"vice-présidente de la commission" - Translation from French to Arabic

    • نائبة رئيس اللجنة
        
    • نائبة رئيسة اللجنة
        
    • نائب رئيس اللجنة
        
    • نائبة رئيس لجنة
        
    • نائبة الرئيس
        
    • نائبة رئيس المفوضية
        
    • نائبة رئيسة لجنة
        
    • ونائبة رئيس اللجنة
        
    • نائبة لرئيس اللجنة
        
    Mme Joanna Wronecka, Vice-Présidente de la Commission, a fait office d’animatrice des débats. UN وقامت السيدة جوانا رونيكا نائبة رئيس اللجنة بدور منسقة للمناقشات.
    Vice-Présidente de la Commission nationale ghanéenne de planification du développement, ancienne Directrice générale adjointe de l'Organisation internationale du Travail UN نائبة رئيس اللجنة الوطنية للتخطيط الإنمائي في غانا، ونائبة المدير العام السابق لمنظمة العمل الدولية
    La Vice-Présidente de la Commission, Christine Löw, a animé le débat. UN وتولت إدارة النقاش كريستين لوف، نائبة رئيس اللجنة.
    La représentante a également fait savoir au Comité que la Slovaquie avait été élue membre de la Commission de la condition de la femme pour 1999 et que sa représentante était actuellement Vice-Présidente de la Commission. UN كما أبلغت الممثلة اللجنة بأن سلوفاكيا انتخبت في لجنة مركز المرأة حتى عام ١٩٩٩ وأن ممثلتها في اللجنة تشغل حاليا منصب نائبة رئيسة اللجنة.
    174. La Vice-Présidente de la Commission, Mme Bouaziz (Tunisie), a également fait une déclaration. UN ٤٧١- وأدلت السيدة بوعزيز )تونس( نائبة رئيسة اللجنة ببيان أيضاً.
    Projet de résolution déposé par la Vice-Présidente de la Commission UN مشروع قرار مقدم من نائب رئيس اللجنة في أعقاب مشاورات غير رسمية
    1982 : Vice-Présidente de la Commission politique spéciale UN 1982: نائبة رئيس لجنة المسائل السياسية الخاصة التابعة للجمعية العامة
    Mars 2005: Vice-Présidente de la Commission chargée de finaliser le projet de loi portant Code des personnes et de la famille UN آذار/مارس 2005: نائبة رئيس اللجنة المعنية بوضع الصيغة النهائية لمشروع القانون الخاص بمدونة الأحوال الشخصية والأسرة.
    Au Parlement européen, sur 14 membres, 5 sont des femmes; l'une d'entre elles est Vice-Présidente de la Commission parlementaire. UN وفي البرلمان الأوروبي البالغ عدد أعضائه 14 عضوا كانت خمسة أعضاء من النساء؛ وكانت واحدة منهن نائبة رئيس اللجنة البرلمانية.
    L'échange de vues a été animé par la Vice-Présidente de la Commission, Neli Shiolashvili (Géorgie). UN 4 - وتولت إدارة حلقة النقاش، نائبة رئيس اللجنة السيدة نيلي شيولاشفيلي (جورجيا).
    À sa 11e séance, le 1er mars, la Commission a tenu une table ronde d'experts sur le thème < < Égalité des sexes et développement durable > > , animée par Mme Leysa Sow (Sénégal), Vice-Présidente de la Commission. UN 61 - في الجلسة 11، المعقودة في 1 آذار/مارس، عقدت اللجنة حلقة نقاش لفريق للخبراء بشأن موضوع " المساواة بين الجنسين والتنمية المستدامة " أدارتها السيدة لايسا سو (السنغال) نائبة رئيس اللجنة.
    Le Président informe la Commission que des consultations officieuses sur ce point commenceront le jour même, mercredi 6 octobre, sous la conduite de Mme Karen Locj (Afrique du Sud), Vice-Présidente de la Commission. UN وأبلغ الرئيس اللجنة بأن المشاورات غير الرسمية بشأن هذا البند ستبدأ اليوم الأربعاء، 6 تشرين الأول/أكتوبر، تحت رئاسة السيدة كارين لوج (جنوب أفريقيا)، نائبة رئيس اللجنة.
    Mary Chinery-Hesse (Ghana), Vice-Présidente de la Commission nationale ghanéenne de planification du développement et ancienne Directrice générale adjointe de l'Organisation internationale du Travail UN ماري تشينيري - هيس (غانا)، نائبة رئيس اللجنة الوطنية للتخطيط الإنمائي في غانا، ونائبة المدير العام السابق لمنظمة العمل الدولية
    1. Le 8 mars 2010, la Commission de la condition de la femme a organisé un débat sur l'autonomisation économique des femmes dans le contexte de la crise financière et économique mondiale animé par la Vice-Présidente de la Commission, Leysa Sow. UN 1 - في 8 آذار/مارس 2010، عقدت لجنة وضع المرأة حلقة نقاش تحاورية بشأن تمكين المرأة اقتصادياً في سياق الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية. وأدارت المناقشة السيدة ليسا سو، نائبة رئيسة اللجنة.
    Le 8 mars 2010, la Commission de la condition de la femme a organisé un débat sur l'autonomisation économique des femmes dans le contexte de la crise financière et économique mondiale animé par Mme Leysa Sow, Vice-Présidente de la Commission. UN 1 - في 8 آذار/مارس 2010، عقدت لجنة وضع المرأة حلقة نقاش تحاورية بشأن تمكين المرأة اقتصادياً في سياق الأزمة الاقتصادية والمالية العالمية. وأدارت المناقشة السيدة ليسا سو، نائبة رئيسة اللجنة.
    Mme Würtz (Hongrie) Vice-Présidente de la Commission, fait part de quelques légères corrections de rédaction à apporter au texte du projet de résolution. UN 39 - السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة: أدخلت تصويبات تحريرية طفيفة على نص المشروع.
    Mme Würtz (Hongrie), Vice-Présidente de la Commission fait part de quelques légères corrections de rédaction à apporter au texte du projet de résolution. UN 49 - السيدة ويرتز (هنغاريا)، نائبة رئيسة اللجنة: أدخلت تصويبات تحريرية طفيفة على مشروع القرار.
    Le Président invite la Commission à se prononcer sur le projet de résolution A/C.2/69/L.47, présenté par Mme Stepowska (Pologne), Vice-Présidente de la Commission, à l'issue de consultations informelles tenues sur le projet de résolution A/C.2/69/L.27. UN 17 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراءات بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.47 المقدَّم من السيدة ستيبوفسكا (بولندا)، نائب رئيس اللجنة على أساس مشاورات غير رسمية عُقدت بشأن مشروع القرار A/C.2/69/L.27.
    Mme Gallardo Hernández (El Salvador), Vice-Présidente de la Commission, dit qu'il est important d'établir un dialogue politique systématique et global afin de maintenir la confiance dans le processus de paix. UN 88 - السيدة غالاردو هرنانديز (السلفادور)، نائب رئيس اللجنة: قالت إنه من المهم إجراء حوار منتظم وشامل من أجل استمرار الثقة في عملية السلام.
    58. Mme Boel Sambuc, Vice-Présidente de la Commission fédérale suisse contre le racisme, a fait une présentation intitulée < < Les discriminations dans l'emploi des personnes d'ascendance africaine > > . UN 58- وقدم بول سامبوك، نائب رئيس اللجنة الاتحادية السويسرية المناهضة للعنصرية، عرضاً بعنوان " التمييز في العمل ضد الأشخاص المنحدرين من أصل أفريقي " .
    Vice-Présidente de la Commission du Conseil des ministres chargée de la protection des droits de l'enfant; UN نائبة رئيس لجنة حماية حقوق الطفل التابعة لمجلس الوزراء.
    Mme Leyton (Chili) (Vice-Présidente de la Commission) prend la présidence. UN 64 - السيدة ليتون (شيلي) (نائبة الرئيس): تولت رئاسة اللجنة.
    La Commission a également visionné un message vidéo adressé par Mme Neelie Kroes, Vice-Présidente de la Commission européenne et Commissaire chargée de la société numérique. UN 78 - وشاهدت اللجنة رسالة بالفيديو من نيلي كرويس، نائبة رئيس المفوضية الأوروبية والمفوضة المعنية بمنهاج العمل الرقمي.
    Présidente : Mme Monika Linn-Locher (Suisse, Vice-Présidente de la Commission du développement durable UN الرئيسة: السيدة مونيكا لين لوتشر )سويسرا(، نائبة رئيسة لجنة التنمية المستدامة
    Depuis juin 2012 Députée à l'Assemblée nationale, Vice-Présidente de la Commission des lois UN منذ حزيران/يونيه 2012: نائبة في الجمعية الوطنية الفرنسية، ونائبة رئيس اللجنة التشريعية
    2. Le 27 novembre 2003, conformément à l'article 6 du Règlement intérieur, la Réunion des États parties a élu à l'unanimité l'Ambassadeur de Suisse, M. Christian Faessler, Président de la Commission de vérification des pouvoirs et la Représentante de l'Afrique du Sud, Mlle Cornelia Nontombi Makupula, Vice-Présidente de la Commission. UN 2- وفي 27 تشرين الثاني/نوفمبر 2003 انتخب اجتماع الدول الأطراف، وفقاً للمادة 6 من النظام الداخلي، السفير كريستيان فايسلر ممثل سويسرا، بالإجماع، رئيساً للجنة وثائق التفويض، والآنسة كورنيليا نونتومبي ممثلة جنوب أفريقيا نائبة لرئيس اللجنة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more