ويكيبيديا

    "vient d'appeler" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اتصل للتو
        
    • إتصل للتو
        
    • اتصلت للتو
        
    • إتصال من
        
    • إتصل لتوه
        
    • إتصلت للتو
        
    • اتصل لتوه
        
    • الشرطة اتصلت
        
    • أتصلت للتو
        
    • إتصلوا الآن
        
    • اتصل بي من الحانة
        
    Colonel, votre officier supérieur vient d'appeler. Il demande les copies de mon rapport d'autopsie. Open Subtitles عقيد، مساعدك اتصل للتو طالبا نسخ من نقرير التشريح الخاص بى
    Un de nos agents sur le terrain vient d'appeler. Open Subtitles واحد من عملائنا بالميدان اتصل للتو
    Un expert vient d'appeler, et apparemment l'alarme fonctionnait, mais la zone de la fenêtre arrière par où le cambrioleur s'est échappé n'était pas couverte. Open Subtitles مسئول التأمين إتصل للتو وعلى ما يبدو، جرس إنذار المحل كان يعمل لكن منطقة النافذة الخلفية حيث هرب السارق
    Il vient d'appeler. Il ne veut pas que vous intervenez. Open Subtitles لقد إتصل للتو ، لا يريد اي أحد منكم على القضية
    Ma femme vient d'appeler, elle ne peut pas venir, et je me suis dit que vous pourriez y aller avec votre mari. Open Subtitles فزوجتي قد اتصلت للتو, و لن يمكنها القدوم لذل فكرت انه يمكنك اخذ البطاقات و الذهاب مع زوجك
    Rachel vient d'appeler, pour nous dire ce que Ross a fait. Open Subtitles لقد جائنا إتصال من رايتشل و قالت لنا ما فعله روس
    Positif. Le labo vient d'appeler. Open Subtitles ايجابي, المخبر اتصل للتو
    Son équipe de surveillance vient d'appeler. Open Subtitles فريق المرافقة الخاص به اتصل للتو
    C'est un soulagement parce que quelqu'un vient d'appeler. Open Subtitles هذا شيء مريح , لأن أحدهم قد اتصل للتو
    L'inspecteur sanitaire vient d'appeler. Open Subtitles هاي يارفاق مفتش الصحه قد اتصل للتو
    Boone vient d'appeler. Open Subtitles بيرالتا , المارشال بون اتصل للتو
    L'un de nos informateurs vient d'appeler Open Subtitles أحد مخبروننا إتصل للتو نحن نَتعقّبُ طاقم
    Le doyen de l'université du département de biochimie vient d'appeler. Open Subtitles عميد الجامعة قسم الكيمياء الحيوية إتصل للتو
    Et il vient d'appeler l'Agent Keen. Open Subtitles " ولقد إتصل للتو بالعميلة " كين
    Elle vient d'appeler pour qu'on lui livre à manger. Open Subtitles لقد اتصلت للتو لتطلب بعض طعام العشاء ليتم تسليمها
    Audrey vient d'appeler, elle veut que je rentre. Open Subtitles اودرى اتصلت للتو و تريد منى الذهاب الى المنزل
    AMEX vient d'appeler pour confirmer un achat de 48000 s. Quel est ce bordel ? Open Subtitles شركة "أميكس" اتصلت للتو لتؤكد فاتورة بقيمة 48 ألف دولار، ماذا بحق اللعنة؟
    Ah, 303 vient d'appeler pour du ménage. Open Subtitles إتصال من غرفة 303 من أجل الخدمة.
    Le flic qui a ramené la grand mère vient d'appeler une ambulance. Open Subtitles الشرطي الذي كان يأخذ الجدة إتصل لتوه بالإسعاف
    Sotte ou pas, elle vient d'appeler pour s'inviter à prendre le thé. Open Subtitles سخيفة أم لا، إتصلت للتو ودعت نفسها لتناول الشاي
    Il vient d'appeler, mais je lui ai dit que vous ètiez sorti. Open Subtitles لقد اتصل لتوه,لكن ابلغته انك بالخارج
    EUH, le détective vient d'appeler et j'ai répondu. Open Subtitles الشرطة اتصلت بالمنزل وانا أجبت
    Non, mais elle vient d'appeler. Elle dit qu'elle est en route. Open Subtitles لا,أتصلت للتو تقول أنها فى طريقها
    On vient d'appeler pour dire que la gagnante est déchue de sa couronne. Open Subtitles لقد إتصلوا الآن وقالوا بأن حاملة اللقب لا بد أن تترك تاجها
    Il vient d'appeler. Open Subtitles اتصل بي من الحانة...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد