ويكيبيديا

    "vendrait" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يبيع
        
    • سيبيع
        
    • تبيع
        
    • ستبيع
        
    • سيبيعه
        
    • ليبيع
        
    • بيعه
        
    • يبيعه
        
    • سيباع
        
    • ستبيعه
        
    • سنبيع
        
    Ce gars vendrait des cours de dessin à un aveugle. Open Subtitles أقسم، بأن الرجل قد يبيع دروس فن إلى رجل فاقد البصر
    Il vendrait sa grand-mère pour du blé. Open Subtitles انه ثعبان انه من الممكن ان يبيع جدته من اجل المال
    Colt vendrait le bétail, le ranch, dépenserait l'argent, ce serait une catastrophe. Open Subtitles كولت سيبيع كل المواشي و المزرعة و يهدر الأموال و لن ينتج شيء جيد
    Elle a écrit qu'elle ne vendrait pas une chose qui ferait du mal. Open Subtitles بعد قراءتها لهذا التقرير قررت أنها لن تبيع أي شيء سيؤذي الناس
    Un homme qui vendrait son sang juste pour vous rendre heureuse. Open Subtitles وقال الرجل الذي ستبيع دمه فقط لتجعلك سعيدا.
    David chéri vraiment ce cheval, donc j'ai cru qu'il ne le vendrait pas. Open Subtitles هذا الحصان غاليا للغايه على قلب ديفيد , لم اظنه سيبيعه يوما
    Un homme d'affaires responsable comme vous ne vendrait pas de matériel sans avoir un moyen de le retracer. Open Subtitles وأتخيل رجل أعمال مسؤول مثلك، ما كان ليبيع أجهزة دون أن يترك شيئًا يتمكن من تعقب الأجهزة.
    On vendrait le bébé, et vivrait de cet argent ! Open Subtitles يمكننا بيعه والاستفاده من المال
    Quelqu'un qui me vendrait juste pour avoir de jolies choses ? Open Subtitles شخصٌ من الممكن أن يبيع نفسهُ لكي يحصل على أشياء جيدة ؟
    Comme un serrurier qui vendrait ses outils de crochetage. Open Subtitles إنه مثل صانع الأقفال يبيع أدوات القفل الخاصة به.
    Peux-tu rechercher quelqu'un dans le coin qui vendrait ou louerait du matériel de torture médiéval ? Open Subtitles هل يمكنك ان تجدي أحدا في المنطقة قد يبيع او يستأجر أدوات التعذيب في القرون الوسطى؟
    500 ou 600. Je te parie 10 000 qu'il vendrait sans problème. Open Subtitles خمسمائة ، ستمائة ، أرهن بـ 10,000 دولار، إنه سوف يبيع كل هذا..
    Chaque année, pour récolter des fonds, l'association des scouts de Fairview offrait un superbe vélo à celle qui vendrait le plus d'abonnements à des magazines. Open Subtitles ..في كل سنه ، وكجزء من المساهمه اللجنه المسؤوله عن الكشافه يهدون دراجةً جديده لأكثر شخص يبيع إشتراكات المجلات
    Quand j'avais 8 ans, j'ai demandé un cheval à mon père, et il a dit que quand je viendrais avec l'argent, il m'en vendrait un. Open Subtitles ،عندما كنت بعمّر 8 سنوات طلبت من والدي حصانٌ وقال لي عندما آتيه بالمال سيبيع لي واحداً
    {\pos(192,210)}Qui vendrait une telle machine taille réelle, pour 800 $ ? Open Subtitles من هذا الذي سيبيع حجما كاملا لآلة زمن مقابل 800 دولار ؟
    - Viens ici. Elle vendrait de la neige aux Eskimos. La "neige", c'est de la cocaïne. Open Subtitles رائع تعال تستطيع ان تبيع الثلج على سكان الاسيكمو
    Est-ce qu'il y a un magasin dans le centre commercial qui vendrait 1200 dollars pour 50 dollars ? Open Subtitles هل يوجد محل في مول التي تبيع 1200 $ لل، مثل 50 $؟
    L'agence vendrait cent techniciens pour un agent comme toi. Open Subtitles الوكالـة ستبيع 100 من التقنيين مقابل واحدة مثلكِ وفي الوقـت الحالـي يحكـم علينـا
    Parce qu'il le vendrait aux terroristes. Open Subtitles لأنه سيبيعه الي الأرهابيين
    Il ne vendrait jamais cette terre dans notre dos. Open Subtitles . لم يكن ليبيع تلك الأرض من وراء ظهورنا أبداً
    Il ne le vendrait jamais. Open Subtitles هو لا يريد بيعه ابدا
    Mondrian n'aurait pas gâché une telle toile pour une expérience qu'il ne vendrait pas. Open Subtitles لن يضيع موندريان قماش من هذا النوع على تجربه... والذي لا يحتمل أن يبيعه.
    Nous ne pensions pas que la maison se vendrait si vi... Open Subtitles لم نكن نعتقد ان المنزل سيباع بهذه السرعة
    Veronica vendrait à 4,4. Open Subtitles لنقل أن فيرونيكا ستبيعه مقابل 4.4 مليون دولار
    Parce que si je te laissais tout, on vendrait des muffins en porte à porte. Open Subtitles لأني اذا تركت كل شىء لك سنبيع كعك المافن علي الأبواب

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد