Je veux simplement que vous fassiez très attention avec elle. | Open Subtitles | كنت فقط أريد الاشارة أريدكم أن تعاملوها بحذر |
.Je veux simplement te rappeler une chose bien qu'on soit de futurs parents, on peut encore être comme avant, OK ? | Open Subtitles | أنا فقط أريد تذكيرك. حتى لو كنا سوف نصبح آباء أريد أن نستمر بنشاطاتنا في المدرسةالقديمة حسناً؟ |
Je veux simplement te dire que je suis désolée. | Open Subtitles | أسمعِ يا فتاة، أنا فقط أريد أن أقول أنني متأسفة. |
Je veux simplement faire quelque chose qui raconte quelque chose, et je ne sais même plus pourquoi à présent. | Open Subtitles | انا فقط اريد عمل شيئ يقول شيئا ولا اعرف حتى لماذا بعد الان |
Je veux simplement une expérience... que je n'échangerais pour rien au monde, et je veux que ce soit avec toi. | Open Subtitles | انا فقط اريد تجربة لا ابادلها بأي شئ واريد تلك التجربة ان تكون معك |
Je veux simplement exprimer comme voulu je suis que vous et Mlle Jenny a réconcilié avec votre père. | Open Subtitles | أنا ببساطة أريد أن أعبر عن كم أنا مسرور بأنكِ والأنسة جيني قمتم بأعادة أواصر علاقتكم مع والدكم |
Je veux simplement avoir une réunion avec quelqu'un de, comment déjà ? | Open Subtitles | اجل اريد فقط ان اجتمع مع شخص ما من ماذا يطلق عليها؟ |
Je veux simplement qu'il revienne. | Open Subtitles | فقط أريده أن يعود |
Je veux simplement savoir d'où il vient | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أعرف المكان الذي جاء منه |
Je veux simplement savoir ce qu'il se passe. | Open Subtitles | أنا فقط , أنا فقط أريد حقا أن أعرف ما يحدث |
Je veux simplement être sûr qu'on a tout ce qu'il nous faut. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن أتأكد أن لدينا كل ما نحتاج |
Je veux simplement savoir comment j'ai récupéré ce blouson. | Open Subtitles | فقط أريد أن أعرف كيف حصلت أنا على هذه السترة |
Je suis capitaine de corvette dans la marine, en poste à Oceana. Je veux simplement vous aider, d'accord ? | Open Subtitles | أنا ملازم في البحرية أعمل في قـاعدة أوشيانا فقط أريد المسـاعدة |
Je veux simplement vous aider. | Open Subtitles | أنتَ لن تكون في أي ورطة، أنا فقط أريد المساعدة |
Je veux simplement que vous sachiez que j'ai envie que vous soyiez fiers. | Open Subtitles | أنا فقط أريد أن يعرف كلاكما أنني أخطط لأشعركما بالفخر |
Je veux simplement que ces gens-là soient enterrés. | Open Subtitles | لا أريد التجادل في هذا أنا فقط أريد دفن هؤلاء الناس |
Je veux simplement que ça soit juste. | Open Subtitles | حقا اعني انا فقط اريد ان اكون عادلًا |
Je veux simplement que tout le monde soit heureux. | Open Subtitles | فقط اريد من الجميع ان يكون سعيداً |
Je veux simplement que mon fils ait le meilleur programme de foot possible. | Open Subtitles | أننى فقط اريد لابنى أن يكون فى ! أفضل منهج ممكن فى الكرة |
Je veux simplement qu'elle épouse M. Caspar Goodwood. | Open Subtitles | أنا ببساطة أريد لها أن تتزوج السيد كاسبار جودوود. |
Je veux simplement... un rapport avec le monde. | Open Subtitles | ـ كلا، بالطبع لا. أنني ببساطة أريد تكوين بعض العلاقات مع العالم |
Je veux simplement épouser Christopher, avoir des enfants avec lui et garder la maison en ordre. | Open Subtitles | اريد فقط الزواج من كريستوفر وانجب اطفاله واجعل البيت يبدو جميلاً |
Je veux simplement qu'il revienne. | Open Subtitles | أنني فقط أريده أن يعود إلى هنا |
Ecoute, je veux simplement enterrer la hache et vous dire merci pour tout votre travail. | Open Subtitles | اسمع، أريد فقط لدفن الأحقاد وأقول شكرا لكم على كل ما تبذلونه من العمل. |