Nombre d'États Parties aux conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme international | UN | عدد الدول الأطراف في الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب الدولي |
Rapport du Secrétaire général sur l'aide à l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme | UN | تقرير الأمين العام عن المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب |
Les participants se sont également accordés à intensifier leur action en faveur de la ratification et de l'application des instruments universels relatifs au terrorisme. | UN | واتفق المشاركون كذلك على تعزيز الجهود من أجل التصديق على الصكوك العالمية ذات الصلة بالإرهاب وتنفيذها. |
Rapport du Secrétaire général sur l'aide à l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme | UN | تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب |
Rapport du Secrétaire général sur l'aide à l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme | UN | تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب |
On a par ailleurs accueilli avec satisfaction les progrès accomplis quant aux normes et aux instruments universels relatifs aux droits de l'homme. | UN | وأشير بعين الرضا إلى التقدم الذي أحرز في مجال المعايير والصكوك العالمية المتعلقة بحقوق الإنسان. |
:: Ratifier, durant l'année 2006, les rares instruments internationaux universels relatifs aux droits de l'homme qui n'ont pas encore été ratifiés, tels que : | UN | :: التصديق، خلال عام 2006، على الصكوك الدولية العالمية المتعلقة بحقوق الإنسان القليلة التي لم تصدق عليها بعدُ مثل: |
Nombre d'États parties aux conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme international | UN | عدد الدول الأطراف في الاتفاقيات والصكوك العالمية ذات الصلة بالإرهاب |
Nombre de parties aux conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme international | UN | عدد الأطراف في الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب الدولي |
Rapport du Secrétaire général sur l'aide à l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme | UN | تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب |
Rapport du Secrétaire général sur l'aide à l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme | UN | تقرير الأمين العام عن المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب |
Assistance technique en vue de l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme: projet de résolution | UN | المساعدة التقنية في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب: مشروع قرار |
Rapport du Secrétaire général sur l'aide à l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme | UN | تقرير الأمين العام عن المساعدة في مجال تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية ذات الصلة بالإرهاب |
Rapport du Secrétaire général sur l'aide à l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme | UN | تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب |
Rapport du Secrétaire général sur l'aide à l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme | UN | تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب |
Rapport du Secrétaire général sur l'aide à l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme | UN | تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب |
Rapport du Secrétaire général sur l'aide à l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme | UN | تقرير الأمين العام عن المساعدة في تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتصلة بالإرهاب |
Renforcement de la coopération internationale et de l'assistance technique en vue de promouvoir l'application des conventions et protocoles universels relatifs au terrorisme dans le cadre des activités de l'Office des Nations Unies contre la drogue et le crime | UN | تدعيم التعاون الدولي والمساعدة التقنية في مجال تعزيز تنفيذ الاتفاقيات والبروتوكولات العالمية المتعلقة بالإرهاب ضمن إطار أنشطة مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة |
139. L'application des principes universels relatifs aux droits de l'homme aux niveaux national, régional et international constitue un impératif pour le Gouvernement mozambicain. | UN | 139- يشكل تطبيق المبادئ العالمية المتعلقة بحقوق الإنسان على المستويات الوطني والإقليمي والدولي ضرورة لحكومة موزامبيق. |
La priorité sera accordée à la prestation d'une assistance technique aux fins de l'adhésion aux instruments juridiques universels relatifs au terrorisme et de leur ratification et leur application. | UN | وستعطى الأولوية لتقديم المساعدة التقنية اللازمة للتصديق على الصكوك القانونية العالمية المتعلقة بالارهاب وتنفيذها والانضمام اليها. |
:: Les États participants se sont engagés à devenir parties aux 12 instruments universels relatifs à la lutte contre le terrorisme. | UN | :: إن الدول المشاركة ملتزمة بالانضمام إلى الاثني عشر اتفاقية وبروتوكولا العالمية لمكافحة الإرهاب. |
Principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme | UN | المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان |