Mme Joanna Wronecka, Vice-Présidente de la Commission, a fait office d’animatrice des débats. | UN | وقامت السيدة جوانا رونيكا نائبة رئيس اللجنة بدور منسقة للمناقشات. |
Vice-Présidente de la Commission nationale ghanéenne de planification du développement, ancienne Directrice générale adjointe de l'Organisation internationale du Travail | UN | نائبة رئيس اللجنة الوطنية للتخطيط الإنمائي في غانا، ونائبة المدير العام السابق لمنظمة العمل الدولية |
La Vice-Présidente de la Commission, Christine Löw, a animé le débat. | UN | وتولت إدارة النقاش كريستين لوف، نائبة رئيس اللجنة. |
La représentante a également fait savoir au Comité que la Slovaquie avait été élue membre de la Commission de la condition de la femme pour 1999 et que sa représentante était actuellement Vice-Présidente de la Commission. | UN | كما أبلغت الممثلة اللجنة بأن سلوفاكيا انتخبت في لجنة مركز المرأة حتى عام ١٩٩٩ وأن ممثلتها في اللجنة تشغل حاليا منصب نائبة رئيسة اللجنة. |
174. La Vice-Présidente de la Commission, Mme Bouaziz (Tunisie), a également fait une déclaration. | UN | ٤٧١- وأدلت السيدة بوعزيز )تونس( نائبة رئيسة اللجنة ببيان أيضاً. |
Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission | UN | مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية |
1982 : Vice-Présidente de la Commission politique spéciale | UN | 1982: نائبة رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة التابعة للجمعية العامة |
Mars 2005: Vice-Présidente de la Commission chargée de finaliser le projet de loi portant Code des personnes et de la famille | UN | آذار/مارس 2005: نائبة رئيس اللجنة المعنية بوضع الصيغة النهائية لمشروع القانون الخاص بمدونة الأحوال الشخصية والأسرة. |
Au Parlement européen, sur 14 membres, 5 sont des femmes; l'une d'entre elles est Vice-Présidente de la Commission parlementaire. | UN | وفي البرلمان الأوروبي البالغ عدد أعضائه 14 عضوا كانت خمسة أعضاء من النساء؛ وكانت واحدة منهن نائبة رئيس اللجنة البرلمانية. |
L'échange de vues a été animé par la Vice-Présidente de la Commission, Neli Shiolashvili (Géorgie). | UN | 4 - وتولت إدارة حلقة النقاش، نائبة رئيس اللجنة السيدة نيلي شيولاشفيلي (جورجيا). |
À sa 11e séance, le 1er mars, la Commission a tenu une table ronde d'experts sur le thème < < Égalité des sexes et développement durable > > , animée par Mme Leysa Sow (Sénégal), Vice-Présidente de la Commission. | UN | 61 - في الجلسة 11، المعقودة في 1 آذار/مارس، عقدت اللجنة حلقة نقاش لفريق للخبراء بشأن موضوع " المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة " أدارتها السيدة لايسا سو (السنغال) نائبة رئيس اللجنة. |
Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ce point commenceront le jour même, mercredi 6 octobre, sous la conduite de Mme Karen Locj (Afrique du Sud), Vice-Présidente de la Commission. | UN | وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ اليوم الأربعاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر، تحت رئاسة السيدة كارين لوج (جنوب أفريقيا)، نائبة رئيس اللجنة. |
Mary Chinery-Hesse (Ghana), Vice-Présidente de la Commission nationale ghanéenne de planification du développement et ancienne Directrice générale adjointe de l'Organisation internationale du Travail | UN | ماري تشينيري - هيس (غانا)، نائبة رئيس اللجنة الوطنية للتخطيط الإنمائي في غانا، ونائبة المدير العام السابق لمنظمة العمل الدولية |
1. Le 8 mars 2010, la Commission de la condition de la femme a organisé un débat sur l'autonomisation économique des femmes dans le contexte de la crise financière et économique mondiale animé par la Vice-Présidente de la Commission, Leysa Sow. | UN | 1 - في 8 آذار/مارس 2010، عقدت لجنة وضع المرأة حلقة نقاش تحاورية بشأن تمكين المرأة اقتصادياً في سياق الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية. وأدارت المناقشة السيدة ليسا سو، نائبة رئيسة اللجنة. |
Le 8 mars 2010, la Commission de la condition de la femme a organisé un débat sur l'autonomisation économique des femmes dans le contexte de la crise financière et économique mondiale animé par Mme Leysa Sow, Vice-Présidente de la Commission. | UN | 1 - في 8 آذار/مارس 2010، عقدت لجنة وضع المرأة حلقة نقاش تحاورية بشأن تمكين المرأة اقتصادياً في سياق الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية. وأدارت المناقشة السيدة ليسا سو، نائبة رئيسة اللجنة. |
Mme Würtz (Hongrie) Vice-Présidente de la Commission, fait part de quelques légères corrections de rédaction à apporter au texte du projet de résolution. | UN | 39 - السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة: أدخلت تصويبات تحريرية طفيفة على نص المشروع. |
Mme Würtz (Hongrie), Vice-Présidente de la Commission fait part de quelques légères corrections de rédaction à apporter au texte du projet de résolution. | UN | 49 - السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة: أدخلت تصويبات تحريرية طفيفة على مشروع القرار. |
Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/69/L.47, présenté par Mme Stepowska (Pologne), Vice-Présidente de la Commission, à l'issue de consultations informelles tenues sur le projet de résolution A/C.2/69/L.27. | UN | 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراءات بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.47 المقدَّم من السيدة ستيبوفسكا (بولندا)، نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.27. |
Mme Gallardo Hernández (El Salvador), Vice-Présidente de la Commission, dit qu'il est important d'établir un dialogue politique systématique et global afin de maintenir la confiance dans le processus de paix. | UN | 88 - السيدة غالاردو هرنانديز (السلفادور)، نائب رئيس اللجنة: قالت إنه من المهم إجراء حوار منتظم وشامل من أجل استمرار الثقة في عملية السلام. |
58. Mme Boel Sambuc, Vice-Présidente de la Commission fédérale suisse contre le racisme, a fait une présentation intitulée < < Les discriminations dans l'emploi des personnes d'ascendance africaine > > . | UN | 58- وقدم بول سامبوك، نائب رئيس اللجنة الاتحادية السويسرية المناهضة للعنصرية، عرضاً بعنوان " التمييز في العمل ضد الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي " . |
Vice-Présidente de la Commission du Conseil des ministres chargée de la protection des droits de l'enfant; | UN | نائبة رئيس لجنة حماية حقوق الطفل التابعة لمجلس الوزراء. |
Mme Leyton (Chili) (Vice-Présidente de la Commission) prend la présidence. | UN | 64 - السيدة ليتون (شيلي) (نائبة الرئيس): تولت رئاسة اللجنة. |
La Commission a également visionné un message vidéo adressé par Mme Neelie Kroes, Vice-Présidente de la Commission européenne et Commissaire chargée de la société numérique. | UN | 78 - وشاهدت اللجنة رسالة بالفيديو من نيلي كرويس، نائبة رئيس المفوضية الأوروبية والمفوضة المعنية بمنهاج العمل الرقمي. |
Présidente : Mme Monika Linn-Locher (Suisse, Vice-Présidente de la Commission du développement durable | UN | الرئيسة: السيدة مونيكا لين لوتشر )سويسرا(، نائبة رئيسة لجنة التنمية المستدامة |
Depuis juin 2012 Députée à l'Assemblée nationale, Vice-Présidente de la Commission des lois | UN | منذ حزيران/يونيه 2012: نائبة في الجمعية الوطنية الفرنسية، ونائبة رئيس اللجنة التشريعية |
2. Le 27 novembre 2003, conformément à l'article 6 du Règlement intérieur, la Réunion des États parties a élu à l'unanimité l'Ambassadeur de Suisse, M. Christian Faessler, Président de la Commission de vérification des pouvoirs et la Représentante de l'Afrique du Sud, Mlle Cornelia Nontombi Makupula, Vice-Présidente de la Commission. | UN | 2- وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 انتخب اجتماع الدول الأطراف، وفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي، السفير كريستيان فايسلر ممثل سويسرا، بالإجماع، رئيساً للجنة وثائق التفويض، والآنسة كورنيليا نونتومبي ممثلة جنوب أفريقيا نائبة لرئيس اللجنة. |