Observations de l'Union des banques arabes sur son rôle possible pendant la période de reconstruction en Iraq | UN | تصور اتحاد المصارف العربية لدوره في مرحلة إعادة إعمار العراق |
Union des banques arabes et Bureau des affaires de désarmement | UN | اتحاد المصارف العربية ومكتب شؤون نزع السلاح |
L'Union des banques arabes a proposé de traduire la revue en arabe à titre gracieux. | UN | وقد عرض اتحاد المصارف العربية ترجمة " بوصلة القرار 1540 " إلى اللغة العربية دون مقابل. |
:: Union des banques congolaises; bien que son siège demeure à Kinshasa, elle poursuit des activités dans des secteurs contrôlés par le Rwanda; | UN | :: اتحاد المصارف الكونغولية -. ورغم أن المقر لا يزال في كينشاسا، إلا أن عملياته جارية في مناطق تسيطر عليها رواندا. |
Depuis maintenant un certain temps, l'Union des banques arabes a entrepris d'élaborer un programme d'action concernant l'appui à l'Iraq pendant la période de reconstruction, plus particulièrement dans les domaines d'activité dans lesquels opère l'Union des banques arabes. | UN | يعد اتحاد المصارف العربية منذ فترة برنامجا للتحرك من أجل دعم العراق خلال مرحلة إعادة الإعمار، وخصوصا في مجالات العمل التي ينشط فيها الاتحاد. |
Union des banques arabes, en coopération avec l'Organisation de coopération et de développement économiques, la Fédération bancaire de l'Union européenne et l'International Bankers Forum | UN | اتحاد المصارف العربية، بالتعاون مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، والاتحاد المصرفي الأوروبي، والمنتدى الدولي للمصرفيين |
Union des banques arabes | UN | اتحاد المصارف العربية |
Union des banques arabes | UN | اتحاد المصارف العربية |
Union des banques arabes | UN | اتحاد المصارف العربية |
Union des banques arabes | UN | اتحاد المصارف العربية |
Union des banques arabes | UN | اتحاد المصارف العربية |
Union des banques arabes | UN | اتحاد المصارف العربية |
Union des banques arabes | UN | اتحاد المصارف العربية |
l'Union des banques arabes. | UN | اتحاد المصارف العربية |
Union des banques arabes | UN | اتحاد المصارف العربية |
Union des banques arabes | UN | اتحاد المصارف العربية |
Union des banques arabes | UN | اتحاد المصارف العربية |
Union des banques arabes | UN | اتحاد المصارف العربية |
Selon un rapport du 17 mars 2006, le 8 mars 2006, Louise Kipupa et Barambesha Augustin de l'Union des banques congolaises (UBC) auraient été assassinés par cinq hommes en uniformes. | UN | 73 - ووفقا لتقرير مؤرخ 17 آذار/مارس 2006، قام خمسة رجال يرتدون أزياء رسمية في 18 آذار/مارس 2006 باغتيال لويس كيبوبا وبارامبيشا أوغوسطين من اتحاد المصارف الكونغولية. |
Union des banques congolaises | UN | اتحاد المصارف الكونغولية |