| Dis-moi que tu penses que ça valait le coup de sauver ces gens | Open Subtitles | فقط أخبرني أن إنقاذ هؤلاء الناس كان يستحق |
| Duke, je ne sais pas ce que tu as dû faire, mais ça valait le coup. | Open Subtitles | دوك لا اعلم مالذي كان يجب ان تفعله ولكنه كان يستحق ذلك |
| Ma tension a dû exploser, mais ça valait le coup, c'était sympa ! | Open Subtitles | انا متأكد أن ضغط دمي كان مرتفع وقتها ولكن ذلك كان يستحق هل أستطيع |
| Ça valait le coup ! Excellente minute. | Open Subtitles | هذا يستحق العناء تماما كانت تلك دقيقه رائعه |
| Nous avons perdu deux Raiders pour relayer les images, mais... je pense que ça en valait le coup. | Open Subtitles | لقد فقدنا مركبتين لتوصيل الصورة للأسطول.. لكنى أعتقد أن التضحية كانت تستحق |
| Vu que tous ces gens veulent s'élever... que toi, t'aies chuté... ça valait le coup ? | Open Subtitles | مع كُل الذين يحاولون النضج وأنت لا تزال عندك. هل كان يستحق الأمر، أن تصبح بشراً؟ |
| Non, je veux savoir ce qui valait le coup de détruire tout ce qu'on avait. | Open Subtitles | لا، انا أُريد أن أعلم مالّذي كان يستحق تدمير كلّ ما كان بيننا |
| je voulais juste faire sortir le problème. Ça valait le coup de rester ? | Open Subtitles | فقط أردت التأكد من عدم وجود أي خلل. هل كان يستحق بقاءك؟ |
| Je pense que j'ai perdu mon petit orteil, mais ça valait le coup. | Open Subtitles | اظن انني قد افقد اصعبي لكن الامر كان يستحق |
| J'espère que ça valait le coup de se priver de déjeuner. | Open Subtitles | أتمني أن عدم تناول الغداء اليوم كان يستحق هذا المقلب |
| Je voulais affiner les détails. Ça valait le coup de rester ? | Open Subtitles | فقط أردت التأكد من عدم وجود أي خلل. هل كان يستحق بقاءك؟ |
| J'ai du jus d'orange dans le nez, mais ça valait le coup. | Open Subtitles | عصير خرج من أنفي , لكنّه كان يستحق ذلك تماما. |
| Ça valait le coup de tuer ces filles, les tenir dans mes mains pendant qu'elles mourraient, sentir leur dernier souffle. | Open Subtitles | الأمر يستحق العناء أن أقتل أولئك الفتايات، وأمسكهم بيدي بينما يحتضرون، واستشعر أنفاسهم الأخيرة. |
| oui, peut-être , mais je pense toujours que ça valait le coup. | Open Subtitles | نعم ، ربما ، ولكن اظن انه كان يستحق العناء |
| Mais ça valait le coup pour arnaquer Adler. | Open Subtitles | لكن كانت تستحق من اجل الخدعه التي ستحدث لأدلر |
| Mais ça te fait comprendre que cette histoire valait le coup. Merci, papa. | Open Subtitles | هكذا تعلمين ان العلاقة كانت تستحق . شكرا يا ابي. |
| Il a fallu retirer 2 couches pour retirer 2 ans, mais ça valait le coup. | Open Subtitles | لقد إستلزم إنتزاع طبقتين لنزع سنتين، لكن الأمر يستحق ذلك. |
| Ça valait le coup de mettre une heure à venir. | Open Subtitles | وفجأة .. الساعه للوصول إلى هنا تبدو أنها تستحق ذلك |
| J'ai rampé tout le long du chemin à quatre pattes à partir de cette porte, mais ça en valait le coup. | Open Subtitles | لقد زحفتُ طوال الطريق على يديّ وركبتيّ من ذلك الباب لكنّه كان يستحقّ العناء |
| Et même si ça me grattait vachement, ça valait le coup, pour me sentir acceptée. | Open Subtitles | ويريدوا رؤيتي رغم أنه كنت احك جلدي مثل المجنونة رغم ذلك قلت ان الامر يستحق من اجل ان اكون مقبولة |
| Ça valait le coup ? | Open Subtitles | أكان يستحق الأمر ذلك ؟ |
| J'espère que ça valait le coup, parce que je vais tout déchirer en 5 mn. | Open Subtitles | حسنا،أتمنّى أن تستحق العناء لأنّي سأمزق هذا في خمس دقائق تقريبا |
| Ça valait le coup d'essayer. | Open Subtitles | حسنا، كانت تستحق المحاولة. |
| Si Galavan avait vraiment le nom du tueur dans enveloppe, ça valait le coup. | Open Subtitles | إذا Galavan لديها حقا اسم القاتل والدي في هذا الظرف، فإنه يستحق رصاصة واحدة. |
| Elle a fait monté les prix pour Halloween, mais ça valait le coup ! | Open Subtitles | وأثارت سعر ليلة عيد جميع القديسين، ولكن يستحق كل هذا العناء! |
| Ça valait le coup. | Open Subtitles | لقد إستحق الأمر ذلك. |
| - Je me sens mal. - Ça valait le coup. | Open Subtitles | -هذا يجعلني أشعر بالفزع كان الأمر يستحق المُعاناة |