Sans te vexer, chérie, tu n'as pas le profil type d'une employée. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة يا عزيزتي لكنكِ لستِ بالضبط نوعاً ما من الشركة |
Sans vouloir te vexer, je veux pas que ma 1re virée en bagnole débouche sur un parc à fric. | Open Subtitles | ...أبي لا أقصد الإهانة لكنني لا أريد أن تكون رحلتي البرية الأولى الى منتزه مؤسسي |
Je veux pas te vexer, mais on comprend pourquoi ton père est devenu fou. | Open Subtitles | بلا إهانة يا صديقي، لكن لا شك أن والدك أصابه الجنون. |
Je sais pas. J'imagine que je voulais pas te vexer. | Open Subtitles | لا أدري، لعلي لم أشأ أن أجرح مشاعرك |
Tu ne peux pas me vexer. Pose-les. | Open Subtitles | حسناً, لا يمكنكِ أن تجرحي مشاعري أسألي ما تشائين |
Je ne voulais pas te vexer. Je suis sûre que si. | Open Subtitles | لم أقصد إهانتك أبدا أنا أعرف أنك قد تعاطيت سابقا |
Elle a dû se vexer que je la repousse. | Open Subtitles | التفسير الوحيد لدي هو أنها شعرت بالإهانة بسبب صدي لمحاولاتها في التقرب إلي |
On n'a pu obtenir que 300000 $ pour les photos, alors la Fondation Darling a dû rajouter un million pour ne pas la vexer. | Open Subtitles | بعيت صور زفاف كارن بـ 300 ألف ولذا مؤسسة الـ دارلينغ احتاجت فقط إلى أن ترمي مليوناً لتراعي مشاعرها |
Et sans te vexer, je serais tout aussi heureux de pousser mes plats sur un petit train qui fait tchou tchou jusque dans la salle à manger. | Open Subtitles | لاأقصد الإهانة ، لكن سوف أكون فقط سعيداً بأن أضع طعامي على لعبة القطار الصغيرة التي تطلق صافرتها بإتجاه غرفة الطعام |
Sans vouloir vous vexer, mon adversaire a mieux à offrir. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أيّها المُحقق، لكن خصمي هو شخص |
Mais sans vouloir vous vexer, même si c'était le cas, vous êtes un peu trop vieille. | Open Subtitles | ..و لا أقصد الإهانة لكن حتى و إن كنا كذلك أنتِ كبيرة بالسن بعض الشيئ |
Sans vouloir vous vexer, doc... Je crois que j'aime pas cet endroit. | Open Subtitles | لا أقصد الإهانة أيها الطبيب لكنني لا أحب هذا المكان |
Sans vouloir vous vexer, j'espère que je ne vous reverrai jamais. | Open Subtitles | بدون إهانة لكن .. آمل ألا أراكَ مرة أخري |
Sans vouloir te vexer, ça ne me fait pas trop d'effet. | Open Subtitles | بدون إهانة تيلك لكنه لن يعطي نفس النتيجة معي |
Comment tourner ça sans te vexer ? | Open Subtitles | كيف أستطيع ان اقول هذا بدون أن أجرح مشاعرك ؟ |
Écoute, je ne veux pas te vexer, mais il ne se passera rien entre nous. | Open Subtitles | مهلاً.. أنا لا أقصد جرح مشاعرك ولكن هذا لن يحدث |
S., tu vas vraiment me vexer, et tu sais comment je suis quand je suis vexée. | Open Subtitles | اس انتِ حقاً ستجرحين مشاعري وأنتِ تعلمين ماذا يحصل عندما تجرح مشاعري |
Je ne veux pas vous vexer, mais je n'ai vu aucun de vos films. | Open Subtitles | أنا لا أقصد إهانتك... لكنّي ما رأيت أيّ من أفلامك. |
Vous allez les vexer. | Open Subtitles | بل سأقلق، كلابي ستشعر بالإهانة |
Mais je ne veux pas la vexer, alors tout ce qu'elle me met sous le nez, je l'ai jeté, caché, ou mis aux toilettes. | Open Subtitles | لكن لا اريد أن أجرح مشاعرها لذا كل شيء تضعه أمامي أقوم بقذفه أو اخفائه أو وضعه بالمرحاض |
Vous ne croyez pas ? Sans vouloir vous vexer, je... Je fais ça depuis 4 ans. | Open Subtitles | اذا انت لا تؤمن انا اقصد الاهانة انا فقط في هذا البرنامج منذ 4 سنوات |
Sans vouloir te vexer, coucher avec ton ancien patron ne fait pas de toi une bonne patronne, donc... | Open Subtitles | بدون اهانة لكن نومك مع قائدك السابق لايعطيكي الصلاحية لتكوني قائدا |
Je ne veux pas vous vexer, Mlle Chenery, mais votre père n'a quasiment jamais gagné à pile ou face. | Open Subtitles | رجاءً لا تأخذي الأمر كإهانة آنسة (تشنري) ولكن والدُكِ لم يربح تقريباً من رمية العملة |
Ben, je veux dire... vous faites plutôt fond du panier. Sans vouloir vous vexer. | Open Subtitles | إن أجرك منخفض نوعا ما ولا أقصد الإساءة فى ذلك |
Désolé. C'est pas pour te vexer. Tu ressembles pas à une assistante. | Open Subtitles | آسف لا أقصد الإهانه الأمر أنكِ لا تبدين كالمساعده |
Je ne voulais pas vous vexer. Vieillir vous fait peur? | Open Subtitles | . لم أقصد أن أهينك هل أنت متحسس بشأن عمرك ؟ |
Je sais ce que je fais, sans vouloir te vexer, j'ai fait ça longtemps avant notre relation. | Open Subtitles | ويمكنني أيضاً ان احمي نفسي لكن بلا أساءة لقد قمت بها قبل ان اتعرف بكِ |
Maman, sans vouloir te vexer, cette chanson est... vraiment "old school". | Open Subtitles | اماه، دون إساءة هذه الأغنية... حقا أسلوبها قديم |