Les auteurs expliquent que la seule manière d'éviter la séparation serait que Vanessa parte avec eux s'établir aux Fidji. | UN | ويوضحان أن السبيل الوحيد الذي يمكن من خلاله تجنب التفريق هي أن تغادر فانيسا معهما وتقيم في فيجي. |
Vanessa bénéficie des mêmes mesures de protection visant à garantir leur santé, leur sécurité et leur bienêtre que les autres enfants australiens. | UN | وقد حصلت فانيسا على نفس تدابير الحماية التي تكفل لسائر الأطفال الأستراليين، التي تستهدف تأمين صحتهم وسلامتهم ورفاهيتهم. |
Hey, Vanessa, il faut qu'on parle avant qu'il soit trop tard. | Open Subtitles | مرحبا فانيسا,أنا وأنتى علينا أن نتحدث قبل فوات الأوان |
J'ai remarqué un truc qui explique peut-être pourquoi tu n'attires pas Vanessa. | Open Subtitles | سأعطيك ملاحظة ربما تفسر لم فينيسا ليست منجذبة لك |
Le seul problème avec moi et Vanessa cette fois, c'est toi. | Open Subtitles | المشكله الوحيده بينى وبين فانيسا هذه المره هى أنت |
Je suis Vanessa, et je suis très chaude pour Godard. | Open Subtitles | مرحباً فانيسا أنا فانيسا وأنا مثيرة جداً لغودارد |
Qu'importe qui est cette femme, si on a son tueur, on aura celui de Vanessa, et je pense qu'ils bossent tous les deux ici. | Open Subtitles | أنظر ، أيا كانت هذه المرأة ، إذا وجدنا قاتلها سنجد قاتل فانيسا أيضاً واعتقد أن كليهما يعمل هُنا |
Elle dit qu'ils ont fait valoir la prémonition de Vanessa. | Open Subtitles | لقد إعترفت أنهم قد تجادلوا بخصوص هواجس فانيسا |
C'était fou que la prémonition de Vanessa se réalise, non ? | Open Subtitles | كيف تحولت هواجس فانيسا إلى حقيقة بهذا الجنون ؟ |
Jordan, Morgan et moi, on va s'occuper de Vanessa Holden. | Open Subtitles | جوردان مورغان و انا سنتعامل مع فانيسا هولدن |
Mme Vanessa Lawrence, Directrice générale, Service cartographique national, Royaume-Uni | UN | السيدة فانيسا لورنس، المديرة العامة، دائرة رسم الخرائط، المملكة المتحدة |
Nous nous félicitons également de la présence parmi nous aujourd'hui de l'Ambassadrice itinérante de l'UNICEF, la très talentueuse Vanessa Redgrave, et de son fils Carlo Nero. | UN | ويسرنا حضور سفيرة اليونيسيف للنوايا الحسنة الموهوبة جدا، فانيسا ردغريف، وابنها كارلو نيرو معنا اليوم. |
Je demande à la Rapporteure de la Deuxième Commission, Mme Vanessa Gomes du Portugal, de bien vouloir présenter en une intervention les rapports de la Deuxième Commission. | UN | أرجو من مقررة اللجنة الثانية، السيدة فانيسا غوميز ممثلة البرتغال، أن تتولى عرض تقارير اللجنة الثانية في بيان واحد. |
Ils disent que si Vanessa retourne aux Fidji, elle sera isolée et stigmatisée dans leur village d'origine, en raison de l'échec d'un mariage précédent de sa mère. | UN | ويدفعان بأنه إن عادت فانيسا إلى فيجي فإنها ستكون معزولة وستوصم بالعار في قريتهما الأصلية نتيجة فشل زواج سابق لأمها. |
Les auteurs précisent que Vanessa est bonne élève, qu'elle n'a pas d'amis aux Fidji et n'a aucun désir d'y vivre. | UN | ويشير صاحبا البلاغ إلى أن فانيسا تلميذة نجيبة وليس لديها أصدقاء من فيجي وهي لا ترغب في العيش هناك. |
Il serait tout aussi déraisonnable selon eux de s'attendre que Vanessa puisse rester en Australie alors que ses parents sont expulsés. | UN | كما أن من غير المعقول، في نظرهما، توقع أن تبقى فانيسا في أستراليا في الوقت الذي يرحل فيه الوالدان. |
Vanessa. - Je peux... pour la caméra. - Jack. | Open Subtitles | وندعوا الله ان نظفر بهم قبل ان يظفروا بنا فينيسا |
Et en plus, je ne veux pas tromper Vanessa. | Open Subtitles | يا، إضافةً إلى، رجل، لَنْ أَخُونَ فينيسا. |
Appelle Vanessa et parle-lui de Debbie. | Open Subtitles | قلت، يدعو فينيسا ويسألها حول ديبي. على أية حال، يتّصل ثانية بني. |
Vanessa et moi avons bossé dans la même boutique de téléphones. | Open Subtitles | فينسا و أنا عملنا في نفس التجر للهواتف الذكية |
En quelque sorte, oui. Vanessa aimerait Madison pour une fille. | Open Subtitles | نعم شكلا من هذا فينسيا قالت ماديسون للفتاة |
Étape trois : sortir de la zone amie avec Vanessa. | Open Subtitles | اه، الخطوة الثالثة: أن أكون الغير صديق لفانيسا. |
Joignez-vous à moi ce soir quand je demande Jake et Vanessa Ballard ces questions et d'autres encore sur le "Liberty Report" | Open Subtitles | انضموا إليّ الليلة عندما أسأل جايك وفانيسا بالارد هذه الأسئلة وأكثر من ذلك "على برنامج "تقرير الحرية |
Vanessa regarde mes boutons. Qu'est-ce que je fais ? | Open Subtitles | فانيسّا مستمرّة بالتّحديق في بثرتي, ماذا أفعل ؟ |
J'allais commencer avec Vanessa, mais il l'a eue en premier. | Open Subtitles | كنت سأبدء بفانيسا لكن لقد وصل اليها اولا |
Vanessa était toujours contre mon équipe favorite, rien que pour m'embêter. | Open Subtitles | فانسيا دائما ما تصوت ضد الفريق وقد اردت الفوز فقط حتى لا احرج امامها |
Tu dois envoyer un email au manager de Vanessa Hudgens. | Open Subtitles | حسنا انت بحاجة لمراسلة مدير اعمال (فانيسيا هودجنس)ـ |
Bonsoir ! Vanessa ! Heidi, Sophie, | Open Subtitles | "مرحباً، "فينيسيا"، "هايدي "سوفيا"، "كريستا" و"ميلاني" |
En envoyant un message direct à Vanessa, en postant sur son mur FriendAgenda, et en l'invitant à un tchat public, cela amplifie l'horreur qu'elle a déjà vécu. | Open Subtitles | من خلال أرسال رسالة مباشرة لفينيسا ننشرها على جدار مفكرة الأصدقاء و دعوتها لغرفةدردشةعامة |