ويكيبيديا

    "va à" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ذاهبون إلى
        
    • يذهب إلى
        
    • سنذهب إلى
        
    • اذهب إلى
        
    • إذهب إلى
        
    • يتعارض
        
    • تذهب إلى
        
    • إذهبي إلى
        
    • ذاهب إلى
        
    • نذهب إلى
        
    • اذهب الى
        
    • الذهاب إلى
        
    • سيذهب إلى
        
    • ذاهبة إلى
        
    • يتنافى مع
        
    Donc on va à une soirée de remise de prix ? Open Subtitles اذا نحنوا ذاهبون إلى برنامج توزيع جوائز تلفزيوني ؟
    Un M Smith va à Washington , si vous voulez Open Subtitles السيد سميث يذهب إلى واشنطن اذا صح التعبير
    - De rien. - Donc on va à Lisbonne. Open Subtitles على الرحب والسعة إذاً سنذهب إلى شقته بلشبونة
    va à l'adresse indiquée, prends le paquet et ramène-le ici. Open Subtitles اذهب إلى العنوان المُعطى أستلم الطرد واحضره هنا
    va à Paris et sauve cette journée. Open Subtitles إذهب إلى باريس و إجعل ما حصل اليوم يستحق.
    Comme cela a été dit, le projet d’article 45 va à l’encontre du droit international coutumier. UN وكما سبقت اﻹشارة إليه، فإن مشروع المادة ٤٥ يتعارض مع القانون الدولي العرفي.
    Elle va à l'hôpital aux quinze jours pour se faire pomper le médicament dans le sang. Open Subtitles تذهب إلى المستشفى مرة كل أسبوعين، لذا.. إنهم يحقنون الدواء في أوعيتها الدموية،
    va à la réception. Fais ce que tu as à faire. J'attends sur la plage. Open Subtitles إذهبي إلى الإستقبال وأفعلي ما يتوجب عليك فعله ، سأنتظرك على الشاطئ
    On va à Brooklyn pour clarifier cette situation. Open Subtitles نحن ذاهبون إلى بروكلين للحصول على خلاصة هذا الشيء
    Moins 40, le jour le plus froid. On va à l'eau. Open Subtitles أربعون تحت الصفر ، أبرد يوم فى الرحلة . و ونحن ذاهبون إلى المياه
    Et Paul va à Albuquerque et il dit qu'il est Paul. Open Subtitles وبعد ذلك بول يذهب إلى ألباكيركي ويقول أنه بول
    Après le boulot, il va à l'église voir un prêtre. Open Subtitles بعد العمل، يذهب إلى الكاتدرائيَّة .. لرؤية الكاهن
    On va à New York ou quoi ? Alors je suis sous ta garde maintenant. Open Subtitles هل سنذهب إلى نيويورك أم ماذا؟ إذن أنا في رعايتك الان
    va à l'hôpital. Trouve un moyen de sauver ton père. Open Subtitles اذهب إلى المستشفى وجِد حلاً لإنقاذ والدك.
    Prends ta petite clé, va à ton petit tiroir spécial, et donne-moi quelque chose de mieux. Open Subtitles فقط يأخذ مفتاحك الصغير، إذهب إلى ساحبك الخاصّ الصغير، ويحصل عليني رفّ شيء الأعلى، يجيء.
    Un effort concerté doit être mené pour inverser une tendance qui va à l'encontre des fondements mêmes du droit international humanitaire. UN ومن الضروري بذل جهود متضافرة لعكس مسار هذا الاتجاه الذي يتعارض مع أهم المبادئ الأساسية للقانون الإنساني الدولي.
    Megan s'en va à New York pour devenir responsable marketing. Open Subtitles ماج سوف تذهب إلى نيويورك لتصبح في التسويق
    un autre pas en avant, ok, va à droite, va à droite. Open Subtitles خطوة أخرى للأمـام حسن ، إلى يمينك إذهبي إلى يمينك
    Et il va à une petite fête plus tard ce soir, et s'il ne finit pas complétement bourré, peut-être qu'il nous donnera des informations. Open Subtitles وانه ذاهب إلى حفلة في وقت لاحق هذه الليلة، وإذا لم يسكر هناك , ربما سيعطينا بعضاً من المعلومات
    Chaque jour, on se lève tôt le matin, on va à l'usine et on travaille dur toute la journée. Open Subtitles كل يوم استيقظنا في الصباح الباكر، نذهب إلى المصنع، ونحن نعمل بجد للغاية كل يوم.
    va à la menuiserie te faire fabriquer un balai. Open Subtitles اذهب الى محل الخشب واحصل لنفسك على مكنسة خشبيه
    Alors le reste de l'équipe va à Myrtle Beach pour faire la fête, et tu vas à Mexico pour faire un boulot de bénévole ? Open Subtitles حتى بقية الفريق هو الذهاب إلى ميرتل بيتش للحزب،
    Il m'a violée et a négocié un arrangement avec le procureur, du coup il va à Princeton, et non en prison. Open Subtitles اغتصبني ثم حصل على اتفاق بإسقاط التهمة مع النيابة والآن سيذهب إلى جامعة برنستون وليس السجن
    Elle va à la fac l'an prochain, et tu sais qu'à la minute ou elle arrivera, Open Subtitles إنها ذاهبة إلى الجامعة السنة القادمة وأنت تعلم أنه عند وصولها إلى هناك
    Cette tendance qui va à l'encontre des obligations et des engagements pris n'est pas propice à la non-prolifération et encore moins au désarmement. UN وهذا الاتجاه الذي يتنافى مع الالتزامات والتعهدات لا يساعد على عدم الانتشار النووي، ناهيك عن نزع السلاح النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد