Je suis censée rejoindre une amie ici. Peut-être l'avez-vous vue ? | Open Subtitles | من المفترض أن أقابل صديقة هنا أعتقد انكِ رأيتها |
Je dormais dans le dressing d'une amie à ce moment-là. | Open Subtitles | كنت أعيش في خزانة صديقة مُتنقّلة بذلك الوقت |
J'ai une amie que je peux te présenter, si tu veux. | Open Subtitles | عندي صديقة يمكنني أن أعرفك عليها غداً إذا أردت |
Je ne sortirais jamais avec le copain d'une amie, et pour être franche, Vivian, nous ne sommes pas vraiment amies. | Open Subtitles | لا يمكنني أبداً مواعدة صديق صديقتي، ولأكون صادقة معك تماماً يا فيفيان، إنّنا لسنا أصدقاء حقاً. |
Enfin bon, je dois y aller. J'ai une amie qui arrive. | Open Subtitles | على أي حال يجب أن اذهب ستنأتي صديقتي لزيارتي |
D'accord, je ne suis pas Marisol, mais c'est une amie proche. | Open Subtitles | حسنا، أنا لست في الواقع ماريسول، لكنها صديقة عزيزة |
C'est un mentor et une amie. Je présente juste les faits. | Open Subtitles | إنها مستشارة و صديقة ، أنا فقط أصرح بالحقائق |
Si tu ne te comportes pas comme une "amie dévouée", tu te trompes dans ta nécrologie. | Open Subtitles | لذا إن أردت أن تكوني صديقة مخلصة فأظن أنك كتبت عريضة وفيات خاطئة |
une amie, surtout une amie d'âge mûr... n'est pas comme un membre de la famille ou un tuteur légal. | Open Subtitles | صديقة, خصوصاً صديقة ناضجة ليس نفس الأمر لو كان فرداً من العائلة أو وصياً قانونياً |
Ta mère est une amie des lesbiennes et des gays. | Open Subtitles | امك صديقة للمنحرفين و المنحرفات في كل مكان |
Je n'ai pas besoin d'une amie. Je n'ai besoin de personne. | Open Subtitles | لستُ بحاجة إلى صديقة لستٌ بحاجة إلى أي أحد |
Bonjour, je suis Melinda Gordon, une amie de Ned Banks. | Open Subtitles | مرحباً ، أنا ميليندا جوردون صديقة نيد بانكس |
Et qui se rend compte qu'elle veut être plus qu'une amie. | Open Subtitles | تم أدركت أنها لا تريد أن تكون صديقة فحسب |
Si vous êtes une amie, laissez-moi sortir de ce placard. | Open Subtitles | حسناً، لو كنتِ صديقة فستخرجينني من هذه الخزانة |
Vous savez que je vous considère comme une amie proche. | Open Subtitles | اتمنى ان تعرف بأني اعتبرك صديق مقرب ايضآ |
Tu vois, j'aime avoir une amie qui peut me dire ça. | Open Subtitles | اترين، احب ان احصل على صديق يمكنه اخباري بذلك |
Bonjour, Howard. On ne s'est jamais rencontré, mais j'ai une amie que vous devriez absolument rencontrer. | Open Subtitles | مرحباً هاورد، نحن لا نعرف بعض لكن هناك صديق لي يود التعرف عليك |
Ce n'est pas comme si je sortais avec l'ex d'une amie. | Open Subtitles | أعني ، إنها ليست و كأنني أواعد حبيب صديقتي |
J'ai une amie plutôt exubérante qui a suivi les cures et... | Open Subtitles | لدي صديقه هائجه نوعا ما والتي قد خضعت للعلاج.. |
a disparu d'un enterrement de vie de jeune fille d'une amie, à Austin, Texas. | Open Subtitles | الليلة الماضية ميشيل برادلي إختفت من حفلة عزوبية صديقتها في أوستن,تكساس |
une amie à vous. Ma dernière enquête avant cette foutue retraite. | Open Subtitles | صديقتك واّخر قضيه عملت عليها قبل هذا التقاعد اللعين |
Vous pensez qu'ils ont plus besoin d'une amie que d'une mère. | Open Subtitles | تظنين، ربما يحتاجان صديقاً أكثر من حاجتهم إلى أم |
Je te présenterai à une amie. Elle est cool. | Open Subtitles | لكنّي سأقدمك لصديقة لي ستكون حاضرة، امرأة لطيفة |
J'ai fait un voyage à la montagne. J'ai revu une amie. | Open Subtitles | لقد ذهبت في رحلة إلى الجبال وقابلت صديقا قديما |
On dirait que tu as besoin d'une amie, surtout avec le Combat Final qui arrive. | Open Subtitles | تبدين بحاجة لصديق لا سيّما مع اقتراب المعركة النهائيّة |
Peut-être que ce n'est pas sa copine, mais qu'une amie. | Open Subtitles | إنها ليست صديقته المقربة ربما ربما إنها مجرد صديقة |
- une amie écouterait... | Open Subtitles | ..على الصديق أن يستمع , لن يقوم الصديق بـ |
Je sais que ça ne va pas tout régler, mais j'ai appelé une amie au centre anti-viol du coin. | Open Subtitles | أعلم ان هذا لا يصحح الأمور, ولكنني اتصلت بصديق لي في مركز أزمات الاغتصاب المحلي |
Le code, pour quand un Président a une amie femme qui n'est pas, une relation régulière, c'est Joker. | Open Subtitles | حسنًا إنها شفرة عندما يكون للرئيس صديقة وليست بصديقة عادية فيسمى ذلك بالبطاقة الجامحة |
Heureusement que je ne suis pas une amie, comme ça tu peux me faire confiance. | Open Subtitles | و لحسن حظكِ ، انا لستُ صديقتكِ إذا ًيمكنكِ ان تثقي بي |