ويكيبيديا

    "vientiane" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فيينتيان
        
    • فينتيان
        
    • فيانتيان
        
    • فينيتيان
        
    • فيانغتشان
        
    • بفيانتيان
        
    • وفينتيان
        
    • فينسيان
        
    • فيانشيان
        
    • فيانشين
        
    Rapport d'activité d'Oslo Suivi des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Plan d'action de Vientiane entre les deuxième et troisième Assemblées des États parties UN تقرير أوسلو المرحلي: رصد التقدم المحرز في مجال تنفيذ خطة عمل فيينتيان بين الاجتماعين الثاني والثالث للدول الأطراف
    Par ailleurs et en ce qui concerne la Convention d'Oslo sur les bombes à sous-munitions, les États parties ont tenu à Vientiane leur première réunion. UN ومن جهة أخرى، فيما يتعلق باتفاقية أوسلو للقنابل العنقودية، فقد عقدت الدول الأطراف اجتماعها الأول في فيينتيان.
    La mise en oeuvre du Plan d'action de Vientiane sera examinée lors de la deuxième réunion consultative, au premier trimestre de 2003. UN وسيُستعرض تنفيذ خطة عمل فيينتيان في الاجتماع التشاوري الثاني في أثناء الربع الأول من عام 2003.
    Suivi des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Plan d'action de Vientiane entre les deuxième et troisième Assemblées des États parties UN تقرير أوسلو المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان بين الاجتماعين الثاني والثالث للدول الأطراف
    Suivi des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Plan d'action de Vientiane entre les deuxième et les troisième Assemblées des États parties UN تقرير أوسلو المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان بين الاجتماعين الثاني والثالث للدول الأطراف
    Mme Linda SCHNEIDER, chef du bureau de la Banque mondiale, Vientiane UN السيدة ليندا شنايدر، رئيسة مكتب البنك الدولي في فيانتيان
    De gros efforts ont également été faits pour mettre en œuvre le Programme d'action de Vientiane de 2004. UN وبُذل أيضا جهد كبير لتنفيذ برنامج عمل فيينتيان لعام 2004.
    Trois des personnes seraient détenues à la prison de Samkhe, à Vientiane. UN وقيل إن ثلاثة من الأشخاص كانوا محتجزين في سجن سامخي، في فيينتيان.
    Pour célébrer l'Année internationale des personnes âgées, la Commission a organisé à Vientiane des séminaires, des conférences et des stages de formation à l'intention de ceux qui s'occupent des personnes âgées. UN واحتفالا بالسنة الدولية، نظمت اللجنة في فيينتيان حلقات دراسية ومؤتمرات ودورات تدريبية للمتدربين في مجال رعاية المسنين.
    L'administration locale comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane, ainsi que 139 districts et 10 292 villages. UN وتتكون الإدارة المحلية من 16 مقاطعة ومدينة فيينتيان العاصمة، و 139 محافظة و 292 10 قرية.
    Le pays comprend 16 provinces et la capitale, Vientiane avec 139 districts et 10 292 villages. UN ويضم البلد 16 مقاطعة ومدينة فيينتيان العاصمة، و 139 محافظة، و 292 10 قرية.
    Les gouverneurs provinciaux dirigent les autorités provinciales tandis que le maire de Vientiane est à la tête de l'administration de la capitale. UN وحاكم المقاطعة هو رئيس سلطات المقاطعة، وعُمدة مدينة فيينتيان العاصمة هو رئيس السلطة الإدارية للعاصمة.
    En plus du secteur public, on a dénombré 154 cliniques privées, 1 878 pharmacies, dont 108 dans la capitale Vientiane. UN وبالإضافة إلى القطاع العام، هناك 254 عيادة خاصة، و 878 1 صيدلية، منها 108 صيدليات في فيينتيان العاصمة.
    Suivi des progrès réalisés dans la mise en œuvre du Plan d'action de Vientiane entre les deuxième et les troisième Assemblées des États parties UN تقرير أوسلو المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان بين الاجتماعين الثاني والثالث للدول الأطراف
    Rapport d'activité de Beyrouth sur les progrès accomplis dans la mise en œuvre du Plan d'action de Vientiane entre la première et la deuxième Assemblée des États parties UN تقرير بيروت المرحلي: رصد التقدم المحرز في تنفيذ خطة عمل فينتيان من الاجتماع الأول حتى الاجتماع الثاني للدول الأطراف
    Les États parties qui ont indiqué avoir besoin d'appui ont mis en œuvre les mesures pertinentes énoncées dans le Plan d'action de Vientiane de diverses façons. UN والدول الأطراف التي أبلغت عن حاجتها إلى دعم قد نفذت، بطريقة متباينة، الإجراءات ذات الصلة المبينة في خطة عمل فينتيان.
    La capitale Vientiane, les provinces et les districts sont dotés de structures administratives verticales et horizontales composées de départements et de bureaux. UN وللعاصمة فينتيان والمقاطعات والدوائر هياكل إدارية رأسية وأفقية تتألف من إدارات ومكاتب.
    La population augmente non seulement dans la capitale Vientiane, mais aussi dans les villes de taille moyenne. UN ولا يتزايد السكان في العاصمة فينتيان فحسب ولكنهم يتزايدون أيضاً في المدن المتوسطة الحجم.
    La Slovénie est reconnaissante à la République démocratique populaire lao et aux Amis du Président pour leur contribution aux préparatifs de la réunion de Vientiane. UN وتشعر سلوفينيا بالامتنان لجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية ولأصدقاء الرئيس على جهودهم في التحضير لاجتماع فينتيان.
    La capacité du nouveau centre de transit de Vientiane (150 personnes) sera développée pour accueillir 300 personnes. UN وستوسع سعة المركز الجديد للمرور العابر في فيانتيان من ٠٥١ الى ٠٠٣ شخص.
    Un projet de déclaration de Vientiane, un projet de plan d'action de Vientiane, un projet de formules de notification au titre de l'article 7 de la Convention, ainsi qu'un projet de programme de travail pour 2011 ont aussi été présentés. UN وعُرض أيضاً مشروع إعلان فينيتيان ومشروع خطة عمل فينيتيان ومشروع نماذج الإبلاغ الخاصة بالمادة 7 من الاتفاقية ومشروع برنامج العمل لعام 2011.
    Ce champ d'action inclut aussi l'appui à la mise en œuvre de la Déclaration de Vientiane sur l'efficacité de l'aide, de 2006. UN ويشمل هذا الجهد أيضا دعم عملية تنفيذ إعلان فيانغتشان بشأن فعالية المعونة لعام 2006.
    Mme Lynda WORTHAISONG, Première Secrétaire, Ambassade d'Australie, Vientiane CAMBODGE UN السيدة ليندا ورثايسونغ، السكرتير الأول في سفارة أستراليا، بفيانتيان
    L'on estime que la contamination par engins non explosés affecte encore près de 50 % du territoire total du Laos et 12 des 16 provinces, à savoir Attopeu, Bolikhamsay, Champassak, Houaphan, Khammouane, Luang Prabang, Oudomsay, Saravane, Savannakhet, Sekong, Vientiane et Xiang Khouang. UN ويقدر أن التلوث باﻷجهزة غير المفجرة ما زال يؤثر على ٥٠ في المائة من مساحة اﻷرض الكلية في لاوس، وعلى ١٢ من مقاطعات البلد البالغ عددها ١٦: وهي أتوبيو وأودومساي وبوليخامساي وخاموان وهوافان وسارافان وسافاناخيت وسيكونغ وشامباساك وشيانغ خوانغ ولوانغ برابانغ وفينتيان.
    Il a approuvé la création de 15 sociétés de recrutement et d'emploi, d'un centre de service de recrutement et d'emploi, de neuf centres d'information sur l'emploi dans neuf provinces et à Vientiane, la capitale. UN وأقرت الوزارة إنشاء 15 شركة استخدام وتوظيف، ومركز واحد لخدمات الاستخدام والتوظيف، و9 مراكز للمعلومات في مجال التوظيف في 9 مقاطعات وفي العاصمة فينسيان.
    L'accord qui entérinera sa création sera signé par les ministres des affaires économiques lors du dixième Sommet de l'Association, qui se tiendra à Vientiane en novembre 2004. UN والاتفاق المنشئ للجماعة الاقتصادية لرابطة أمم جنوب شرق آسيا سيوقعه وزراء الشؤون الاقتصادية في مؤتمر القمة العاشر لرابطة أمم جنوب شرق آسيا، المقرّر عقده في فيانشيان في تشرين الثاني/نوفمبر 2004.
    Que pensez vous du fait que l'agence contrôle une "porte de sortie" de Vientiane? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن بأن "الشركة" تسيطر على باب (فيانشين) الخلفي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد