C'est une maison volée! Il veut vous vendre une maison volée! | Open Subtitles | هذا منزل مسروق يريد أن يبيع لكم منزلاً مسروقاً |
D'accord, mais tout le monde veut vous voir. - L'attaché de presse veut... | Open Subtitles | ..حسنا، لكن الجميع يسأل عنكِ المتحدث الرسمي يريد أن |
Le nouveau Director est à bord avec une équipe tactique, et il veut vous arrêter tous les deux. | Open Subtitles | و يريد أن يأخذكما إلى الحجز ماذا؟ لماذا؟ |
- Oui. Il veut vous voir autant que vous le voulez. | Open Subtitles | هو يريد ان يقابلك بنفس القدر الذي تريده انت |
- Je vous y conduis. - Ferris veut vous voir. | Open Subtitles | سأصطحبك الى هناك المفتش فيريس يريد ان يراك |
Il veut vous faire savoir qu'il est là et qu'il vous a à l'œil. | Open Subtitles | هو فقط يريد أن تعرف أنه موجود و على مرئ قريب منه |
Mais il était beau hein ? Quelqu'un veut vous voir. | Open Subtitles | بالرغم أنه كان جميلًا أليس كذلك؟ هناك شخص يريد أن يراك سيدة غاريت |
Il veut vous aider, mais on l'accuse à tort. | Open Subtitles | كل ما يريد أن يفعل هو أن يساعد لكنه يشعر أنه يتم إتهامه ظُلماً. |
Il veut vous assurer, de toutes les façons possibles, de ses honnêtes intentions. | Open Subtitles | أجل، يريد أن يؤكّد لكم بكل ما بوسعه، على نواياه الصادقة. |
Il veut vous assurer, de toutes les façons possibles, de ses honnêtes intentions. | Open Subtitles | أجل، يريد أن يؤكّد لكم بكل ما بوسعه، على نواياه الصادقة. |
Le directeur veut vous voir d'abord. Il sera là dans une minute. | Open Subtitles | رئيس السجن يريد أن يراك أولاً سيكون هنا خلال دقيقة |
J'ai promis au colonel de ne rien dire. Il veut vous faire la surprise. | Open Subtitles | لقد وعدت الكولونيل أن لا أقول شئ إنه يريد أن يجعل من هذا مفاجئة |
Peu importe si Narcisse est coupable, ses intentions sont claires... il veut vous éloigner de la régence. | Open Subtitles | ايا كان ما اقترفه نارسيس فإن نواياه واضحه جدا انه يريد ان يبعدكِ عن الوصايه |
Il veut vous demander que quelque chose, mais il ne sait pas comment | Open Subtitles | يريد ان يسألكِ عن شئ ، لكنه لا يعرف ماهو |
Il veut vous voir toutes les deux avant de parler. | Open Subtitles | انه يريد ان يراكما انتما الاثنين قبل ان يقول اي شئ |
Et mon petit ami ici veut vous raconter tout ça. | Open Subtitles | وصديقي الصغير هنا يُريد أن يُخبركمب كل شيء حولها |
Excusez-moi, M. McCurdy, le révérend est là, il veut vous parler. | Open Subtitles | عذرا سيد ماكوردي ريفيرند هنا يريد التحدث إليك |
Ma cliente, Erica Thrall, veut vous exposer dans sa galerie. | Open Subtitles | عميلتي إريكا ثرال تريدك في نيويورك لمعرض شخصي |
Il dit qu'il passe de merveilleux moments et quand il reviendra à la maison il veut vous remercier en personne. | Open Subtitles | قال إنه يقضي وقتاً ممتعاً وأنه عندما يعود سوف يود أن يشكرك بشكل شخصي |
Le président veut vous montrer quelque chose. | Open Subtitles | هناك شئ يود ان ييك اياه الرئيس قبل مغادرتك |
Il veut vous transformer, pour que vous assistiez à ce que vous avez combattu | Open Subtitles | أنه يريد منك أن تتحول. لتتحمل قساوة أن تشهد دمار كل ما تحارب لأجله |
J'ai raconté votre script à un grand producteur et il veut vous voir. | Open Subtitles | لقد أخبرت أحد المنتجين عن روايتك ويريد أن يستمع إليها منك شخصياً |
Le Señor Goya veut vous voir, monsieur. | Open Subtitles | السينيور فرانسيسكو جويا هنا ويريد رؤيتك ... |
Votre maman veut vous y emmener, car elle veut que vous restiez ensemble. | Open Subtitles | و امك تريد ان تكون هناك بسبب انها تريد منكم يا شباب ان تكونو قادرين على البقاء معا |
Et maintenant que vous avez décorées vos murs avec les organes des garçons Stark, chaque homme dans le Nord veut vous voir pendu. | Open Subtitles | وبما أنك قمت بتزيين حوائطك بجثث أولاد آل ستارك كل رجلٍ في الشمال يودُ رؤيتك مشنوقًا |
Il veut vous interviewer au sujet d'Alvarez. | Open Subtitles | يُريدُ أن يُجري مقابلةً معَك بخصوص ألفاريز |
Ne pensez pas au Dieu qui veut que vous mangiez casher et à celui qui veut vous voir étudier la Torah. | Open Subtitles | حاول ألا تتدخل الله الذي يريدك أن تكون خالص، والله يريدك ان تبدأ في دراسة التوراة |
- Oui? - Un flic veut vous parler. - Un flic? | Open Subtitles | نعم يوجد شرطية هنا تريد مقابلتك |