C'est une tueuse en série ou un caméléon qui change d'identité. | Open Subtitles | إمّا أنّها قاتلة مُتسلسلة أو حرباء تُغيّر هويّتها كالجوارب. |
Très bien, tu n'es pas une tueuse de sang froid. | Open Subtitles | اتّفقنا، لست قاتلة متحجّرة القلب، لست تشابهينني، أتذكُرين؟ |
Ce qu'ils ne m'ont pas dit c'est qu'ils allaient faire de moi une tueuse. | Open Subtitles | لكن ما لم يخبروني به ذلك بإنهم كانوا يدربونني لأصبح قاتلة |
En voilà une autre. une tueuse du début du 18ème siècle. | Open Subtitles | ها هي مبيدة أخري من أوائل القرن الثامن عشر |
Tu ne savais pas ce que ça voulait dire, ce que tu étais... une pécheresse... une tueuse, une bête. | Open Subtitles | لم تكن لديك اية فكرة ماذا كان ذلك ماذا كنتِ مجرمة ، قاتلة ، متوحشة |
Sans être télépathe, on voit que vous n'êtes pas une tueuse. | Open Subtitles | لا يحتاج الامر لخواطر كي اعرف انك لست قاتلة |
Tu penses être une tueuse, mais tu n'as pas pu me tuer. | Open Subtitles | تعتقدين أنكِ قاتلة ولكن لم تتمكنين من قتلي |
une tueuse en série arrêtée il y a 15 ans, c'est ça ? | Open Subtitles | انها قاتلة متسلسلة تم القاء القبض عليها منذ 15 عاماً، اليس كذلك ؟ |
Je sais que je n'ai pas grand chose d'une mère, et que j'ai beaucoup à faire pour y parvenir, mais je sais que je n'ai pas élevé une tueuse. | Open Subtitles | وأعلم أن علي تعويضك بالكثير لكني أعلم أني لم أربي قاتلة |
Je sais que tu n'es une tueuse. Si, je le suis ! Tu as tué qui, alors ? | Open Subtitles | أعلم بأنك لست قاتلة بلى أنا كذلك صحيح , اذاً من قتلتي ؟ |
Mais c'est une tueuse violente qui veut tuer violemment à nouveau. | Open Subtitles | إنها قاتلة عنيفة وتنوي القتل بعنف مجدداً |
Vous m'avez dit un jour que je n'étais pas une tueuse. | Open Subtitles | لقد قلت ذات مرة أنك لم تعتقد أنني قاتلة... |
Je n'ai jamais pensé à moi comme étant une tueuse, mais je considère sérieusement t'enfoncer ce pique en plein dans l'oeil. | Open Subtitles | لم أخالني قاتلة من قبل لكني أفكر جدياً في وضع هذه السكين في مؤخرة تجويف عينك |
Je suis sûre que ce n'est pas une tueuse à la hache, mais s'il se passe quelque chose, je te tiens au courant. | Open Subtitles | اسمع، متأكدة أنها على الأرجح ليست قاتلة سابقة، لكن لو كان هناك شيء ما، فسأعلمك. |
Je tiens à remercier tous ceux qui ont écrit pour me dire que je suis une tueuse de bébé même si je n'ai pas encore décidé de ce que je vais faire. | Open Subtitles | أوّد أن أشكر جميع من كتب إلّي بأنني قاتلة أطفال رغم أني لم أقرر بعد ماالذي سأفعله لاحقاً |
Après l'affaire Galloway et l'entrevue, la moitié du pays pense qu'elle est une tueuse de bébés. Ou une femme adultère. Ou les deux. | Open Subtitles | بعد قضية غالاوي و المقابلة، نصف البلاد تعتقد أنها قاتلة أطفال أو خائنة أو كلاهما. |
Je n'en parlerai pas à mon Observateur. une tueuse amoureuse d'un vampire... | Open Subtitles | أنا لن أخبر مراقبي عن هذا إنه لغريب جداً أن مبيدة تحب مصاص دماء |
La description est fidèle mais la photo n'est pas très flatteuse. il y a des détails personnels, mais pas que vous êtes une tueuse. | Open Subtitles | الوصف الحسماني مطابق الصوره, مهما كان انه ليس جيد و يوجد متعلقات شخصيه ايضا ولكنهم لم يذكروا انك قاتله |
Le problème est, vous êtes une ex-junkie, mais vous n'êtes pas une tueuse. | Open Subtitles | المشكلة هي أنه لعلك كنت مدمنة سابقة لكنك لست بقاتلة |
Je savais que le seul truc plus kifant que tuer une tueuse, ce serait... | Open Subtitles | كنت أعرف أن الشئ الأفضل من قتل المبيدة سيكون ماذا ؟ |
Comme exercice, ils lui ont demandé de créer une super-arme, une tueuse de nation. | Open Subtitles | لذا كي يختبروه طلبوا منه تصميم سلاح خارق "مُبيد الأمة" |
Un vampire amoureux d'une tueuse. C'est plutôt poétique. | Open Subtitles | مصّاص دماء وقع في حبّ مُبيدة هذا شاعري جداً |
une tueuse de planète. | Open Subtitles | مدمّر الكواكب. |
une tueuse devrait pouvoir les voir quand même. | Open Subtitles | ما أتحدث عنه ، هو أن المُبيدة يجب أن .. تراهم في أي حال من الأحوال |
Est-ce que t'es genre une tueuse en série, le tueur aux shurikens, une vraie groupie du crime ? | Open Subtitles | أأنت سفاحة أو ما شابه؟ أأنت سفاحة النجمة المقذوفة، أو مؤيدة للجريمة الحقّة؟ |
Qu'est-ce que c'est, exactement, une "tueuse de vampires"? | Open Subtitles | ما هو بالضبط , مبيّدة مصاصي الدماء؟ |
Les personnes qui me voient comme je suis, et pas comme une tueuse, ou comme quelque chose créée de toute pièce. | Open Subtitles | ،أناس يروني كما أن ،وليس كقاتلة ما أو بعض من تلك الأمور الخيالية التي خُلقت من عدم |