ويكيبيديا

    "une boîte de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • علبة
        
    • صندوق من
        
    • ملهى
        
    • بصندوق
        
    • بعلبة
        
    • ناد
        
    • عملا صغيرا لنسخ
        
    • علبه
        
    • وعلبة
        
    • صندوق واحد من
        
    • صندوقاً من
        
    • علبةً من
        
    • كعلبة
        
    • ملهي
        
    Non, je suis en fait assise sur une boîte de préservatifs. Open Subtitles كلا , في الحقيقة جلست على علبة أوقية ذكرية
    Prenez une boîte de macarons à la boutique au coin. Vous me remercierez plus tard. Open Subtitles احصل على علبة من الحلويات الفستق من المحل و إشكرنى فيما بعد.
    Comment un chien peut-il dévisser une boîte de cachets ? Open Subtitles كيف بالضبط يمكن لكلب أن يفتح علبة أقراص؟
    Il y avait au moins une boîte de biscuits. Open Subtitles اعني، كان هناك على الاقل صندوق من المكسرات
    La manière la plus simple de recruter un tas de followers sur un réseau social est de posséder une boîte de nuit à succès. Open Subtitles أنّى لك كلّ هؤلاء المتطوّعين؟ أسهل وسيلة لنيل عدد مابعين كُثُر في الوسائط الاجتماعية هي امتلاك ملهى ناجح جدًّا.
    Dans une boîte, de la cellophane ou dans une couverture, je te veux ici. Open Subtitles في علبة قصدير، ورق سيلوفان أو ملفوف في بطانية أريدك باليت.
    Pardon, c'est vous qui flippez à cause d'une boîte de bretzels. Open Subtitles أرجو المعذرة ولكن أنت من ارتعب من علبة بسكويت
    une boîte de conserve de thon du Pacifique ne nous rapporte qu'un seul centime. UN ولا يصل إلينا إلا نحو سنت واحد من كل علبة تونة تصطاد في المحيط الهادئ.
    Le frère du premier auteur a reçu des coups; on lui a entaillé le visage avec le couvercle d'une boîte de conserve et on l'a frappé avec un poing américain. UN وتعرّض شقيق صاحبة البلاغ الأولى للضرب؛ وشُرِّط وجهه بغطاء علبة معدنية، ولُكم في وجهه بقفاز معدني.
    Un morceau de plutonium pas plus gros qu'une boîte de soda est suffisant pour fabriquer une bombe atomique. UN وقطعة من البلوتنيوم لا تزيد في حجمها عن علبة المياه الغازية تكفي لصنع قنبلة ذرية.
    Mais, non, tu as choisi celle où on saute d'un immeuble, à travers une bâche, au milieu d'une boîte de clou ? Open Subtitles ولكن لا، كان عليك أن تأخذ واحدة حيث أننا انخفض من مبنى، من خلال قماش القنب، في علبة من المسامير؟
    Tu as passé 7 heures dans une boîte de conserve, avec des tuberculeux, des diphtériques, des galeux, des chiens enragés, des enfants drogués, tapeurs de chaise et voleurs de monnaie. Open Subtitles كنت محشوة في علبة صفيح لمدة 7 ساعات محاطه بأشخاص لديهم سل وخناق وجرب وغموس حمص وكلاب مسعورة، وأطفال مخدرين يهاجمون كرسيك ويسرقون فكتك.
    Eléments d'actualité... Quelques 2 sont entrés par effraction dans la réserve et ont volé une boîte de beurre de cacahuètes. Open Subtitles بعض من أصحاب النقطتين إقتحمو خزانة التموين و قامو بسرقة صندوق من زبدة الفول السوداني
    Regarde, Je viens juste de commander une boîte de boeuf mijoté Dinty Moore. et deux homards vivant sur Amazon. Open Subtitles انظر، لقد قمت بطلب صندوق من حساء لحوم البقر المعلب و السلطعون الحى من على موقع امازون
    J'aimerais que vous détruisiez une boîte de nuit pour moi. Open Subtitles أنا بحاجة لكم لتدمير ملهى ليلي بالنسبة لي.
    La nervosité du maire venait du fait qu'il avait été impliqué dans une bagarre avec de jeunes gens dans une boîte de nuit dans le centre-ville de Bujumbura. UN وتبين أن سبب حالة الهياج الشديد للعمدة هي شجار نشب بينه وبين مجموعة شبان في ملهى ليلي وسط مدينة بوجمبورا.
    Tu ne peux pas rester à me regarder. Tu es comme une boîte de cookies ouverte. Open Subtitles لا يمكن ان تبقي هنا وانت بهذه الهيئة انت اشبه بصندوق حلوي مفتوح
    Tu n'imagine pas ce que je peux faire avec une boîte de soupe. Open Subtitles لا يمكنك تصديق ما يمكنني فعله بعلبة حساء
    Il a investi tout ce qu'il avait dans une boîte de nuit qui perd de l'argent en abondance, et maintenant c'est sur le point de faire faillite. Open Subtitles استثمر جميع ماله في ناد ليلي يستنزف الأموال النقدية وهو على طريق الإفلاس
    Il tient une boîte de photocopies et il a besoin d'une secrétaire. Open Subtitles يدير عملا صغيرا لنسخ الصور و يحتاج سكرتيرة
    Je suis presque sûre qu'il y a une boîte de gants dans le placard. Open Subtitles متأكده جداً من وجود علبه من القفازات في الخزنه
    Il a dit qu'il n'y avait dans la voiture que la valise, le pardessus et une boîte de cigares. Open Subtitles وقال لي أنه لم يكن من شيء في تلك السيارة عدى حقيبة ومعطف وعلبة سجائر
    une boîte de ce produit contient environ 3 grammes de meth. Open Subtitles صندوق واحد من هذه تنتج تقريباً ثلاث غرامات من الميث الميث منشط من مجموعة العقاقير ذات التأثير العقلي
    Un drôle de regard comme si elle regardait une boîte de punaises qui traînait alors qu'elle venait de tout ranger. Open Subtitles نظرة غريبة كما لو كنت صندوقاً من الحبال التي تبعثرت بعد أن أتمت تنظيف البيت
    Et je mange une boîte de merde qui a été ici depuis mon arrivée en. Open Subtitles وأنا أتناول علبةً من الفضلات الموجودة منذُ أن انتقلتُ للعيش هنا.
    - Ta queue a l'air - d'une boîte de Pringles. - Vous êtes tarés. Open Subtitles قضيبك يبدو كعلبة رقائق البطاطس بالجبنة البرتقاليّة.
    De préférence dans une boîte de nuit, une grotte... ou... une cachette isolée. Open Subtitles ربما نذهب الي ملهي الكهف او الي المخبا السري

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد