| Je veux te parler depuis que je suis revenu à la vie, mais je ne voulais rien dire devant les filles. | Open Subtitles | كنت أنتظر أن أحدثكِ منذ عودتي للحياة مرة أخري ولم أريد أن أقول أي شيئ أمام الفتيات |
| Ma jambe m'en empêche, mais je veux te faire un câlin. | Open Subtitles | لا يمكنني مطاردتك بسبب قدمي أريد أن أعانقك فقط. |
| Je veux te dire la seule vérité qui compte : | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بأن الحقيقة الوحيدة التي تهم |
| Si tu veux te faire de l'argent, ouvres un bar gay. | Open Subtitles | إذا كنت تريد أن تأتي بالمال.. افتح ملهى شواذ |
| Je veux te faire l'amour, et j'en ai envie maintenant ! | Open Subtitles | اريد ان أمارس الحب معك واريد ان افعلها الآن |
| Tu veux te sentir vivante, jusqu'au jour où tu claques. | Open Subtitles | إنك تريدين أن تشعرين بالحياة حتى يومُ مماتُك |
| Tu veux te débarrasser de nous pour faire une de tes parties de poker. | Open Subtitles | تريد ان تتخلص منا حتى تستطيع استضافة احدى العاب الورق خاصتك |
| Je veux te dire quelque chose. - Ça peut attendre. Viens! | Open Subtitles | أريد أن أخبرك بشيءٍ ما لن أُطيل عليكِ تعالي |
| Il y a quelque chose que je veux te montrer... quelque chose de spécial. | Open Subtitles | هناك شيئٌ به أريد أن أريكِ إياه ، شيئٌ خاصٌ جدًا |
| Je veux te dire que je suis fière de toi. | Open Subtitles | أوّلا، أريد أن أعبّر عن مقدار إفتخاري بك. |
| Aujourd'hui, je veux te baiser dans chaque coin de cette pièce. | Open Subtitles | اليوم، أريد أن أضاجعك في كل زاوية من الغرفة. |
| Je veux te demander si tu as eu affaire aux Moines avant. Bien sûr ! | Open Subtitles | أريد أن أسأل إذا كان لديك أي تعامل مع الرهبان من قبل. |
| Je veux te voir ici toutes les 15 min, que tu aies à boire ou pas. | Open Subtitles | أريد أن أراك هنا كل 15 دقيقة سواء كنتِ توزيع الشراب أم لا |
| Je veux te croire et je veux qu'elle soit heureuse. | Open Subtitles | أنظر,أريد أن أصدقك و أريد أن أراها سعيدة. |
| Dis-moi. Je veux te connaître. Je veux entrer en toi, Darnell. | Open Subtitles | أريد أن أعرفك هيا يارجل,أريد أن أكون في داخلك |
| Tu veux te comporter comme un pèlerin, mais t'as toujours une attitude de tueur. | Open Subtitles | تريد أن تتصرف كأنك قديس ولكن لا زلت تملك سلوك المجرم |
| 'Je sais que tu souffres et je sais que tu veux te venger, mais tu ne veux pas comme ça. | Open Subtitles | 'أنا أعرف أنت في الألم وأنا تعرف أنك تريد الانتقام، ولكنك لا تريد أن مثل هذا. |
| Tu veux te faire démembrer par des fans en délire ? | Open Subtitles | هل تريد أن تُقطع إرباً من لدن المعجبين المهووسين؟ |
| ... est d'être le plus proche possible de21 sans jamais dépasser ce nombre. Mary... viens avec moi une minute, je veux te montrer quelque chose. | Open Subtitles | لابد ان تكون بقدر الامكان اقرب للرقم 21 ولا تتعدى ذلك ماري , تعالي معي للحظة اريد ان اريك شيء |
| Tu veux te reposer sur nous, et, pas une fois, tu n'as écouté nos conseils. | Open Subtitles | تريدين أن تقفي على أكتافنا انتِ حتى لم تاخذي اي من نصائحنا |
| Tu dois te sacrifier si tu veux te trouver toi-même ou ce que tu envisages d'être | Open Subtitles | انت ستعلم اذا كنت تريد ان تجد نفسك .. او أيا كان ماتعمله |
| Tu m'as donné ce que je voulais le plus. Je veux te rendre la pareille. | Open Subtitles | منحتني أكثر ما كنت بحاجته وأريد أن أرد الدين لك. |
| Puisque tu me l'as dit, je veux te dire une chose. | Open Subtitles | ًمنذ أن أخبرتني , أنا أريدُ أن أخبركِ شيئا. |
| Tu vas rester à fixer le mur ou tu veux te mettre au travail ? | Open Subtitles | أتريدين أن تستمري في التحديق بذلك الجدار، أم ترغبين في الذهاب للعمل؟ |
| Il y a quelque chose de très important dont je veux te parler | Open Subtitles | لاراحة ذهنك و ازالة كل هذا الجنون جانباً فهُناك شيء مهم حقاً أُريد أن أُحدّثك عنه |
| Je veux te parler du jour où ton père est mort. | Open Subtitles | أُريدُ أن أخبركَ عَن اليوم الذي ماتَ فيهِ والدُك |
| Tu veux te faire tout ce qui a une troisième jambe. | Open Subtitles | -ماذا ؟ -هو كذلك هل حقاً تريدينَ أن تُضاجعيّ أيَّ شيءٍ لعين ؟ |
| Passe, je veux te présenter des gens. | Open Subtitles | أرجوك مر علي فقط أريدك أن تلتقي بعض الناس سأعرفك عليهم |