ويكيبيديا

    "une piqûre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • حقنة
        
    • لدغة
        
    • لحقنة
        
    • إبرة
        
    • جرعه
        
    • قرصة
        
    • التسريب الذي
        
    • حقنةً
        
    • جرعة من
        
    Gaspard finira. Allez boire un café ou faites-vous une piqûre d'adrénaline. Open Subtitles "غاسبارد" سيحلّ مكانك اشربي بعض القهوة، أو حقنة أدرينالين
    On dirait une piqûre d'aiguille, peut-être le site d'injection. Open Subtitles أوه .. يبدو أنها وخزة أبرة ربما كانت مكان حقنة
    Otto m'a fait une piqûre d'un truc. Open Subtitles أوتو, أعطاني حقنة كبيرة أو شيء من هذا القبيل
    une piqûre de Jack Spaniard suscite une fièvre, apportant avec elle la paranoïa qui se transforme en férocité jusqu'à ce que la mort survienne. Open Subtitles لدغة واحدة من جاك سبانيارد المتمثل في سربها يشعل الحمى يأتي بها مع جنون الشك الذي ينمو بضراوة حتى
    Il faut que je me fasse une piqûre et je n'ai pas de seringue. Open Subtitles أنا بحاجة لحقنة و لم أجد اي أبر في اي مكان
    J'ai vu une piqûre sur la veine dorsale de son pied. Open Subtitles لقد وجدت إثر إبرة في الوريد الظراني لقدمها اليسرى
    une piqûre à la cuisse droite, une fois par semaine. L'infirmière... Open Subtitles إنها حقنة واحدة في الفخذ الأيمن، مرةأسبوعياً،الممرضة..
    Oui. Il t'a fait une piqûre. Il t'a trouvé abattu. Open Subtitles نعم ، هو كان هنا وقام بإعطائك حقنة
    Je veux pas aller voir le médecin. Il va me faire une piqûre. Open Subtitles أمي، لا أريد الذهاب للطبيب، سيعطيني حقنة
    - Ça et la chirurgie. - Pas même une piqûre. Open Subtitles والجراحة البلاستيكية - ولا حقنة واحدة حتى -
    une piqûre quotidienne, mais nul ne le savait. Open Subtitles كان يأخذ حقنة كل يوم. لكن ما عرف أحد بهذا.
    Pour une piqûre anti-tétanos. Elle failli me transpercer le bras avec l'aiguille. Open Subtitles كان عليّ أخذ حقنة تيتانوس اللعينة كانت ستقطع ذراعي بها
    Tu as le temps de faire une piqûre à ma fille, vu que tu as gâché ta vie ? Open Subtitles هل عندك الوقت لإعطاء ابنتي حقنة إذا لا يفسد ذلك حياتك؟
    Mais je ne peux pas le déranger. On lui fait une piqûre. Open Subtitles لكن لا يمكننى الدخول الآن أنه هناك يأخذ حقنة
    Avec une piqûre de cette envergure il aurait dû mourir depuis 10 heures, et le scorpion qui l'a piqué devrait faire 10 mètres de long. Open Subtitles لأن لدغة بهذا السوء تعني أنه تعيّن أن يموت منذ عشر ساعات والعقرب الذي لدغه لابد أنه كان بطول عشرة أقدام.
    - On ne sait pas. Quelque chose qu'elle a mangé ou une piqûre d'insecte. Open Subtitles الطفح قد يكون أي شيء تناولتها أو لدغة حشرة
    Si j'osais, je dirais que c'est une piqûre de scorpion. Open Subtitles وإن كنت لا أعرف كثيراً، فسأقول أنها لدغة عقرب
    Plutôt d'une piqûre antitétanique. Vous m'entendez ? Open Subtitles "لربما ستحتاج لحقنة ضد مرض "الكزاز كلاّ!
    Regarde si quiconque l'effleure, fait un contact physique qui pourrait cacher une piqûre d'aiguille ou un transfère de produits. Open Subtitles لنرى ما اذا كان أي شخص أحتك به في الماضي، عن طريق الاتصال الجسدي وهذا يمكن عن طريق وخزة إبرة أو نقل مواد كيميائية.
    Va me falloir une piqûre, Pabu a une espèce de venin... Open Subtitles ربما احتاج الحصول على جرعه دواء بابو لديه نوع من السم ...
    Lord Carnarvon mourut d'une piqûre de moustique... 5 mois après l'ouverture de la tombe du Roi Touth. Open Subtitles فإن اللورد كارنارفون قد توفي بعد خمسة شهور من كشف مقبرة توت عنخ آمون وبسبب قرصة بعوضة
    Cet agencement permet de détecter une rupture, une piqûre ou un défaut d'étanchéité du disque susceptibles de perturber le fonctionnement du dispositif de décompression. UN ويسمح هذا الترتيب بكشف انكسار القرص أو الثقوب أو التسريب الذي يمكن أن يسبب قصور وسيلة تخفيف الضغط.
    Baissez votre pantalon. Je vais vous faire une piqûre de céfazoline. Open Subtitles أنزلي بنطالك، تحتاجين حقنةً عضليّةً من السيفازولين
    Sors d'ici. Fais-toi une piqûre d'insuline et une sieste. Open Subtitles لماذا لا تذهب خارجاً تأخذ جرعة من الأنسولين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد