Le tueur du dernier jour se cache sur un yacht au 114 Bleaker Canal Road. | Open Subtitles | قاتلوا يوم القيامة يختبئون على متن يخت بالمكان 114 شارع بلاكر كانال |
Vingt jours après, le soldat rebelle Raúl Pupo Morales est assassiné pendant la saisie d'un yacht. | UN | وبعد مرور 20 يوما على ذلك، وخلال عملية اختطاف يخت ترفيهي، قتل الجندي المتمرد راوول بوبو مورالس. |
L'appelant et les deux intimés avaient mené une négociation concernant la vente d'un yacht qui était la propriété commune de ces derniers. | UN | أجرى المستأنف والمدعى عليهما مفاوضات لبيع يخت يشترك المدعى عليهما في ملكيته. |
Il a un yacht avec une piscine et une piscine avec un yacht. | Open Subtitles | و لديه يخت به حمام سباحة على متنه. و حمام سباحة به يخت. |
un yacht de taille décente comme ça pourrait passer une vie décente quantité de fusils, médicaments ... | Open Subtitles | إنَّ يختاً بذلك الحجم قد ينقلُ كميةً لا يستهان بها من الأسلحة والمخدرات |
Il fait aussi toutes ses transactions depuis un yacht dans les eaux internationales du Pacifique asiatique. | Open Subtitles | كما يقوم بعملياته البنكية من على يخت موجود في مياه المحيط الهادي الأسيوية الوطنية |
Techniquement ce n'est pas un yacht s'il ne dépasse pas 12 m. | Open Subtitles | اتعلمون, إنه لا يعتبر يخت إلا إن كان فوق الأربعين قدم |
Le couple sur l'île a entendu parlé d'un yacht privé. | Open Subtitles | الثنائي سمعا أخبار بشأن يخت تمّ إستئجاره. |
Si je me souviens bien, tu as un yacht où Lyman peut rester... | Open Subtitles | حسناُ الذاكره أسعفتني بأن لديكِ يخت يستطيع لايمان البقاء فيه |
Il a un yacht dans une marina et porte une montre très chère. | Open Subtitles | لديه يخت في المرسى و يرتدي ساعة غالية جداً. |
Un grand sage, le plus riche marchand au monde, et un diable assis tout deux sur un oreiller au milieu du salon d'un yacht. | Open Subtitles | اغنى تاجر بالعالم و شرير جميل يجلسون على نفس الوسادة في غرفة المعيشة على يخت |
- En tout cas, si c'est bien eux, je vais prendre la récompense et m'acheter un yacht, le bourrer le fric, de salopes, - et d'un requin. | Open Subtitles | سآخذ المكافأة النقدية، وسأشتري لي، يخت أملأه بالمال، والعاهرات وسمكة قرش |
C'est juste difficile de se sentir mal pour quelqu'un qui possède un yacht. | Open Subtitles | ومن الصعب لمجرد أن يشعر سيئة للغاية لشخص يملك يخت. |
Mais sache juste que cette fête Victoria's Secret est sur un yacht. | Open Subtitles | ولكن لتعلم فقط .. حفلة فكتوريا سكريت تقام في يخت |
Elle était conditionnelle. Nous ne sommes pas sur un yacht privé. | Open Subtitles | الوعد كان حالة استثنائية أنا أقود سفينة جلالتة و ليس يخت خاص |
Pourquoi imbiber un yacht de gasoil? . | Open Subtitles | حسناً لماذا يجلب أحد يخت ممتاز بوقود الديزل ؟ |
Nous changeons provisoirement d'itinéraire, pour une opération de sauvetage. un yacht privé a disparu. | Open Subtitles | لقد تم تحويلنا الى مهمة بحث وانقاذ يخت خاص ضاع في البحر |
Il s'est acheté un yacht avec plein de gadgets super-hi-tech. | Open Subtitles | أشترى لنفسه يخت مجهز بأحدث التكنولوجيا الملاحية |
le terroriste Allal bin-Hazzad... aurait trouvé la mort aujourd'hui dans l'explosion inexpliquée... d'un yacht en Méditerranée. | Open Subtitles | قتل اليوم فى انفجار غير معلوم اسبابه فى يخت بالبحر الابيض المتوسط |
Ouais, mais il a une Mercedes et un yacht. | Open Subtitles | نعم، لكنّه حصل على مرسيدس و يخت و كل ذلك |
Un docker a vu des hommes armés charger un yacht. | Open Subtitles | قال عامل المرفأ أنه شاهد رجالاً مسلّحين يحمّلون يختاً |
Changer en une fête sur un yacht. Je suis embarrassé de voir le Député Seo maintenant. | Open Subtitles | ثم يغير حفله اليخت , لدرجه انى الان خجل من مقابله النائب سيو |