Est-ce que tu vas prendre une pelle, ou continuer à te laisser aller à tes petites obsessions et regarder ton ami mourir ? | Open Subtitles | هل ستعمل على استيلاء مجرفة او ستعمل على اغمار نفسك ستنغمر في ذاتك التافهة مراقباً صديقك وهو يحتضر |
Le 3 septembre, elle a acheté de la ficelle, une pelle, | Open Subtitles | في الثالث من سبتمبر اشترت خيوط متينة و مجرفة |
Donc, si tu veux vraiment que ton grand père revienne, attrape une pelle. | Open Subtitles | لذلك، إذا كنت تريد حقا جدك مرة أخرى، والاستيلاء على مجرفة. |
Je suis pas sur qu'il soit le seul avec une pelle à la main. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنه ليس الوحيد الذي يمسك بمجرفة في يده |
C'est une pelle à charbon faite dans du chêne. | Open Subtitles | إنه رفش للفحم مصنوع من شجر البلوط |
Genre, il faut pas une ventouse, il faut une pelle et un seau. | Open Subtitles | كما، أنا لست بحاجة إلى مكبس. بل بحاجة إلى مجرفة و دلو. |
Prenez toutes une pelle, et commençons. | Open Subtitles | الجميع، والاستيلاء على مجرفة ودعونا نبدأ. |
Dans ce cas-là, vaudrait mieux apporter une pelle. | Open Subtitles | في هذه الحالة , الافضل ان يحظر احدهم مجرفة |
- Un signalement d'une carte volée utilisée pour acheter de l'essence, un pic à glace, et une pelle. | Open Subtitles | حلصنا على دليل من البطاقة المسروقة والمستخدمة .للتزود بالبنزين وشراء مجرفة وكسارة ثلج |
Si tu allais me harceler, tu aurais au moins pu amener une pelle. | Open Subtitles | إن شئت ترصدي بشكل مرعب، فأحضر مجرفة على الأقلّ. |
Et de continuer jusqu'à ce que quelqu'un confonde cette rame avec une pelle. | Open Subtitles | ويستمر في المشي، إلى أن يظن أحدهم أن المجذاف مجرفة. |
Mets-toi au fond du trou, je vais chercher une pelle. | Open Subtitles | ماذا عن أن تستلقي في هذه الحرفة؟ سأحضر مجرفة. تعالَ. |
On va le ramener. Que quelqu'un prenne une pelle. | Open Subtitles | لقد حصلنا عليه, هناك شخص يحتاج إلى مجرفة |
Attaquer Mlle Julie Gelineau avec une pelle. | Open Subtitles | الاعتداء على السيدة جولي جيلينو بإستخدام مجرفة |
J'ai déjà réussi à enfoncer un type dans le sol avec une pelle. | Open Subtitles | ذات مرة ثبت رجل في الأرض مثل الوتد بإستخدام مجرفة |
Il n'y a pas de mauvaises idées, mais agiter une pelle en métal avec une tempête électrique pourrait avoir un inconvénient, alors allons la ranger dans le garage, huh ? | Open Subtitles | ليس هناك أفكار سيئة، لكن التلويح بمجرفة معدنية في أثناء عاصفة رعدية قد يكون له مضار، |
Et qu'il essaie de vous battre à mort avec une pelle. | Open Subtitles | و يحاول ضربك حتى الموت بواسطة رفش |
Tu n'as pas besoin d'un marteau, mais d'une pelle. | Open Subtitles | لن تحتاج الى مطرقه , سوف تحتاج الى مجرفه |
53. Le 14 juillet 1997, une pelle mécanique iraquienne a été observée de l'autre côté de la zone frontalière Kosro-Abad. | UN | ٥٣ - وفي ١٤ تمــوز/يوليه ١٩٩٧، شوهدت جرافة آلية عراقية وهي تعمل قبالة المنطقة الحدودية خسرو - آباد. |
On t'as déja frappé la tête avec une pelle ? | Open Subtitles | ألم يضربك أحدهم على الرأس بمجرف من قبل؟ |
Tout ce que je te demande c'est d'avoir une confiance aveugle en moi et de me frapper avec une pelle si jamais je porte une bague d'orteil. | Open Subtitles | كل ما اريده ان يكون لديك ثقه عمياء بي, وان تضربيني بمجرفه, اذا وضعت خاتم في اصبع قدمي |
Il nous faut une corde et une pelle. | Open Subtitles | إنظر.إننا بحاجة لبعض الحبال و شئ ما مثل جاروف |
Celui qui n'a jamais acheté une pelle, un sac et un tapis pour les rouler dedans n'a jamais été amoureux. | Open Subtitles | إن لم تشتري حفارة وحقيبة وسجادة لتفردها من الضجر فأنت لم تجرب الحب |
90. Le 6 août 1997, à 11 h 55, une pelle mécanique appartenant aux forces iraquiennes a été observée opérant dans la zone frontalière en face de Khosro-Abad. | UN | ٩٠ - وفي ٦ آب/أغسطس ١٩٩٧، الساعة ٥٥/١١، شوهد جراف آلي تابع للقوات العراقية يعمل في منطقة الحدود المقابلة لخسرو - آباد. |
A l'époque, une pelle coûtait 15$. Un lopin de terre, 75$. | Open Subtitles | في ذلك الزمان كانت المجرفة بـ15 دولار وقطعة الأرض بـ75 دولارًا |
Pourquoi entartrer une pelle ? Non, désolée. | Open Subtitles | -لماذا تشـتري المعول آه آسـفه |
C'est dur d'expliquer l'agriculture à des types qui n'ont jamais tenu une pelle de leur vie. | Open Subtitles | ، فمن الصّعب أن تشرحَ الزراعة لأشخاصٍ . لم يُمسكوا مجرفاً بحياتِهم |
Tu dois rouler une pelle à Millie pendant 10 secondes. | Open Subtitles | أتحداك في أن تقبل (ميلي) قبلة فرنسية لـ 10 ثوان |