ويكيبيديا

    "un sac" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كيس
        
    • حقيبة
        
    • كيساً
        
    • كيسا
        
    • بكيس
        
    • حقيبه
        
    • الكيس
        
    • شنطة
        
    • أكياس
        
    • وكيس
        
    • حقيبةً
        
    • حقيبتك
        
    • بحقيبة
        
    • لكيس
        
    • جوال
        
    Je vous donnerai un exemple : un sac de farine coûte 180 livres égyptiennes. Comment les gens peuvent-ils en acheter? Personne ne parle de cela. UN ومثال ذلك أن سعر كيس الدقيق يبلغ ١٨٠ جنيها مصريا، فكيف يستطيع الناس شراءه؟ ولكن لا أحد يتكلم عن ذلك.
    Je me souviens de ce moment, sauf que j'avais un sac de sucre sous mon bras. Open Subtitles , أتذكر تلك اللحظة ماعدا , كان لدي كيس من السكر في ذراعي
    Sur le plancher de cuisine, à manger un sac de chips. Open Subtitles هو على ارضية مطبخنا يأكل كيس من رقائق البطاطس
    Des explosifs ont été découverts dans un sac noir mais l'auteur nie avoir eu connaissance de leur présence. UN وعثر على متفجرات في حقيبة سوداء، غير أن صاحب البلاغ ينكر أنه كان على علم بوجودها.
    Je t'ai fait un sac de rechange, et j'ai peut-être mis un rôti en plus. Open Subtitles حسنا , لقد جهزت لك حقيبة و ألقيت بها قطعة فخذ إضافية
    Durant sa détention, il aurait reçu des coups sur la tête et un sac en plastique lui aurait été placé sur le visage. UN وادعى انه تلقى اثناء احتجازه ضربات على رأسه وأن كيساً من البلاستيك وُضع فوق وجهه وأنه هدد بالموت.
    Nous l'avons trouvé dans un sac brulé avec les ordures d'hier. Open Subtitles وجدته في كيس حرق الملفات مع ملفات يوم أمس
    Plus si majestueux dans un sac poubelle n'est-ce pas ? Open Subtitles لستَ مهيبًا كثيرًا في كيس قمامة، أليس كذلك؟
    Si vous avez des tiques, mettez-les dans un sac avec la date et l'heure et je les ferai tester. Open Subtitles نعم، حسنا وإن لسعكما القمل، ضعاه في كيس بلاستيكي وضعا عليه التاريخ ووقت اللسع، وسنحلله
    Quand on te donne un sac de pervers en plastique noir, tu essaies d'avoir l'air normal. Open Subtitles عندما تعطيك أن الملعب السوداء المنحرف كيس من البلاستيك، تحاول أن تبدو طبيعية.
    Ils voient tout le monde comme un sac de viande animé. Open Subtitles وهم يرون الجميع آخر باعتبارها كيس المتحركة من اللحوم.
    Tout le monde, avant de partir, on a ajouté un sac de discussion anonyme aux casiers. Open Subtitles قبل أن تغادروا جميعاً لقد أضفنا كيس نقاش فصلي بلا اسم إلى الرفوف
    Toi qui cache un sac, ça n'est jamais bon signe. Open Subtitles انتِ مع حقيبة مخبّأة، تلك ليست بإشارة جيدة
    En fait, oui. L'autre jour, Ils ont amené un sac. Open Subtitles بالواقع أجل، منذ بضعة أيّام أحضروا حقيبة قماشية
    Désolé, Il y a un sac abandonné là-bas, sous Les escaliers. Open Subtitles نعم، آسف، هناك، اه، حقيبة متروكة هناك، تحت الدرج.
    Les scientifiques ont trouvé un sac de meth sur le mort. Open Subtitles حسناً , الطب الشرعي عثر على حقيبة من المخدرات
    On a trouvé un sac en haut avec une douzaine de passeports pour chacun d'entre eux. Open Subtitles لقد وجدنا حقيبة بالأعلى بها حوالي دزينة من جوازات السفر لكل فرد منهم
    Sa famille l'a emmené à Mahabaleshwar... dans un sac en plastique. Open Subtitles ‎أخذته عائلته ذات مرة إلى ماهبالشيوار ‎في حقيبة بلاستيكية
    Je pense qu'elle revient pour vous acheter un sac d'oranges. Open Subtitles أعتقد بأنها ستعود لتطلب منكِ كيساً من البرتقال
    Comme elle refusait de répondre, ils lui ont mis sur la tête un sac en plastique contenant de la chaux. UN وعندما رفضت الإجابة على الأسئلة، وضع رجال الشرطة على رأسها كيسا من البلاستيك يحتوي على كلس.
    La police locale est allée à l'adresse sur le permis, et l'ont trouvée étouffée avec un sac en plastique. Open Subtitles قسم شرطة فيلادلفيا ذهب للعنوان الموجود على الرخصة منذ قليل وجدها مخنوقة بكيس بلاستيكي مخنوقة?
    Qu'est-ce que mon agent aurait dit s'il m'avait vu en photo sur Gala avec un sac à main avec cette superbe robe? Open Subtitles اتعلم ما الذي سيقوله مُصمم ازيائي اذا رأني بصورة الاكثر اثارة لي احمل حقيبه يد مع الفستان ؟
    Avant de faire l'amour, cela vous dérangerait-il de mettre un sac sur votre tête ? Open Subtitles قبل أن نمارس الحب هل تمانع بأن تضع هذا الكيس على رأسك؟
    Pour toi ça représente juste un sac à main, mais ça représente beaucoup d'argent pour moi. Open Subtitles أعلم أنه مبلغ تشترين به شنطة يد بالنسبة لكِ لكنه يعني لي الكثير
    Je t'ai acheté un sac de 9 kilos de glace, du bacon, des œufs et deux de ces steaks que tu aimes bien. Open Subtitles أحضرت لك 20 رطلاً من أكياس الثلج وبعض لحم الخنزير وبعض البيض وشريحتين من لحم البقر التي تحبها
    Eh bien, quand tu aura creusez 12 mètre de béton et d'acier, mon poing et un sac de macabé t'attendent de l'autre côté. Open Subtitles جيد، لأنك بمجرد أن تحفر 38 قدمًا من الخرسانة والحديد قبضتي وكيس جثث سيكونان بإنتظارك على الجانب الآخر
    Scotche mes poignets, fous-moi un sac sur la tête, et jette-moi dedans. Open Subtitles إربط معصمي، إرمي حقيبةً فوق رأسي، وإرمني بالدّاخل.
    Si je cherchais à voler un sac, ce que je ne fais pas, le tien serait le premier que je prendrais. Open Subtitles ان كنت اريد سرقة حقيبة وانا لا اريد ذلك , لكن حقيبتك ستكون اول واحده ابدأ بسرقتها
    Elle était dans un sac marin avec une étiquette au nom d'un certain Archer Loftus. Open Subtitles كانت بحقيبة خشنة مع علامة للأمتعه عليها تقول بأنها تعود لأرتشر لوفتوس
    Ça veut dire qu'ils lui font des points de suture, ou bien qu'ils le mettent dans un sac mortuaire ? Open Subtitles هل هذا يعني انهم يخيطونه ام هذا يعني انهم يسدونه لكيس الموت؟
    Au cours d'un interrogatoire, il aurait eu les mains et les pieds liés, la tête mise dans un sac fermé, puis il aurait été plongé dans une rivière. UN وأثناء الاستجواب قيَّدوا يديه ورجليه ووضعوه في جوال وأحكموا ربط الجوال ثم غمروه في جدول مياه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد