Je me suis dit que tu ferais pas de crise dans un resto classe. | Open Subtitles | إنه مطعم مرتفع السعر ظننت، أنك لن تبدئي بافتعال الدراما هنا |
Il y a un client qui venait souvent. Il vendait des poissons à un resto japonais. | Open Subtitles | كان هنالك زبون يأتي لرؤيتها دائما و يعمل كمزود للسمك في مطعم ياباني |
Il n'y a pas un... resto cubain par ici ou... on allait quand c'etait ferme, ici? | Open Subtitles | ألا يوجد مطعم كوبي هنا إعتدنا الذهاب له عندما نجد هذا المكان مغلقاً؟ |
Tu as fait quoi, gérer un resto à 16 ans ? | Open Subtitles | ماذا كنتَ تفعل؟ أأدرتَ مطعماً في الـ١٦ من عمرك؟ |
Tu gères un resto nul dans le quartier le plus pourri de la ville. | Open Subtitles | أنت تدير مطعم قذراً في جزء قذر من المدينة |
Il y a un resto pas loin qui a de bonnes critiques, je vais nous chercher quelque chose. | Open Subtitles | هناك مطعم ليس ببعيد عن هنا والذي حصل على تعليقات جيدة سأذهب لأحضر لنا بعض الطعام |
Il y a 6 ans un resto à Las Vegas, Nouveau Mexique, a été braqué. | Open Subtitles | منذ 6 سنوات تمت سرقة مطعم في نيو مكسيكو،لآس فيغاس. |
Ça a tendance à arriver quand un flic est armé dans une caisse fonçant à côté d'un resto et que la proprio soit retrouvée exécutée. | Open Subtitles | هذا يميل للحدوث عندما ثار شرطي وركب سيارة في مؤخرتها سلاح قاذف تأتي مخترقة من جانب مطعم |
On sait qui serait assez fou pour foncer en voiture dans un resto. | Open Subtitles | الآن عرفنا من سيكون بجنون كافي لقيادة سيارة إلى مطعم |
Je crois qu'il y a un resto juste en face. | Open Subtitles | أعتقد أن هناك مطعم يعمل طوال اليوم عبر الشارع |
Il y a quelque semaines, j'ai rencontré un type dans un resto qui m'a demandé si je voulais me faire un peu de blé. | Open Subtitles | قبل بضعة أسابيع، التقيت رجل في مطعم الذي طلب مني إذا أردت لكسب بعض المال الاضافي. |
Il m'a dit qu'il s'occuperait de mon truc, mais il voulait que je le dépose devant un resto pour un rendez-vous tardif. | Open Subtitles | أخبرني أنه كان يعالج أمري، لكنه أراد مني أن أخذه إلى مطعم ما من أجل اجتماع متأخر |
On l'a finie alors on est allés en chercher dans un resto au 5e étage d'un immeuble de bureaux. | Open Subtitles | ..لكن حينها، إنتهى الحساء لذا، ذهبنا لنحصل على المزيد منه ..من مطعم |
Il y a un resto qui sert pas que du poisson ? | Open Subtitles | حسناً، هل هناك مطعم في هذه البلدة يقدم طعاماً غير السمك؟ |
Je n'ai pas grand-chose à manger, mais il y a un resto thaï au coin. | Open Subtitles | ليس لدي الكثير من الطعام لكن هناك مطعم تايلاندي بأول الشارع |
Et je me disais que c'était triste, travailler dans un resto qui portait ce nom, juste après la mort de papa. | Open Subtitles | وظننت أن هذا ربما يكون محزناً لك حقاً العمل في مطعم مسمى تيمناً باسم أب عقب توفي والدك العزيز مباشرةً |
On a enfin trouvé un resto où on nous hurlait pas dessus, et où les autres applaudissaient. | Open Subtitles | نحن أخيرا ذهبنا إلى مطعم بدون أي شخص يصرخ علينا وبعد ذلك بقية المكان صفق لهم |
Je dois mettre Eden de très bonne humeur avant de lui dire, donc ce soir, on va l'emmener dans un resto fabuleux, la laisser se gaver, et juste quand elle glisse vers l'inconscience, je lui ferai savoir que la douce présence féminine | Open Subtitles | انظرا , عليّ أن ادخل إيدين في مزاج جيد جداً قبل أن أخبرها , لذا الليلة سنأخذها إلي مطعماً رائعاً |
Je veux lancer un resto BIO Qui n'ouvrira qu'aux équinoxes d'hiver | Open Subtitles | أريد أن أبدأ مطعماً عضوياً لا يفتح إلاّ في الإعتدال الربيعي. |
La famille de ma mère avait un resto comme celui-ci. | Open Subtitles | عائله والدتى كانوا يملكون مطعماً لقد كان مشابهه لهذا |
Mais je n'aimais pas la quincaillerie autant que mon père et je savais cuisiner, alors j'ai pensé qu'un resto serait plus | Open Subtitles | أنا لَمْ أُحبّْ عملَ الأجهزةَ الطريق أَبّي عَمِلَ... وأنا عَرفتُ كَيفَ أَطْبخُ، لذا إعتقدتُ متعشي سَيَكُونُ أكثرَ... |
Cet endroit était autrefois un resto familial. | Open Subtitles | أتعلم,هذا المكان كان مطعما قديما للعائله |
C'est possible qu'elle habite à l'arrière d'un resto mexicain. | Open Subtitles | من الممكن أنّها تعيشُ خلف مطعمٍ مكسيكيٍّ. |