Le lac Victoria, au sud, est le deuxième lac au monde pour sa superficie. | UN | وتقع بحيرة فيكتوريا في الجنوب وهي ثانية أكبر البحيرات في العالم. |
Cependant, l'Université de Victoria a collecté certains renseignements. | UN | بيد أن بعض المعلومات قامت بجمعها جامعة فيكتوريا. |
Victoria Tauli-Corpuz, Présidente de l'Instance permanente sur les questions autochtones des Nations Unies | UN | فيكتوريا تاولي كوربوز، رئيسة منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية |
ii) Tous les preuves disponibles à ce jour établissent que les sociétés Victoria Group et Trinity Investments ne sont pas des sociétés immatriculées en Ouganda. | UN | `2 ' إن جميع الأدلة المتاحة حتى الآن تثبت أن مجموعة فكتوريا وترينيتي انفستمنتز ليستا من الشركات المسجلة في أوغندا. |
Mme Victoria Zimmermann von Siefart, chef de division adjointe au Ministère fédéral des affaires étrangères, Berlin | UN | السيدة فكتوريا زيمرمان فون سييفارت، نائبة رئيس شعبة بوزارة الخارجية الاتحادية في برلين |
Ainsi par exemple en 2005 le gouvernement du Victoria a fourni 4,7 millions de dollars sur quatre ans à une initiative d'assistance aux réfugiés. | UN | وعلى سبيل المثال، قدمت حكومة فيكتوريا 4.7 مليون دولار في عام 2005 لمدة أربع سنوات من أجل مبادرة خاصة بدعم اللاجئين. |
Et bien, c'est peut-être parce que ce sont des anges Victoria's Secret et qu'elles ont déjà entendu ça deux ou trois fois. | Open Subtitles | حسناً , ربما لانهم ملائكه فيكتوريا سيكرتز لذا , لقد سمعوها مره او مرتان على الاقل من قبل |
Si Victoria dit à quelqu'un que tu l'as faite enfermer et qu'alors elle est retrouvée morte, tu es le principal suspect. | Open Subtitles | لو فيكتوريا أخبرت أي احد بأنكِ من قمت باحتجازها وبعد ذلك يجدونها ميتة ستكونين انتِ المشتبه الأول |
Evidemment, Victoria n'acceptera jamais un geste de moi, donc il est vital que mon nom soit tenu à l'écart de l'histoire... | Open Subtitles | من الواضح أن فيكتوريا لن تتقبل مني تلويحاً لذلك من المهم أن يكون إسمي بعيداُ عن القصه |
Je l'ai déjà fait, Victoria, quand je t'ai fait ternir le nom de Daniel. | Open Subtitles | حسناً أنا فعلت ذلك بالفعل فيكتوريا لقد جعلتكِ تشوهين إسم دانييل |
T'as pas fait le Victoria Secret Tour ? Il n'y a pas de Victoria Secret Tour. | Open Subtitles | أنت لم تذهب لجولة فيكتوريا سيكريت ؟ لا يوجد جولة بإسم فيكتوريا سيكريت |
Emilie est sa kryptonite exactement comme Victoria était la tienne. | Open Subtitles | إيميلي نقطة ضعفه كما كانت فيكتوريا بالنسبة لك |
Et bien, Victoria ne l'a pas branchée de la semaine. | Open Subtitles | حسناً فيكتوريا لم تقم بتوصيله في الإسبوع الماضي |
Le FBI va interroger Victoria grâce à Margaux dans l'appartement. | Open Subtitles | مارغو نسقت مع الفيدراليون لإستجواب فيكتوريا في مسكنها |
Je n'arrive pas à contacter Victoria, je m'inquiète pour elle. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد فيكتوريا وأنا قلقه عليها |
Apparemment la mort de Victoria est désormais considéré tel un homicide. | Open Subtitles | على ما يبدوا بأنهم إعتبروا وفاة فيكتوريا جريمه قتل |
Victoria l'a piégée. Elle ne l'a pas fait toute seule. | Open Subtitles | فيكتوريا أوقعت بها وهي لم تفعل هذا لوحدها |
J'ai trouvé la veste à capuche que Victoria a dit qu'Emily portait quand elle l'a attaqué. | Open Subtitles | لقد وجدت البلوزه التي قالت عنها فيكتوريا بأن إيميلي كانت ترتديها عندما هاجمتها |
Tu sais, Victoria, Marshall et moi avons tenté la relation à longue distance une fois. | Open Subtitles | اتعلمي يا فكتوريا .. انا و مارشال عملنا علاقة طويله ذات مره |
Alors, tu vas supporter de passer la soirée avec Victoria ? | Open Subtitles | هل ستكوني بخير عندما نخرج مع فكتوريا الليلة ؟ |
Quelqu'un m'apprécie et c'est un honneur d'avoir été sollicitée, alors je vais pas laisser tomber ma bonne amie Victoria. | Open Subtitles | هناك يحبني , وانه شرف انه قد تم سؤالي وانا لن اخذل صديقتي العزيزة فكتوريا |