ويكيبيديا

    "une tente" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خيمة
        
    • خيمه
        
    • الخيمة
        
    • بخيمة
        
    • الخيمه
        
    • خيمةٍ
        
    Dans ce camp, il est détenu dans une tente de 8 m2 avec plus d'une dizaine de prisonniers, dans des conditions dégradantes et inhumaines. UN وفي ذلك المخيم، اعتُقِل في خيمة مساحتها 8 أمتار مربعة مع أكثر من اثني عشر سجيناً في ظروف مهينة ولا إنسانية.
    Ici, c'est un peu une grotte, aussi naturelle qu'une tente. Open Subtitles المكان هنا أشبه بكهف، إنه مثل خيمة طبيعية
    Je me fiche que votre mère ait 500 ans et que vous finissiez toutes les deux sous une tente. Open Subtitles ‫لا يهمني إذا كان عمر أمك ‫500 سنة ‫وينتهى بكما الأمرانتما ‫الاثنتين لتعيشا في خيمة
    Pardonnez-moi de vous dire ça, mais c'est franchement stupide de camper ici en mars sans une tente trois saisons. Open Subtitles أعذروني لقول هذا؟ ولكن هذه حماقة حقيقية أن تأتوا الى هنا بدون خيمة ثلاثة فصول
    Cette fille d'Upper East Side mangeant des fruits secs dans le noir, dormant dans une tente avec 2 mecs puants. Open Subtitles هذه الفتاه القادمه من الجزء الشرقي للمدينه تأكل المكسرات في الظلام نائمه في خيمه مع شابّين رائحتهما سيئه
    une tente médicale est sur place traite de tout, allant de membres sectionnés à de graves brûlures. Open Subtitles ممرضة رضوخ أخبرتنا لتوها أن الخيمة الطبية تتعامل مع كل شئ من أطراف مقطوعة إلى حروق شديدة
    Tu nous as fait camper devant le cinéma pendant 18 heures dans une tente brûlante. Open Subtitles جعلتنا ننتظر كثيرا بخارج المسرح لقرابة 18 ساعة في خيمة صغيرة دافئة
    Un attardé dans une tente de la Croix-Rouge au Sahara. Open Subtitles متخلف عقلي في خيمة للصليب الأحمر في الصحراء
    A une époque, il ne savait même pas dessiner une tente. Open Subtitles كان هناك وقت كان لا يمكنه تصميم خيمة صغيرة
    - Des mecs dans une tente, qui mangent de la guimauve... Open Subtitles مجموعة من الرجال , في خيمة يصنعون الكعك ؟
    Qu'est-ce qu'on va faire, planter une tente dans un parc? Open Subtitles أين سينتهي بنا الأمر في خيمة على الشاطئ؟
    Il a improvisé des toilettes dans une tente, où chacun pouvait déféquer dans des sacs en plastique. UN أنشأ مرحاضاً داخل خيمة حيث كان بإمكان الناس التبرز في أكياس بلاستيكية.
    Le cadre de cette conférence était peu commun puisqu'elle se déroula sous une tente géante. UN ولم يكن لإعداد هذا المؤتمر نظير بين المؤتمـــرات التي سبقتــه إذ عقد في خيمة عملاقة.
    À 13 h 30, un groupe de soldats iraniens a installé une tente à la droite du poste iranien situé au nord de Chayeb. UN في الساعة 1330 قامت مجموعة من الجنود الإيرانيين بنصب خيمة واحدة يمين المخفر الإيراني شمال الشيب.
    La partie iranienne a aménagé deux positions et installé une tente dans la zone de Miyan Tenk, au point de coordonnées 5640 sur la carte de Mandeli (1/100 000). UN قام الجانب الإيراني بإنشاء موضعين ونصب خيمة في منطقة ميان تنك م.
    Aucun blessé n'a été signalé mais les auteurs ont tiré au moins deux coups de feu qui ont transpercé une tente dans le camp. UN ولم تفـِـد التقارير عن وقوع إصابات، غير أن الفاعلين أطلقوا عيارين ناريين على الأقل اخترقا خيمة في موقع المعسكـر.
    À Byakato, on nous a mis dans une pièce, à côté de laquelle se trouvait une tente avec 11 soldats blessés et un soldat de l'APC, Mafuta, qui avait trois blessures. UN وفي بياكانو، وُضعنا في غرفة إلى جانب خيمة تأوي أحد عشر جنديا مصابين، بالإضافة إلى جندي من الجيش الشعبي الكونغولي، ويدعى موفانا، مصاب هو الآخر بثلاثة جروح.
    Non loin de là, les Palestiniens ont planté une tente pour protester contre l’acte des colons. UN ونصب الفلسطينيون خيمة بالقرب من الموقع احتجاجا على ما فعله المستوطنون.
    Les premiers missiles auraient frappé une tente où un groupe de travailleurs s'étaient retrouvés à la fin de leur journée de travail, faisant huit morts. UN ويُدعى أن القذيفتين الأوليين أصابتا خيمة تجمع فيها نفر من المزارعين في نهاية يوم عملهم، مما أسفر عن قتل 8 منهم.
    Vous pensez qu'il est trop tard pour planter une tente ? Open Subtitles هل تعتقد ان الوقت تأخر لنصب خيمه ؟
    Pourquoi vous ne dormez pas dans une tente, dans le jardin ? Open Subtitles لم لا تنامان في الخيمة في الحديقة الخلفية؟
    Montage rapide, avec tapis de sol, par exemple Kelty modèle Cyclone 2; peut être remplacée par une tente achetée localement UN سريعة التجميع مزودة بفراش. مثلا من نوع Kelty Cyclone 2. يمكن استبدالها بخيمة مقتناة محليا. ناموسية
    On peut se voir derrière une tente, ou dans le train fantôme. Open Subtitles ربما يمكننا أن نتقابل وراء الخيمه أو البيت السعيد
    Recommence et tu seras l'heureux occupant d'une tente dans la rue. Open Subtitles افعل ذلك ثانيةً، وستجد نفسكَ أنجح المستأجرين في خيمةٍ في الشّارع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد