ويكيبيديا

    "une saison" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • موسم
        
    • بموسم
        
    • وفصل
        
    • الموسم
        
    • وموسم
        
    • لموسم واحد
        
    • موسماً
        
    • موسمنا
        
    • موسمٌ
        
    Le Guatemala et Panama ont connu une saison des pluies intense qui a touché respectivement 180 000 et 23 300 personnes. UN وشهدت بنما وغواتيمالا موسم أمطار شديدا، أضر بـ 300 23 شخص و 000 180 شخص، على التوالي.
    Les métayers doivent généralement verser des loyers élevés et vivent sans véritable sécurité quant à leurs biens d'une saison à l'autre. UN وعادة ما يكون على المزارعين المستأجرين دفع إيجارات مرتفعة وليس هناك ما يضمن لهم استغلال الأرض من موسم إلى آخر.
    Ces emplois temporaires et souvent informels peuvent varier d'une saison à l'autre, et les salaires tendent à fluctuer en conséquence. UN وهذه الأعمال المؤقتة، وغير الرسمية في الغالب، قد تتغير من موسم إلى آخر، ومن المعتاد أن تتقلب الأجور بتقلبها.
    Vous détenez le record de victoires en une saison. Il faut qu'on se parle. Open Subtitles لازلت أكثر من حقق إنتصارات بموسم واحد ، لابد أن نتحدث
    Les saisons se succèdent à des longueurs inégales : une saison des pluies d'octobre à mai et une saison sèche de juin à septembre. UN وتتعاقب الفصول لفترات غير متساوية: فهناك فصل مطير يمتد من تشرين الأول/أكتوبر حتى أيار/مايو وفصل جاف يمتد من حزيران/يونيه إلى أيلول/سبتمبر.
    Heureusement, les pluies d'automne de cette année ont arrosé toutes les régions du Soudan, ce qui annonce une saison agricole marquée par d'abondantes récoltes. UN إن من حسن الطالع أن خريف هذا العام عم أرجاء السودان، وإن الموسم الزراعي يبشر بانتاج وفير.
    C'est vrai, Maestro, mais c'est une saison de softball très courte, et tout le monde est très prudent ici. Open Subtitles هذا صحيح ، مايسترو ، لكنه موسم قصير جداً لكرة البيسبول والجميع حذرين جداً هنا
    Ceci n'est pas une saison sèche normale, et vous le savez. Open Subtitles هذا ليس موسم جفاف عادي للتجول وأنت تعرف هذا
    Hey, papa tu connais ton record pour le plus de doubles dans une saison seule ? Open Subtitles أبي، هل تعلم رقمك القياسي لأكثر ضرب للكرة بدون اعتراض في موسم واحد؟
    Les métayers doivent généralement payer des loyers élevés et ne sont pas sûrs de pouvoir conserver leur terre d'une saison à l'autre. UN وعادة ما يتعين على المزارعين المستأجرين دفع إيجارات مرتفعة، وليس هناك ما يضمن لهم استغلال الأرض من موسم إلى آخر.
    Ces emplois temporaires et informels peuvent varier d'une saison à l'autre, et les salaires tendent à fluctuer en conséquence. UN ويمكن أن تتفاوت مناصب العمل المؤقتة وغير الرسمية هذه من موسم إلى آخر، وتميل الأجور إلى التأرجح تبعا لذلك.
    Les métayers doivent généralement payer des loyers élevés et ne sont pas sûrs de pouvoir conserver leur terre d'une saison à l'autre. UN وعادة ما يتعين على المزارعين المستأجرين دفع إيجارات مرتفعة، وليس هناك ما يضمن لهم استغلال الأرض من موسم إلى آخر.
    Les métayers doivent généralement payer des loyers élevés et ne sont pas sûrs de pouvoir conserver leur terre d'une saison à l'autre. UN وعادة ما يتعين على المزارعين المستأجرين دفع إيجارات مرتفعة، وليس هناك ما يضمن لهم استغلال الأرض من موسم إلى آخر.
    Nous travaillons avec les agriculteurs pour les aider à faire de nouvelles plantations et à survivre à une saison sans récolte. UN ونعمل مع المزارعين لمساعدتهم على إعادة الزراعة والبقاء على قيد الحياة في موسم بدون حصاد.
    Situées près de l'équateur entre 13 et 16° de latitude S, les Samoa américaines ont un climat tropical typique, avec une saison humide et une saison sèche. UN وبوقوعها قرب خط الاستواء، بين خطي العرض ١٣ و ١٦ جنوبا، تتمتع ساموا اﻷمريكية بالمناخ الاستوائي المعتاد الذي يتميز بموسم مطير وموسم جاف.
    Situées près de l'équateur entre 13 et 16° de latitude sud, les Samoa américaines ont un climat typiquement tropical, avec une saison humide et une saison sèche. UN وبوقوعها قرب خط الاستواء، بين خطي العرض ١٣ و ١٦ جنوبا، تتمتع ساموا اﻷمريكية بالمناخ الاستوائي المعتاد الذي يتميز بموسم مطير وموسم جاف.
    Il est caractérisé par l'alternance d'une saison sèche allant de novembre à mai et d'une saison des pluies allant de juin à octobre. UN ومناخ السنغال سوداني - ساحلي، يتميز بتعاقب فصل جاف يمتد من تشرين الثاني/نوفمبر إلى أيار/مايو، وفصل ممطر يمتد من حزيران/يونيه إلى تشرين الأول/أكتوبر.
    Deux saisons se partagent l'année: une saison sèche de près de quatre mois et une saison de pluie longue de plus ou moins 8 mois. UN وفي السنة موسمان: الموسم الجاف، ويدوم نحو أربعة أشهر، وموسم الأمطار الذي يدوم نحو ثمانية أشهر.
    Les Anglais ont eu la liberté pendant une saison... ensuite les Stuart ont été rétablis. Open Subtitles وفي ذلك اليوم، الشباب الأميركيين مثلك يجب ان يغتنموا الفرصة للحرية الحقيقية الرجال في إنجلترا استولوا على الحرية لموسم واحد
    Oui, c'était une saison extraodinaire, particulièrement le final. Open Subtitles نعم ، كان موسماً غير عادي و خاصة الحلقة النهائية
    Noël est toujours une saison potentiellement chargée pour nous. Open Subtitles عيد الميلاد هو موسمنا المزدحم بالفعل دوماً
    Vous avez obtenu, que, une saison en plus que je fais en haut ici? Open Subtitles و أنت لـديك , ماذا موسمٌ واحدٌ زيـادة عـني هنا ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد