ويكيبيديا

    "versement à titre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مبالغ على سبيل
        
    • مدفوعات على سبيل
        
    • المدفوعات على سبيل
        
    • مبلغ على سبيل
        
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué au cours de l'exercice biennal. UN لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué en 2004. UN لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة في عام 2004.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué en 2002. UN لم تدفع مبالغ على سبيل الهبة في سنة 2002.
    43. Aucun versement à titre gracieux n'a été comptabilisé au cours de l'année. UN ٤٣ - لم يتم تسجيل أي مدفوعات على سبيل الهبة خلال السنة. شكر
    L'UNOPS n'a signalé aucun versement à titre gracieux pour la période considérée. UN 35 - لم يبلّغ المكتب عن أية مدفوعات على سبيل الهبة، خلال الفترة قيد الاستعراض.
    versement à titre gracieux et inscription de perte de numéraires UN المدفوعات على سبيل الهبة وشطب خسائر النقدية والذمم المدينة
    En 2004, le HCR a reçu un versement à titre gracieux d'un montant de 7 701 dollars. UN وفي عام 2004، دفعت المفوضية مبالغ على سبيل الهبة بلغ مجموعها 701 7 دولار.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué pendant l'exercice biennal 2012-2013. UN ٤ - لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين 2012-2013.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué pendant l'exercice biennal 2012-2013. UN 4 - لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين 2012-2013.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué au cours de l'exercice. UN لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué au cours de l'année. UN لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين.
    Aucun versement à titre gracieux n'a été effectué au cours de l'exercice. UN لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين.
    Il n'y a pas eu de versement à titre gracieux pendant l'exercice biennal clos le 31 décembre 2005. UN 18 - لم تدفع أي مبالغ على سبيل الهبة خلال فترة السنتين المنتهية في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005.
    L'UNOPS n'a signalé aucun versement à titre gracieux pour la période considérée. UN 35 - لم يبلّغ المكتب عن أية مدفوعات على سبيل الهبة، خلال الفترة قيد الاستعراض.
    Le FNUAP n'a signalé aucun versement à titre gracieux pendant la période considérée. C. Questions relatives à la gestion UN 37 - لم يبلغ صندوق الأمم المتحدة للسكان خلال هذه الفترة عن مدفوعات على سبيل الهبة.
    Le FNUAP n'a signalé aucun versement à titre gracieux pendant la période considérée. C. Questions relatives à la gestion UN 37 - لم يبلغ صندوق الأمم المتحدة للسكان خلال هذه الفترة عن مدفوعات على سبيل الهبة.
    2. Versements à titre gracieux Aucun versement à titre gracieux n'a été signalé pour la période considérée. UN 53 - لم يكن هناك أي مدفوعات على سبيل الهبة خلال الفترة قيد الاستعراض.
    83. L'UNOPS n'a signalé aucun versement à titre gracieux pour l'exercice biennal 2000-2001. UN 83 - أبلغ المكتب المجلس بأنه لم تكن هناك مدفوعات على سبيل الهبة أثناء فترة السنتين 2000-2001.
    Le HCR n'a signalé aucun versement à titre gracieux pour l'année 2002. C. Questions de gestion 1. Gestion de la trésorerie UN 47 - لم تبلغ المفوضية عن أية مدفوعات على سبيل الهبة.
    Il n'y a pas eu de versement à titre gracieux durant la période. UN ولم يتم اﻹبلاغ خلال هذه الفترة عن المدفوعات على سبيل الهبة.
    Un versement à titre gracieux d'un montant de 2 818 euros a été effectué pour le remboursement des frais engagés par un orateur de haut niveau d'un État non membre de l'ONUDI, à l'occasion de la treizième session de la Conférence générale. UN دُفِع مبلغ على سبيل الهبة قدره 818 2 يورو لتسديد نفقات متحدث رفيع المستوى من دولة ليست عضوا في اليونيدو في دورة المؤتمر العام الثالثة عشرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد