Un homme sur un cheval enflammé, avançant sous une éclipse solaire. | Open Subtitles | و رجل على فرس مشتعلة. يتجه نحو كسوف الشمس. |
une éclipse solaire était magique avant même qu'on ne le comprenne. | Open Subtitles | وكان كسوف الشمس سحرية قبل أن يفهم من ذلك. |
Le summum de l'expédition avait été une conférence de trois jours qui avait coïncidé avec une éclipse du soleil et à laquelle avait participé le Bureau des affaires spatiales de l'ONU. | UN | وكان من أبرز معالم البعثة مؤتمر استغرق ثلاثة أيام وتصادف انعقاده مع كسوف شمسي، وشارك مكتب شؤون الفضاء في ذلك المؤتمر. |
Un nombre perturbant de références à une éclipse précédant une apocalypse. | Open Subtitles | رقم مزعج من المدلولات لحدوث كسوف يسبق نهاية العالم. حدث الكسوف عندنا قبل بضع أسابيع. |
Pour dire la vérité. Dire la vérité au milieu d'une éclipse. | Open Subtitles | تقول الحقيقة في منتصف الكسوف لابد ان هذا مثير |
Pourquoi penses-tu qu'on est dans une boucle du 10 mai 1994, condamnés à revivre une éclipse à jamais ? | Open Subtitles | لمَ بظنّك نحن عالقين في حلقة تكراريّة ليوم 10 مايو من عام 1994 ملعونون بإعادة معايشة كسوف شمسيّ أبد الآبدين؟ |
N'as-tu jamais sauté à travers une éclipse avant ? | Open Subtitles | ألم تنتقلي عبر بوّابة آنيّة خلال كسوف قبلًا؟ |
Le calendrier céleste confirme qu'il y aura bien une éclipse solaire aujourd'hui. | Open Subtitles | الرزنامة النجميّة تؤكد، بأنه سيكون هنالك كسوف للشمس بنهاية اليوم. |
Nos ancêtres considéraient une éclipse solaire comme un signe de la fin du monde. | Open Subtitles | لدينا أجداد يعتبر كسوف الشمس كعلامة كان العالم تنتهي. |
Ca a peut-être à voir avec la position de la lune, une éclipse partielle ou quelque chose dans le genre ! | Open Subtitles | يعمل بموقع القمر، كسوف جزئي أو بعض القمامة |
Ce n'est pas une ruse, c'est une éclipse. | Open Subtitles | لا، إنَّ الأمر لا يتعلق بالتقنية. إنه كسوف الشمس |
C'est le premier stade de l'alignement des neuf planètes... avec comme point culminant une éclipse solaire totale. | Open Subtitles | هذه أول مرحلة في انتظام التسع كواكب السيارة كلها و الذي في أوجه سيكون كسوف كامل |
L'arrière d'un bus, c'est comme une éclipse. | Open Subtitles | مؤخرة الحافلة تشبه كسوف الشمس، أليس كذلك؟ |
Les astronomes disent que ce n'était pas une éclipse. | Open Subtitles | تعرفين، علماء الفلك يقولون أنه لم يكن كسوف فعلي |
La dernière fois j'ai pu faire une croisière dans l'Arctique pour voir une éclipse. | Open Subtitles | آخر مرة ، كنت قادر على حجز رحلة بحرية إلى القطب الشمالي لرؤية كسوف شمس |
Mais il va y avoir une éclipse solaire qui neutralisera la nation du Feu. | Open Subtitles | لكننا إكتشفنا أمر كسوف شمسي سيجعل أمة النار ضعيفة |
Pour tester l'hypothèse, Hess a fait coïncider un vol avec une éclipse solaire. | Open Subtitles | و لإختبار تلك الفكرة زامنَ "هيز" إحدى صُعوداته مع كسوف الشمس. |
Le soleil est derrière la lune, c'est une éclipse solaire ! | Open Subtitles | الشمس خلف القمر ، إنه كسوف شمسي |
Le jour d'une éclipse solaire. | Open Subtitles | في يوم كسوف الشمس |
Donc tu vas t'habiller comme aujourd'hui, ce qui, apparemment, est arrivé pendant une éclipse solaire dans un pays sans miroirs. | Open Subtitles | يمكنك الإرتداء نفس ملابس اليوم والذي يحدث أثناء الكسوف وأرض بلا مرايات |
À propos de ce soir, je sais pas si t'es au courant, mais il y a une éclipse lunaire pénombrale à 23h49. | Open Subtitles | بمناسبة الحديث عن الليلة لا أعرف إن كنت تعرفين هذا لكن هناك خسوف قمري شبه ظلي في الساعة 11: 49 |
Si c'était une éclipse, Gabriel serait la terre et toi la lune. | Open Subtitles | لو كننا خسوفا, جابرييل سيكون الأرض وانت ستكونين القمر. |