Réveillé et toujours masqué, on l'aurait de nouveau assis sur une chaise, les jambes écartées et les bras maintenus le long des jambes. | UN | وبعد أن أفاق وهو معصوب العينين، أرغموه على الجلوس من جديد على كرسي وساقاه مبعدتان وذراعاه مثبتان على طول الساقين. |
Ils te scotchent sur une chaise, elle-même boulonnée au sol, avec deux rouleaux, pour être sûrs que tu ne puisses pas bouger d'un putain de centimètre. | Open Subtitles | كانوا يربطونك بشريط لاصق إلى كرسي مثبت في الأرض يديرون الشريط عليك مرتين ليتأكدوا من أنك لن .. تبرح قيد أنملة |
Oui mais quand je cuisinais avec ma mère je montais tout le temps sur une chaise. | Open Subtitles | , نعم , لكن عندما خبزت مع أمي أنا دائما وقفت على كرسي |
Si j'avais su que ce serait l'urgence, j'aurais scotché une chaise bancale et une corde. | Open Subtitles | لو كنت أعرف أن هذه هي الحالة الطارئة كنت خبّأت كرسياً وحبلاً |
On l'a attaché sur une chaise, on lui a coupé la respiration, et on a tenté de le noyer en lui versant de l'eau dans la bouche, puis on l'a sodomisé avec une bouteille. | UN | كما رُبط بكرسي وقُطعت أنفاسه وحاول معذبوه خنقه بسكب الماء في فمه ومُورس معه اللواط باستخدام قنينة. |
Selon la police, la victime était attachée sur une chaise et a été tuée d'une balle en pleine tête. | Open Subtitles | الشرطة تقول أن الضحية كانت مقيدة إلى كرسي و تم قتله برصاصة واحدة في الرأس. |
Moi, un jour, j'aimerais être assis dans une chaise, à dire: | Open Subtitles | ارغب بالجلوس على كرسي طوال اليوم واقول اخبرني المزيد |
Je voulais que tu te fasses plaisir avec un muffin, pas une... chaise antique capitonnée du 19e siècle ? | Open Subtitles | قصد التعامل مع نفسك مثل الكعك وليس القرن 19 كرسي الجانب الإدواردي المنجد في السمور؟ |
J'ai vu une pièce sombre, des gens, et un gars attaché sur une chaise. | Open Subtitles | لقد رأيت غرفة مظلمة بعض الأشخاص و شاب مقيّد إلى كرسي |
Je n'ai jamais peint une chaise à la bombe, d'accord ? | Open Subtitles | لم اقم ابداً أبدا بصبغ كرسي بعبوة رذاذ, اتفقنا؟ |
Ça fait 5 ans que j'ai pas dormi dans un lit, je dors sur une chaise avec une couverture dans le salon, car si je m'allonge, je m'étouffe. | Open Subtitles | لم أنم في السرير لأكثر من 5 سنوات أنام على كرسي مع بطانية في غرفة الجلوس لأنني إذا إضطجعت لا أستطيع التنفس |
Je parie... qu'il s'agit de Mitchell cognant une chaise dans Casablanca. | Open Subtitles | أعتقد انه ميتشل يطرق على كرسي في الدار البيضاء |
Il serait possible d'avoir une chaise plus haute, s'il vous plaît? | Open Subtitles | هل يمكنني الحصول على كرسي أطول ارتفاعاً، من فضلك؟ |
On peut vous avoir un microphone et une chaise si vous prévoyez de témoigner. | Open Subtitles | نستطيع ان نحضرلك ميكروفون و كرسي ان كنت تخطط ان تشهد |
En réalité, il est sur une chaise de cuisine, une vieille couverture sous lui. | Open Subtitles | فالحقيقة أنه يجلس على كرسي مطبخ بملابس رثّة كثيفة على جسمه |
Votre jambe vous fait mal quand vous marchez, mais vous ne demandez pas une chaise quand vous êtes debout comme si vous aviez oublié. | Open Subtitles | عرجك عندما تمشي سيء حقاً مع ذلك لم تطلب كرسياً عندما كنت واقفاً كما لو أنك نسيت أمر الكرسي |
Ne sois pas comme ça. J'ai été ligoté à une chaise, presque tué. | Open Subtitles | لقد كنت مقيد بكرسي وأوشكت على الموت، مجدداً |
Trois officiers tentèrent de le forcer à s'asseoir sur une chaise. | UN | وحاول ثلاثة من رجال الشرطة إجباره على الجلوس على مقعد. |
Ses interrogateurs auraient placé une chaise sur sa poitrine et sauté dessus et l'auraient empêché de dormir suffisamment. | UN | وادعى أن مستجوبيه وضعوا كرسيا على صدره وشرعوا يقفزون عليه ومنعوه من أخذ نصيبه من النوم. |
Ce qu'il faut, c'est coller ses fesses sur une chaise et coucher ce que tu as dans la tête sur papier. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يجعل منك كاتبة هو ركن مؤخرتك على كرسيّ وإخراج ما في رأسك على الورق |
Et j'ai finalement économisé assez pour une chaise dans le salon. | Open Subtitles | أنا أخيراً إدخرت مال كافى لأعمل على كرسى بالصالون |
Il y avait un oiseau sur une chaise sur l'image d'origine. | Open Subtitles | يبدو أنه كان هناك طيرعلى الكرسى فى الصورة الأصلية |
Ce serait bête qu'on dîne tout seul Puis-je prendre une chaise? | Open Subtitles | يؤسفني أن يأكل كل منا بمفرده هل أجذب مقعداً و أجلس؟ |
Pourquoi nous a-t-elle pas fait venir une chaise à porteurs ? | Open Subtitles | لماذا لا يمكن أن تحصل لنا الكراسي سيدان؟ |
maintenant je sais que tu voulais une chaise à la table des grands avec tous les cadeaux qui vont avec. | Open Subtitles | الآن أنا أعرف أنك أردت مقعدا في طاولة الكبار وكل المزايا التي تأتي مع هذا الكرسي |
J'ai juste disloqué tes pouces. Pratique si être attaché à une chaise devient une mauvaise habitude. | Open Subtitles | خلعت إبهاميك توًا، وهذا سيفيدك إن أصبح تقييدك لكرسي عادةً. |
Mais puisqu'on est là, vous aurez besoin d'une chaise en plus. | Open Subtitles | ، بينما نحن هنا أعتقدُ بأنكَ ستحتاجُ .لكرسيّ آخر |
C'était une chaise horrible. Tu es mieux sans. | Open Subtitles | كان كرسيًّا بشعًا، ستكون أفضل بدونه. |