Il a également été établi qu'un gel vaginal microbicide que les femmes peuvent utiliser avant un rapport hétérosexuel peut considérablement réduire le risque d'infection à VIH. | UN | وثبت أيضا، أن الهلام المهبلي المبيد للميكروبات الذي يمكن أن تستخدمه النساء قبل الاتصال الجنسي بين الجنسين يمكن أن يقلل بشدة خطر إصابتهن بالفيروس. |
Une visite périodique gratuite pour frottis vaginal est prévue pour les femmes dans le but de prévenir le cancer de l'utérus. | UN | وتحصل المرأة مجانا على اختبار بابانيكولا المهبلي للوقاية من سرطان الرحم. |
Les femmes qui ont une assurance maladie peuvent accéder facilement au frottis vaginal et à d'autres services connexes. | UN | والنساء اللواتي لديهن تأمين صحي يمكن لهن بسهولة إجراء فحوص مسحة المهبل والاستفادة من الخدمات الأخرى ذات الصلة. |
Soit le frottis vaginal est contaminée, ou le constat est "subjectif"... | Open Subtitles | إما مسحات المهبل ملوثة -او الحكم كان بقرار شخصي! |
Et aussi des traces de liquide vaginal sur ses sous-vêtements. | Open Subtitles | وأيضاً هناك آثار لسائل مهبلي إنتقل للباسه الداخلي. |
Haute température du corps, seins douloureux, hausse du mucus vaginal. | Open Subtitles | زيادة في سائل عنق الرحم نحن نصدقكِ، أمّاه |
Correct. Il est utilisé pour accélérer la dilatation du canal vaginal. | Open Subtitles | صحيح يوضع بالقناة المهبلية لتسريع عملية التمدد |
Le Comité a appris d’autres sources que des femmes chassées des rues auraient été contraintes à subir un examen vaginal. | UN | وتشير المعلومات المقدمة إلى اللجنة من مصادر أخرى إلى أن النساء اللائي يؤخذن من الشوارع يتعرضن لفحوص مهبلية قسرية. |
Le dépistage par frottis vaginal est offert à toutes les femmes dans tous les dispensaires publics. | UN | ويتاح اختبار " بابا نيكولا " المهبلي لجميع النساء في جميع المستوصفات الحكومية. |
L'ADN du fluide vaginal correspondait à un cheveu dans le chaudron de l'abri de Messner. | Open Subtitles | الحمض النووي من السائل المهبلي كان مطابقا للشعرة التي وجدت في المرجل في حظيرة ميسنر |
L'ADN du liquide vaginal n'était pas concluant. | Open Subtitles | الحمض النووي من السائل المهبلي لم تكن حاسمه. |
Oui. Et ils ont aussi trouvé des sécrétions vaginal sur une lance. | Open Subtitles | أجل وأيضاً وجدت الإفراز المهبلي على الرمح |
- Langue sectionnée, articulationséclatées trauma vaginal.. | Open Subtitles | لسان مقطوع, مفاصل ممزقة ..إصابة في المهبل |
Bien que l'histoire du poids vaginal c'était très intrigant. | Open Subtitles | على الرغم مثقال المهبل ذلك كان ذلك مثيرًا للغاية |
Les résultats montrent qu'elles n'ont fait l'objet ni de torture ni d'autres formes de mauvais traitements, tels que viol vaginal ou anal. | UN | وأظهرت الكشوف الطبية أنهما لم يتعرضا لتعذيب أو أي أشكال أخرى من إساءة المعاملة، بما فيها الاغتصاب عن طريق المهبل أو الشرج. |
En outre, elle a subi un examen vaginal visant à déterminer si elle était vierge, alors que l'agression qu'elle avait subie exigeait uniquement un examen anal. | UN | كما خضعت لكشف مهبلي للتحقق من عذريتها، علماً بأن الاعتداء الذي تعرضت له كان يستلزم إجراء كشف شرجي فقط. |
En outre, elle a subi un examen vaginal visant à déterminer si elle était vierge, alors que l'agression qu'elle avait subie exigeait uniquement un examen anal. | UN | كما خضعت لكشف مهبلي للتحقق من عذريتها، علماً بأن الاعتداء الذي تعرضت له كان يستلزم إجراء كشف شرجي فقط. |
Finie l'odeur de crème hydratante et de déo vaginal. | Open Subtitles | هو لا يُبخّرُ مِنْ المرطّبِ ورذاذ مهبلي أكثر. |
Campagne d'information sur le cancer du col de l'utérus recommandant le frottis vaginal | UN | حملة سرطان عنق الرحم تشجع على إجراء مسحة دورية لعنق الرحم |
Mais je n'ai peu obtenir qu'un spermatozoïde de l'échantillon vaginal. | Open Subtitles | لكنني إستطعت فقط الحصول على رأس منوي واحد من العينة المهبلية |
Le Comité a appris d’autres sources que des femmes chassées des rues auraient été contraintes à subir un examen vaginal. | UN | وتشير المعلومات المقدمة إلى اللجنة من مصادر أخرى إلى أن النساء اللائي يؤخذن من الشوارع يتعرضن لفحوص مهبلية قسرية. |
Saignement vaginal, il y a une souffrance fœtale. | Open Subtitles | تعطي قراءات مختلفة لديها نزيف بالمهبل الطفلة تحت اجهاد |