versements ou contributions reçus par | UN | المدفوعات أو الاشتراكات الواردة قبل الأوان |
versements ou contributions reçus par anticipation | UN | المدفوعات أو الاشتراكات الواردة قبل الأوان |
Cela comprend les versements ou les retraits d'argent effectués dans la banque par le client ou son représentant; | UN | وتشمل عمليات الصندوق المدفوعات أو المسحوبات النقدية التي يجريها المتعامل أو من يفوضه من خلال كوى المصارف. |
Le Conseil d'administration a en conséquence invité les gouvernements requérants et le Gouvernement iraquien à fournir à la Commission des renseignements sur ces versements ou sur les indemnités accordées. | UN | ووفقاً لذلك دعا مجلس الإدارة الحكومات صاحبة المطالبات وحكومة العراق إلى تزويد اللجنة بمعلومات عن هذه المدفوعات أو التعويضات. |
versements ou contributions reçus d'avance | UN | مدفوعات أو تبرعات مقبوضة سلفا |
Le Conseil d'administration a en conséquence invité les gouvernements requérants et le Gouvernement iraquien à fournir à la Commission des renseignements sur ces versements ou sur les indemnités accordées. | UN | ووفقاً لذلك دعا مجلس الإدارة الحكومات صاحبة المطالبات وحكومة العراق إلى تزويد اللجنة بمعلومات عن هذه المدفوعات أو التعويضات. |
versements ou contributions reçus par anticipation | UN | المدفوعات أو المساهمات الواردة مسبقا |
3.11 versements ou contributions reçus par anticipation | UN | 3-11 المدفوعات أو الاشتراكات الواردة مقدّما |
5.8 versements ou contributions reçus par anticipation | UN | 5-8 المدفوعات أو المساهمات الواردة مسبقا |
Ce mécanisme permet à un bureau d'un lieu d'affectation de faire des versements ou d'opérer d'autres transactions financières au nom d'un bureau situé dans un autre lieu d'affectation. | UN | ويتيح الترتيب المتعلق بالقسائم الداخلية إنشاء مكتب في كل واحد من مراكز العمل لسداد المدفوعات أو تنفيذ معاملات مالية أخرى باسم مكتب آخر في مركز عمل آخر. |
versements ou contributions reçus par anticipation | UN | المدفوعات أو المساهمات الواردة مسبقا |
versements ou contributions reçus par anticipation | UN | المدفوعات أو المساهمات الواردة مسبقا |
versements ou contributions reçus par anticipation | UN | المدفوعات أو المساهمات الواردة مسبقا |
versements ou contributions reçus par | UN | المدفوعات أو المساهمات المحصلة مقدّما |
Les versements ou reversements aux gouvernements qui ne sont pas en règle sont gelés jusqu'à ce que ces gouvernements remplissent leurs obligations, conformément aux décisions des 25 mars et 30 septembre 1999. | UN | 115 - وتُحتجز المدفوعات أو المدفوعات المكررة عن الحكومات المتقاعسة إلى أن تمتثل امتثالا كاملا، وذلك وفق أحكام المقررين المؤرخين 25 آذار/مارس 1999 و 30 أيلول/سبتمبر 1999. |
iii) Les versements ou contributions reçus d'avance comprennent les contributions annoncées pour des exercices à venir et d'autres recettes encaissées par anticipation; | UN | ' 3` تشمل المدفوعات أو التبرعات المحصلة مسبقا التبرعات المعلنة للفترات المقبلة والإيرادات الأخرى الواردة التي لم تُحصَّل بعد؛ |
versements ou contributions reçus par anticipation | UN | المدفوعات أو المساهمات الواردة مسبقا |
3.11 versements ou contributions reçus par anticipation | UN | 3-11 المدفوعات أو الاشتراكات الواردة مقدّما |
vii) Les recettes se rapportant à des exercices à venir ne sont pas comptabilisées en tant que recettes de l'exercice biennal mais en tant que versements ou contributions perçus d'avance, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe n) iii) ci-après. | UN | ' 7` ولم تقيد إيرادات الفترات المالية المقبلة في فترة السنتين المالية الجارية، بل تقيد باعتبارها مدفوعات أو تبرعات محصلة مقدما على النحو المشار إليه في الفقرة الفرعية (ن) ' 3` أدناه. |
vii) Les recettes se rapportant à des exercices à venir ne sont pas comptabilisées en tant que recettes de l'exercice biennal mais en tant que versements ou contributions perçus d'avance, ainsi qu'il est indiqué au paragraphe n) iii) ci-après. | UN | ' 7` ولم تقر، في فترة السنتين المالية الجارية، الإيرادات المتصلة بفترات السنتين المالية المقبلة، إذ سُجلت باعتبارها مدفوعات أو تبرعات واردة مقدما على النحو المشار إليه في الفقرة الفرعية (ن) ' 3` أدناه. |