ويكيبيديا

    "vice-ministre des affaires étrangères" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نائب وزير الخارجية
        
    • نائب وزير خارجية
        
    • نائب وزير الشؤون الخارجية
        
    • لوزير خارجية
        
    • لوزير الخارجية
        
    • نائبة وزير الخارجية
        
    • مساعد وزير الخارجية
        
    • نائبة وزير خارجية
        
    • نائبة وزير الشؤون الخارجية
        
    • لوزير الشؤون الخارجية
        
    • نائب وزير العلاقات الخارجية
        
    • ووزير الخارجية بالنيابة
        
    • نائب الوزير
        
    • وكيل وزارة الخارجية
        
    • وكيل وزير الخارجية
        
    Communication du Vice-Ministre des affaires étrangères au corps diplomatique accrédité en République démocratique du Congo UN رسالة نائب وزير الخارجية إلى السلك الدبلوماسي المعتمد في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    En outre, la mission s'est entretenu avec M. Jalil Shams, Vice-Ministre des affaires étrangères, des personnalités, des groupes de femmes et des dirigeants d'entreprise. UN وفضلا عن ذلك، اجتمعت البعثة مع الدكتور جليل شمس نائب وزير الخارجية ومع شخصيات بارزة وجماعات نسائية وكبار رجال اﻷعمال.
    Son Excellence Erines Otorbaev, Vice-Ministre des affaires étrangères du Kirghizistan UN سعادة السيد إيرينيس أوتورباييف، نائب وزير خارجية قيرغيزستان
    Son Excellence Alounkeo Kittikhoun, Vice-Ministre des affaires étrangères de la République démocratique populaire lao UN سعادة السيد ألونكيو كيتيخون، نائب وزير خارجية جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية
    Tout d'abord, j'aimerais souhaiter une chaleureuse bienvenue à S. E. M. Rafet Akgünay, Vice-Ministre des affaires étrangères de la Turquie. UN وأود أن أوجه تحية ترحيب حار إلى معالي السيد رأفت أكغوناي، نائب وزير الشؤون الخارجية لتركيا، باعتباره مكلمنا الأول.
    S.E. M. Valeri Tsepkala, Premier Vice-Ministre des affaires étrangères du Bélarus, fait une déclaration. UN وأدلى سعادة السيد فاليري تسيبكالا، النائب اﻷول لوزير خارجية بيلاروس ببيان.
    La délégation de la Syrie était conduite par M. Faysal Mekdad, Vice-Ministre des affaires étrangères. UN وترأس وفد سوريا السيد فيصل مقداد، نائب وزير الخارجية.
    La délégation de la République tchèque était dirigée par Vladimir Galuška, Vice-Ministre des affaires étrangères. UN وترأس وفد الجمهورية التشيكية السيد فلاديمير غالوسكا، نائب وزير الخارجية.
    M. Moreno Fernández occupe le poste de Vice-Ministre des affaires étrangères de Cuba depuis 2000. UN ويشغل السيد مورينو فرنانديز منصب نائب وزير الخارجية في كوبا منذ عام 2000.
    La délégation de la Géorgie était dirigée par Sergi Kapanadze, Vice-Ministre des affaires étrangères. UN وترأس وفد جورجيا نائب وزير الخارجية السيد سيرجي كابانادزي.
    Vice-Ministre des affaires étrangères, de 1998 à 2000 UN نائب وزير الخارجية في الفترة من 1998 إلى 2000
    Quatre-vingts demandes ont été approuvées et les visas ont été délivrés mais la demande du Vice-Ministre des affaires étrangères a été rejetée. UN وقد تمت الموافقة على ثمانين طلبا وإصدار تأشيرات لأصحابها، غير أن طلب نائب وزير الخارجية رُفض.
    :: Jamal Mohamed Barrow, Vice-Ministre des affaires étrangères de Somalie UN :: جمال محمد بارو، نائب وزير خارجية الصومال
    Déjeuner-entretien avec M. Yossi Beilin, Vice-Ministre des affaires étrangères d'Israël. UN غذاء عمل مع السيد يوسي بيلين، نائب وزير خارجية اسرائيل.
    Nous nous félicitons de la nomination par le Secrétaire général de l'ONU du Vice-Ministre des affaires étrangères de la Finlande, M. Iaakko Laajava, comme coordonnateur de la Conférence. UN ونحن نرحِّب بقيام الأمين العام للأمم المتحدة بتعيين نائب وزير خارجية فنلندا، السيد آكو لايافا، ميسِّراً للمؤتمر.
    Le Conseil entend une déclaration de S.E. M. Jawed Luden, Vice-Ministre des affaires étrangères de l'Afghanistan. UN واستمع المجلس إلى بيان أدلى به سعادة السيد جاود لودن، نائب وزير خارجية أفغانستان.
