui a peur de mourir, tu n'es qu'un putain de minable qui a peur de vivre. | Open Subtitles | لكن حتّى لو كنت ،شخصاً غيرُ حسنٍ ووغد يخاف من الموت .إنكَ أحمقٌ جبان خائفٌ من العيّش |
J'ai presque baisé avec un putain de français ! C'est "The Crying Game" ! | Open Subtitles | لقد أقمت علاقة مع رجل فرنسي لعين , لقد خدعتني تماماً |
Il est pas du pétrole. C'est un putain de fossile mais il est pas du pétrole. | Open Subtitles | هو لَيسَ من رجال النفط هو متحجر لعين لَكنَّه لَيسَ من رجال النفط |
Je suis foutu, là-bas. Je suis dans un putain de fauteuil. | Open Subtitles | لست بخير في السجن أنا استخدم كرسي مدولب لعين |
Je ne trouve pas très excitant que ma vie entière ne soit qu'un putain de film. | Open Subtitles | أنا آسف، لا أجدها جديدة أو مثيرة، لكن كل حياتي هي فيلم لعين |
Toutes les autres voix sont comme "brouillées", mais lui, il est clair comme un putain son de cloche. Disant qu'il est un Magicien. | Open Subtitles | كلُ شخصٍ آخر لديه هذا السكون و لكنْ هذا الشخص كان واضحاً كما لو أنّه جرس لعين يقول : |
Il a dit qu'il nous la garderait, ce gars qui bosse là-bas est un putain de connard. | Open Subtitles | قال أنّه سيعلّق بيعه، ذلك الرجل الذي يعمل هناك وغد لعين |
Tout ce que j'entends c'est un égocentrique avec un putain de perroquet. | Open Subtitles | كل ما أستطيع سماعه هو شخص مجنون بذاته ذو بغبغاء لعين |
Je pense qu'il a l'air d'un putain de... d'écureuil, mais qu'est-ce que j'en sais? | Open Subtitles | أظن بأنه يبدوا سنجابٍ لعين لكن ماذا عسّاي أنّ أعلم؟ |
Je t'amène au Disneyland de la chimie, et tu veux un putain d'antibiotique ? | Open Subtitles | لقد أحضرتك لأرض ديزني كميائية و تريد مضادات حيوية لعينة ؟ |
Des chiens, des flingues, et un putain d'hélicoptère. Va, va ! | Open Subtitles | و كلاباً تحمل بنادق، ومروحيةً لعينة فقط إذهب، إذهب |
J'ai une réunion à 11 heures. C'est un putain de désastre. | Open Subtitles | لدى موعد مبيعات فى الحادية عشرة هذه كارثة لعينة |
J'ai essayé de me concentrer sur ma vie professionnelle au lieu de ma vie personnelle, et c'est un putain de désastre. | Open Subtitles | لقد حاولتُ بأن أركز على حياتي المهنيّة عوضًا عن الحياة الشخصيّة ، وقد .كانت كارثةً لعينة |
Trouve-le, car il a fait un putain d'accord avec les traders, et je veux les virer. | Open Subtitles | إذن أحضريه هنا لأنه قام بصفقة جانبية لعينة ما مع هؤلاء المتداولين وأريدهم خارج الأمر |
Encore un putain de point pour toi. | Open Subtitles | أعتقد أن كلانا يتفق أن هذا أيضاً يعني نقطة لعينة أخرى لك |
Parce que je suis un putain de flic dévoué qui veut expliciter les méfaits montés en mayonnaise du LAPD et cela, malgré mes prétendues transgressions. | Open Subtitles | لأني أؤدي عملي جيداً ووغد وفّي وأريد أن أفسر المبالغة في الجرائم إلى حد ما من شرطة لوس أنجلوس مع المهارة الحقيقية، بغض النظر عن تجاوزاتي المزعومة |
- Oui. C'est un putain de fils de pute. | Open Subtitles | إنه سافل حقير |
Et parce que je ne suis pas un putain d'abruti, je n'ai jamais vendu un seul cachet dans ce comté. | Open Subtitles | ولأنني لست غبيًّا لعينًا لم أبع قرصًا واحدًا منها في هذه الولاية |