Le fonctionnaire licencié reçoit une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقا للأحكام التالية: |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | تعويض إنهاء الخدمة يدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقا للأحكام التالية: |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقا للأحكام التالية: |
Le fonctionnaire licencié reçoit une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقا للأحكام التالية: |
Le Comité estime néanmoins que l'exécution de tous ces contrats reprendra tôt ou tard et recommande, en conséquence, d'accorder une indemnité conformément au paragraphe 37 cidessus. | UN | غير أن الفريق يرى أن هذه العقود سوف تُستأنف جميعاً في مرحلة ما وبالتالي، يوصي بدفع تعويض وفقاً للفقرة 37 أعلاه. |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يُدفع للموظف الذي يُنهى تعيينه تعويضا وفقا للأحكام التالية: |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهي تعيينه من الموظفين تعويض وفقا لﻷحكام التالية: |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقا لﻷحكام التالية: |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقا للأحكام التالية: |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقا للأحكام التالية: |
Il recommande donc d'accorder une indemnité conformément au paragraphe 37 cidessus. | UN | ولذلك يوصي الفريق بدفع تعويض وفقا لما ورد في الفقرة 37 أعلاه. |
Il recommande donc d'accorder une indemnité conformément au paragraphe 37 cidessus au titre de l'interruption de cette partie du contrat. | UN | ولذلك يوصي الفريق بدفع تعويض وفقا لما ورد في الفقرة 37 أعلاه عن انقطاع ذلك الجزء من العقد. |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقا للأحكام التالية: |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقا للأحكام التالية: |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقا للأحكام التالية: |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يُدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقا للأحكام التالية: |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهي تعيينه من الموظفين تعويض وفقا لﻷحكام التالية: |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهي تعيينه من الموظفين تعويض وفقا لﻷحكام التالية: |
Les fonctionnaires licenciés et les fonctionnaires licenciées reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهي تعيينه من الموظفين تعويض وفقا لﻷحكام التالية: |
Le fonctionnaire licencié reçoit une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقا للأحكام التالية: |
Les fonctionnaires licenciés reçoivent une indemnité conformément aux dispositions ci-après : | UN | يُدفع لمن ينهى تعيينه من الموظفين تعويض وفقاً للأحكام التالية: |
1. Dans le cas où un(e) employé(e) est licencié/e ou traité(e) d'une manière inéquitable pour avoir revendiqué des droits énoncés ci-dessus, l'employeur lui doit une indemnité conformément aux dispositions du paragraphe 2 de l'article 4. | UN | 1 - في حالة طرد عامل، أو خلافا لذلك معاملته بإجحاف لمطالبته بالحقوق عملاً بالفقرة 1 أعلاه، يدفع صاحب العمل تعويضا وفقا للاشتراطات الواردة في الفقرة 3 من القسم 4. |