    Vous avez aussi été en fonctions à Moscou, au Département juridique international et au Département des organisations internationales, avant d'être promu Vice-Ministre des affaires étrangères. UN وعملتم كذلك في موسكو في إدارة القانون الدولي وإدارة المنظمات الدولية قبل ترقيتكم إلى منصب نائب وزير الشؤون الخارجية.
    La délégation italienne était dirigée par M. Vincenzo Scotti, Vice-Ministre des affaires étrangères. UN وترأس وفد إيطاليا نائب وزير الشؤون الخارجية فينسانزو سْكوتّي.
    Son Excellence M. Olexander Chalyi, Premier Vice-Ministre des affaires étrangères de l’Ukraine. UN سعادة السيد أوليكساندر تشالي، النائب اﻷول لوزير خارجية أوكرانيا.
    Ce comité était présidé par un Vice-Ministre des affaires étrangères qui est également Vice-Président du Comité national vietnamien pour la promotion de la femme. UN ويرأس هذه اللجنة نائب لوزير الخارجية يعمل أيضا كنائب لرئيس اللجنة الوطنية الفييتنامية للنهوض بالمرأة.
    Son Excellence Mme Lydie Err, Vice-Ministre des affaires étrangères du Luxembourg. UN سعادة السيدة ليديه إر، نائبة وزير الخارجية في لكسمبرغ.
    Vice-Ministre des affaires étrangères chargé des questions multilatérales, ambassadeur en Belgique et au Luxembourg, représentant permanent auprès de l'UE UN مساعد وزير الخارجية للشؤون المتعددة الأطراف، والسفير لدى بلجيكا، لكسمبورغ، والممثل المقيم لدى الاتحاد الأوروبي
    Son Excellence Rita Claverie de Sciolli, Vice-Ministre des affaires étrangères du Guatemala, fait une déclaration. UN وأدلت ببيان معالي السيدة ريتا كلافيري دي سيولي، نائبة وزير خارجية غواتيمالا.
    S.E. Mme Ebun Jusu, Vice-Ministre des affaires étrangères et de la coopération internationale de la Sierra Leone, fait une déclaration. UN وأدلت معالي السيدة إيبون جوسو، نائبة وزير الشؤون الخارجية والتعاون الدولي في سيراليون، ببيان.
    Je donne maintenant la parole à l'ambassadeur Wyzner, secrétaire d'Etat et premier Vice-Ministre des affaires étrangères de la Pologne. UN واﻵن أعطي الكلمة للوزير، النائب اﻷول لوزير الشؤون الخارجية لبولندا، السفير ويزنر.
    Le 14 mai, à Moscou, le Vice-Ministre des affaires étrangères de la Fédération de Russie, Gueorguiy Enverovich Mamedov, et le Vice-Ministre des relations extérieures du Venezuela, Jorge Valero Briceño, ont tenu des consultations sur des questions politiques intéressant les deux pays. UN في ٤١ أيار/ مايو عقد نائب وزير العلاقات الخارجية في روسيا، جورجي أنفيرو فيتش ماميدوف ونائب وزير الخارجية في فنزويلا، خورخي فاليرو بريسينياو، مشاورات سياسية روسية - فنزويلية في موسكو.
    Lettre datée du 21 septembre (S/1998/877), adressée au Secrétaire général par le représentant de l’Iraq, transmettant le texte d’une lettre datée du 16 septembre 1998, adressée au Secrétaire général par le Vice-Premier Ministre et Vice-Ministre des affaires étrangères de l’Iraq. UN رسالة مؤرخة ٢١ أيلول/سبتمبر (S/1998/877) موجهة إلى اﻷمين العام من ممثل العراق، يحيل بها رسالة مؤرخة ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ موجهة إلى اﻷمين العام من نائب رئيس وزراء العراق ووزير الخارجية بالنيابة.
    J'éprouve une grande sympathie pour le Vice-Ministre des affaires étrangères de la Slovaquie et l'ambassadeur notre collègue, qui vraiment ont fait oeuvre de persuasion extraordinaire; ils nous ont convaincus que ce cas devra être résolu d'une façon positive le plus tôt possible. UN وقد غمرني إحساس عميق بالزمالة مع نائب الوزير للشؤون الخارجية السلوفاكية وزميلنا السفير، وقدرتهما الفائقة حقيقة في اﻹقناع. إذ أقنعانا بأن هذه القضية ينبغي ايجاد تسوية لها بأسلوب ايجابي بأسرع ما يمكن.
    12. Dans une lettre datée du 11 juin 1993, adressée au Président exécutif, le Vice-Ministre des affaires étrangères a indiqué notamment ce qui suit : UN ١٢ - وفي رسالة مؤرخة ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣ موجهة إلى الرئيس التنفيذي، ذكر وكيل وزارة الخارجية في جملة أمور:
    Vice-Ministre des affaires étrangères adjoint pour les organisations et groupements africains, Ministère des affaires étrangères UN مساعد وكيل وزير الخارجية للمنظمات والتجمعات اﻷفريقية، وزارة الخارجية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد