ويكيبيديا

    "venger" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الانتقام
        
    • الإنتقام
        
    • الثأر
        
    • للانتقام
        
    • للإنتقام
        
    • الأنتقام
        
    • تنتقم
        
    • أنتقم
        
    • بالإنتقام
        
    • ينتقم
        
    • انتقام
        
    • إنتقام
        
    • انتقم
        
    • للثأر
        
    • بالثأر
        
    Les proches des parties à un conflit sont souvent la cible de groupes armés irréguliers qui cherchent à se venger. UN فأقارب الأطراف في نزاع من النزاعات غالباً ما تستهدفهم الجماعات المسلحة غير النظامية على سبيل الانتقام.
    Ce que tu veux c'est te venger, mais pas des hommes de ton livre. Open Subtitles ،ما تريدينه هو الانتقام لكن ليس من الرجال في تلك المسودة
    Une tarée, droguée voulait se venger de ne pas être rentré. Open Subtitles فتاة مخبولة ومخدرة أرادت الإنتقام لعدم تمكنها من الدخول
    Sa compañera couche à droite, à gauche et il veut se venger de cet homme. Open Subtitles ضاجعت رفيقته رجلا آخر والآن يريد الإنتقام من الرجل الذي فعل ذلك.
    Caruso, il s'en est pris à moi toute l'année et je veux juste me venger. Open Subtitles كان يسعى لاختلاق المشاكل معي طيلة العام ولا أريد سوى الثأر منه
    Emir a passé sa vie à essayer de venger ces crimes. Open Subtitles أمير قدم حياته في محاولة للانتقام من هذه الجرائم
    Et oui, oui, une autre de mes ex-employés veut se venger. Open Subtitles ونعم نعم، واحد آخر من الموظفين السابقين اراد الانتقام.
    Excepté le cri occasionnel pour une femme, pour la venger. Open Subtitles عدا صراخك أحيانًا باسم امرأة تعدها الانتقام لها.
    Depuis ce jour, les frères Castaño, devenus serial killers de communistes, ont juré de venger leur père jusqu'à leur mort. Open Subtitles ومن ذلك اليوم أقسم الآخوان كاستانو اليمينيان المعتوهان القاتلان على ألا يرتاحا قبل الانتقام لوالدهما ..
    T'es douée pour te venger ; comment on réplique ? Open Subtitles أنتِ جيدة بأمر الانتقام كيف نرد له الضربة؟
    Notre père est sans doute mort. Nous allons devoir le venger. Open Subtitles على الأرجح أبونا مات الآن وسيكون علينا الانتقام له
    Peut-être que le tueur voulait venger la mort de l'employé. Open Subtitles ربما كان القاتل يبحث عن الإنتقام لموت الموظف.
    Tu as forcément envie de te venger pour tout ce que je t'ai fait. Open Subtitles لا بدّ من أنكَ تريد الإنتقام قليلاً لكل شيء فعلته لك
    Elles sont toutes au ventre. Si j'avais voulu me venger, j'aurais visé la jugulaire, ou l'artère carotide, ou le cœur. Open Subtitles كل الطعون في المعدة ، لو كنت أنا وكنت أريد الإنتقام لكنت سأصيبه في الوريد العنقي
    On peut utiliser Rebecca et Beaver pour se venger d'Evan Open Subtitles نستطيع استخدام ريبيكا وقندس في الثأر من إيفان
    Difficile de croire qu'une jeune fille quitte son foyer en plein hiver pour aller venger la mort de son père, pourtant cela s'est produit. Open Subtitles لم يتصور الناس أن بامكان فتاة صغيرة مغادرة دارها. والانطلاق في فصل الشتاء للانتقام لدم أبيها. ولكن حدث ذلك.
    Pourquoi faire quelque chose, qui n'annulera pas le passé et pour venger un amour qui n'était pas réel ? Open Subtitles و لماذا تفعل شيئاً ليس بإمكانُكَ بأنّ تنهيه للإنتقام من الحب الذي لم يكنْ حقيقاً.
    Ça pourrait être un vieux client rancunier, reprochant à son avocat le temps passé en prison et voulant se venger. Open Subtitles يمكن أن يكون عميل قديم، يلوم محاميه من أجل وقت الذي قضاه في السجن, يريد الأنتقام
    Si ta Grandeur veut me venger d'elle, tu en deviendras le maître, et je te servirai. Open Subtitles فإذا شئت يا صاحب العظمة أن تنتقم لي منها أصبحت لك و سأخدمك
    Elle me demandait si je voulais une seconde chance, si je voulais punir ceux qui avaient blessé mon frère, si je voulais venger ma propre mort. Open Subtitles كان يسألني إذا أردت فرصة ثانية و هل أردت أن أعاقب أولئك الذي قاموا بأذية أخي هل أردت أن أنتقم لموتي
    C'est bizarre. S'il voulait se venger, pourquoi se tuer ? Open Subtitles ذلك غريب,ان كان يرغب بالإنتقام لم سيقتل نفسه؟
    Marlon est humilié et décide de se venger sur Kira. Open Subtitles مارلون يشعر بالإهانة ويقرر أن ينتقم من كيرا
    Cinq personnes ont été assassinées pour se venger des actions que vous avez prises en faveur de la compagnie. Open Subtitles لقد قتل خمسة أشخاص اليوم بسبب انتقام لأفعال قمت بها باسم هذه الشركة
    Mais ça ne marche pas, ce serait juste pour te venger. Open Subtitles لكن هذا لن يكون لصالحنا سيكون فقط إنتقام منى.
    J'ai goûté à la vengeance en massacrant des créatures par dizaines, pour venger ta mort. Open Subtitles كيف هذا؟ لقد تذوقت الانتقام عندما ذبحت الكثير لان انتقم من موتك
    Dans l'intervalle, les Lendu se sont organisés en groupes armés pour se venger. UN وفي غضون ذلك، كان الليندو ينظمون أنفسهم في جماعات مسلحة طلبا للثأر.
    Le Hamas et le Jihad islamique ont imputé le meurtre à Israël et ont juré de le venger. UN ونسبت حركتا حماس والجهاد الاسلامي عملية القتل إلى اسرائيل، وتوعدتا بالثأر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد